Правовых отношениях гражданским семейным. Создание и деятельность совместных. Раздел III. Признание и исполнение решений

Главная > Статья

КОНВЕНЦИЯ

О ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ И ПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЯХ ПО

ГРАЖДАНСКИМ, СЕМЕЙНЫМ И УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ

Государства - члены Содружества Независимых Государств, участники настоящей Конвенции, именуемые далее Договаривающиеся Стороны,

исходя из стремления обеспечить гражданам Договаривающихся Сторон и лицам, проживающим на их территориях, предоставление во всех Договаривающихся Сторонах в отношении личных и имущественных прав такой же правовой защиты, как и собственным гражданам,

придавая важное значение развитию сотрудничества в области оказания учреждениями юстиции правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам,

договорились о нижеследующем:

РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Правовая защита

Предоставление правовой защиты

1. Граждане каждой из Договаривающихся Сторон, а также лица, проживающие на ее территории, пользуются на территориях всех других Договаривающихся Сторон в отношении своих личных и имущественных прав такой же правовой защитой, как и собственные граждане данной Договаривающейся Стороны.

2. Граждане каждой из Договаривающихся Сторон, а также другие лица, проживающие на ее территории, имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в суды, прокуратуру и иные учреждения других Договаривающихся Сторон, к компетенции которых относятся гражданские, семейные и уголовные дела (далее - учреждения юстиции), могут выступать в них, подавать ходатайства, предъявлять иски и осуществлять иные процессуальные действия на тех же условиях, что и граждане данной Договаривающейся Стороны.

3. Положения настоящей Конвенции применяются также к юридическим лицам, созданным в соответствии с законодательством Договаривающихся Сторон.

Освобождение от уплаты пошлин и возмещения издержек

1. Граждане каждой из Договаривающихся Сторон и лица, проживающие на ее территории, освобождаются от уплаты и возмещения судебных и нотариальных пошлин и издержек, а также пользуются бесплатной юридической помощью на тех же условиях, что и собственные граждане.

2. Льготы, предусмотренные в пункте 1 настоящей статьи, распространяются на все процессуальные действия, осуществляемые по данному делу, включая исполнение решения.

Представление документа о семейном и

имущественном положении

1. Льготы, предусмотренные статьей 2, предоставляются на основании документа о семейном и имущественном положении лица, возбуждающего ходатайство. Этот документ выдается компетентным учреждением Договаривающейся Стороны, на территории которой имеет местожительство или местопребывание заявитель.

2. Если заявитель не имеет на территории Договаривающихся Сторон местожительства или местопребывания, то достаточно представить документ, выданный соответствующим дипломатическим представительством или консульским учреждением Договаривающейся Стороны, гражданином которой он является.

3. Учреждение, выносящее решение по ходатайству о предоставлении льгот, может затребовать от учреждения, выдавшего документ, дополнительные данные или необходимые разъяснения.

Правовая помощь

Оказание правовой помощи

1. Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают правовую помощь по гражданским, семейным и уголовным делам в соответствии с положениями настоящей Конвенции.

2. Учреждения юстиции оказывают правовую помощь и другим учреждениям по делам, указанным в пункте 1 настоящей статьи.

Порядок сношений

При выполнении настоящей Конвенции компетентные учреждения юстиции Договаривающихся Сторон сносятся друг с другом через свои центральные органы, если только настоящей Конвенцией не установлен иной порядок сношений.

Объем правовой помощи

Договаривающиеся Стороны оказывают друг другу правовую помощь путем выполнения процессуальных и иных действий, предусмотренных законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороной, в частности: составления и пересылки документов, проведения обысков, изъятия, пересылки и выдачи вещественных доказательств, проведения экспертизы, допроса сторон, обвиняемых, свидетелей, экспертов, возбуждения уголовного преследования, розыска и выдачи лиц, совершивших преступления, признания и исполнения судебных решений по гражданским делам, приговоров в части гражданского иска, исполнительных надписей, а также путем вручения документов.

1. В поручении об оказании правовой помощи должны быть указаны:

а) наименование запрашиваемого учреждения;

б) наименование запрашивающего учреждения;

в) наименование дела, по которому запрашивается правовая помощь;

г) имена и фамилии сторон, свидетелей, подозреваемых, подсудимых, осужденных или потерпевших, их местожительство и местопребывание, гражданство, занятие, а по уголовным делам также место и дата рождения и, по возможности, фамилии и имена родителей; для юридических лиц - их наименование и местонахождение;

д) при наличии представителей лиц, указанных в подпункте "г", их имена, фамилии и адреса;

ж) по уголовным делам также описание и квалификация совершенного деяния и данные о размере ущерба, если он был причинен в результате деяния.

2. В поручении о вручении документа должны быть также указаны точный адрес получателя и наименование вручаемого документа.

3. Поручение должно быть подписано и скреплено гербовой печатью запрашивающего учреждения.

Порядок исполнения

1. При исполнении поручения об оказании правовой помощи запрашиваемое учреждение применяет законодательство своей страны. По просьбе запрашивающего учреждения оно может применить и процессуальные нормы запрашивающей Договаривающейся Стороны, если только они не противоречат законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

2. Если запрашиваемое учреждение не компетентно исполнить поручение, оно пересылает его компетентному учреждению и уведомляет об этом запрашивающее учреждение.

3. По просьбе запрашивающего учреждения запрашиваемое учреждение своевременно сообщает ему и заинтересованным сторонам о времени и месте исполнения поручения, с тем чтобы они могли присутствовать при исполнении поручения в соответствии с законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

4. В случае, если точный адрес указанного в поручении лица неизвестен, запрашиваемое учреждение принимает в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой оно находится, необходимые меры для установления адреса.

5. После выполнения поручения запрашиваемое учреждение возвращает документы запрашивающему учреждению; в том случае, если правовая помощь не могла быть оказана, оно одновременно уведомляет об обстоятельствах, которые препятствуют исполнению поручения, и возвращает документы запрашивающему учреждению.

Вызов свидетелей, потерпевших, гражданских истцов,

гражданских ответчиков, их представителей, экспертов

1. Свидетель, потерпевший, гражданский истец, гражданский ответчик и их представители, а также эксперт, который по вызову, врученному учреждением запрашиваемой Договаривающейся Стороны, явится в учреждение юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны, не может быть независимо от своего гражданства привлечен на ее территории к уголовной или административной ответственности, взят под стражу и подвергнут наказанию за деяние, совершенное до пересечения ее государственной границы. Такие лица не могут быть также привлечены к ответственности, взяты под стражу или подвергнуты наказанию в связи с их свидетельскими показаниями или заключениями в качестве экспертов в связи с уголовным делом, являющимся предметом разбирательства.

2. Лица, указанные в пункте 1 настоящей статьи, утрачивают предусмотренную этим пунктом гарантию, если они не оставят территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны, хотя и имеют для этого возможность до истечения 15 суток с того дня, когда допрашивающее его учреждение юстиции сообщит им, что в дальнейшем в их присутствии нет необходимости. В этот срок не засчитывается время, в течение которого эти лица не по своей вине не могли покинуть территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны.

3. Свидетелю, эксперту, а также потерпевшему и его законному представителю запрашивающей Договаривающейся Стороной возмещаются расходы, связанные с проездом и пребыванием в запрашивающем государстве, как и неполученная заработная плата за дни отвлечения от работы; эксперт имеет также право на вознаграждение за проведение экспертизы. В вызове должно быть указано, какие выплаты вправе получить вызванные лица; по их ходатайству учреждение юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны выплачивает аванс на покрытие соответствующих расходов.

4. Вызов свидетеля или эксперта, проживающего на территории одной Договаривающейся Стороны, в учреждении юстиции другой Договаривающейся Стороны не должен содержать угрозы применения средств принуждения в случае неявки.

Поручение о вручении документов

1. Запрашиваемое учреждение юстиции осуществляет вручение документов в соответствии с порядком, действующим в его государстве, если вручаемые документы написаны на его языке или на русском языке либо снабжены заверенным переводом на эти языки. В противном случае оно передает документы получателю, если он согласен добровольно их принять.

2. Если документы не могут быть вручены по адресу, указанному в поручении, запрашиваемое учреждение юстиции по своей инициативе принимает меры, необходимые для установления адреса. Если установление адреса запрашиваемым учреждением юстиции окажется невозможным, оно уведомляет об этом запрашивающее учреждение и возвращает ему документы, подлежащие вручению.

Подтверждение вручения документов

Вручение документов удостоверяется подтверждением, подписанным лицом, которому вручен документ, и скрепленным официальной печатью запрашиваемого учреждения, и содержащим указание даты вручения и подпись работника учреждения, вручающего документ, или выданным этим учреждением иным документом, в котором должны быть указаны способ, место и время вручения.

Полномочия дипломатических представительств

и консульских учреждений

1. Договаривающиеся Стороны имеют право вручать документы собственным гражданам через свои дипломатические представительства или консульские учреждения.

2. Договаривающиеся Стороны имеют право по поручению своих компетентных органов допрашивать собственных граждан через свои дипломатические представительства или консульские учреждения.

3. В случаях, указанных в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, нельзя применять средства принуждения или угрозу ими.

Действительность документов

1. Документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон изготовлены или засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других Договаривающихся Сторон без какого-либо специального удостоверения.

2. Документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон рассматриваются как официальные документы, пользуются на территориях других Договаривающихся Сторон доказательной силой официальных документов.

Пересылка документов о гражданском состоянии и

других документов

Договаривающиеся Стороны обязуются пересылать друг другу по просьбе без перевода и бесплатно свидетельства о регистрации актов гражданского состояния, документы об образовании, трудовом стаже и другие документы, касающиеся личных или имущественных прав и интересов граждан запрашиваемой Договаривающейся Стороны и иных лиц, проживающих на ее территории.

Информация по правовым вопросам

Центральные учреждения юстиции Договаривающихся Сторон по просьбе предоставляют друг другу сведения о действующем или действовавшем на их территориях внутреннем законодательстве и о практике его применения учреждениями юстиции.

Установление адресов и других данных

1. Договаривающиеся Стороны по просьбе оказывают друг другу в соответствии со своим законодательством помощь при установлении адресов лиц, проживающих на их территориях, если это требуется для осуществления прав их граждан. При этом запрашивающая Договаривающаяся Сторона сообщает имеющиеся у нее данные для определения адреса лица, указанного в просьбе.

2. Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают друг другу помощь в установлении места работы и доходов проживающих на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны лиц, которым в учреждениях юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны предъявлены имущественные требования по гражданским, семейным и уголовным делам.

В отношениях друг с другом при выполнении настоящей Конвенции учреждения юстиции Договаривающихся Сторон пользуются государственными языками Договаривающихся Сторон или русским языком.

Расходы, связанные с оказанием правовой помощи

Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона не будет требовать возмещения расходов по оказанию правовой помощи. Договаривающиеся Стороны сами несут все расходы, возникшие при оказании правовой помощи на их территориях.

Отказ в оказании правовой помощи

Просьба об оказании правовой помощи может быть отклонена, если оказание такой помощи может нанести ущерб суверенитету или безопасности либо противоречит законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

РАЗДЕЛ II. ПРАВОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ ПО ГРАЖДАНСКИМ

И СЕМЕЙНЫМ ДЕЛАМ

Компетенция

Общие положения

1. Если в частях II - V настоящего раздела не установлено иное, иски к лицам, имеющим место жительства на территории одной из Договаривающихся Сторон, предъявляются независимо от их гражданства в суды этой Договаривающейся Стороны, а иски к юридическим лицам предъявляются в суды Договаривающейся Стороны, на территории которой находится орган управления юридического лица, его представительство либо филиал.

Если в деле участвуют несколько ответчиков, имеющих местожительство (местонахождение) на территориях разных Договаривающихся Сторон, спор рассматривается по местожительству (местонахождению) любого ответчика по выбору истца.

2. Суды Договаривающейся Стороны компетентны также в случаях, когда на ее территории:

а) осуществляется торговля, промышленная или иная хозяйственная деятельность предприятия (филиала) ответчика;

б) исполнено или должно быть полностью или частично исполнено обязательство из договора, являющегося предметом спора;

в) имеет постоянное местожительство или местонахождение истец по иску о защите чести, достоинства и деловой репутации.

3. По искам о праве собственности и иных вещных правах на недвижимое имущество исключительно компетентны суды по месту нахождения имущества.

Иски к перевозчикам, вытекающие из договоров перевозки грузов, пассажиров и багажа, предъявляются по месту нахождения управления транспортной организации, к которой в установленном порядке была предъявлена претензия.

Договорная подсудность

1. Суды Договаривающихся Сторон могут рассматривать дела и в других случаях, если имеется письменное соглашение сторон о передаче спора этим судам.

При этом исключительная компетенция, вытекающая из пункта 3 статьи 20 и других норм, установленных частями II - V настоящего раздела, а также из внутреннего законодательства соответствующей Договаривающейся Стороны, не может быть изменена соглашением сторон.

2. При наличии соглашения о передаче спора суд по заявлению ответчика прекращает производство по делу.

Взаимосвязь судебных процессов

1. В случае возбуждения производства по делу между теми же сторонам, о том же предмете и по тем же основаниям в судах двух Договаривающихся Сторон, компетентных в соответствии с настоящей Конвенцией, суд, возбудивший дело позднее, прекращает производство.

2. Встречный иск и требование о зачете, вытекающие из того же правоотношения, что и основной иск, подлежат рассмотрению в суде, который рассматривает основной иск.

Личный статус

Правоспособность и дееспособность

1. Дееспособность физического лица определяется законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой является это лицо.

2. Дееспособность лица без гражданства определяется по праву страны, в которой он имеет постоянное место жительства.

3. Правоспособность юридического лица определяется законодательством государства, по законам которого оно было учреждено.

Признание ограниченно дееспособным или недееспособным.

Восстановление дееспособности

1. По делам о признании лица ограниченно дееспособным или недееспособным, за исключением случаев, предусмотренных пунктами 2 и 3 настоящей статьи, компетентен суд Договаривающейся Стороны, гражданином которой является это лицо.

2. В случае, если суду одной Договаривающейся Стороны станут известны основания признания ограниченно дееспособным или недееспособным проживающего на ее территории лица, являющегося гражданином другой Договаривающейся Стороны, он уведомит об этом суд Договаривающейся Стороны, гражданином которой является данное лицо.

3. Если суд Договаривающейся Стороны, который был уведомлен об основаниях для признания ограниченно дееспособным или недееспособным, в течение трех месяцев не начнет дело или не сообщит свое мнение, дело о признании ограниченно дееспособным или недееспособным будет рассматривать суд той Договаривающейся Стороны, на территории которой этот гражданин имеет место жительства. Решение о признании лица ограниченно дееспособным или недееспособным направляется компетентному суду Договаривающейся Стороны, гражданином которой является это лицо.

4. Положения пунктов 1 - 3 настоящей статьи применяются соответственно и к восстановлению дееспособности.

Признание безвестно отсутствующим и объявление умершим.

Установление факта смерти

1. По делам о признании лица безвестно отсутствующим или объявлении умершим и по делам об установлении факта смерти компетентны учреждения юстиции Договаривающейся Стороны, гражданином которой лицо было в то время, когда оно по последним данным было в живых, а в отношении других лиц - учреждения юстиции по последнему месту жительства лица.

2. Учреждения юстиции каждой из Договаривающихся Сторон могут признать гражданина другой Договаривающейся Стороны и иное лицо, проживавшее на ее территории, безвестно отсутствующим или умершим, а также установить факт его смерти по ходатайству проживающих на ее территории заинтересованных лиц, права и интересы которых основаны на законодательстве этой Договаривающейся Стороны.

3. При рассмотрении дел о признании безвестно отсутствующим или объявлении умершим и дел об установлении факта смерти учреждения юстиции Договаривающихся Сторон применяют законодательство своего государства.

Семейные дела

Заключение брака

Условия заключения брака определяются для каждого из будущих супругов законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой он является, а для лиц без гражданства - законодательством Договаривающейся Стороны, являющейся их постоянным местом жительства. Кроме того, в отношении препятствий к заключению брака должны быть соблюдены требования законодательства Договаривающейся Стороны, на территории которой заключается брак.

Правоотношения супругов

1. Личные и имущественные правоотношения супругов определяются по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой они имеют совместное местожительство.

2. Если один из супругов проживает на территории одной Договаривающейся Стороны, а второй - на территории другой Договаривающейся Стороны и при этом оба супруга имеют одно и то же гражданство, то их личные и имущественные правоотношения определяются по законодательству той Договаривающейся Стороны, гражданами которой они являются.

3. Если один из супругов является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а второй - другой Договаривающейся Стороны и один из них проживает на территории одной, а второй - на территории другой Договаривающейся Стороны, то их личные и имущественные правоотношения определяются по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой они имели свое последнее совместное местожительство.

4. Если лица, указанные в пункте 3 настоящей статьи, не имели совместного жительства на территориях Договаривающихся Сторон, применяется законодательство Договаривающейся Стороны, учреждение которой рассматривает дело.

5. Правоотношения супругов, касающиеся их недвижимого имущества, определяются по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой находится это имущество.

6. По делам о личных и имущественных правоотношениях супругов компетентны учреждения Договаривающейся Стороны, законодательство которой подлежит применению в соответствии с пунктами 1 - 3, 5 настоящей статьи.

Расторжение брака

1. По делам о расторжении брака применяется законодательство Договаривающейся Стороны, гражданами которой являются супруги в момент подачи заявления.

2. Если один из супругов является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а второй - другой Договаривающейся Стороны, применяется законодательство Договаривающейся Стороны, учреждение которой рассматривает дело о расторжении брака.

Компетентность учреждений Договаривающихся Сторон

1. По делам о расторжении брака в случае, предусмотренном пунктом 1 статьи 28, компетентны учреждения Договаривающейся Стороны, гражданами которой являются супруги в момент подачи заявления. Если на момент подачи заявления оба супруга проживают на территории другой Договаривающейся Стороны, то компетентны также учреждения этой Договаривающейся Стороны.

2. По делам о расторжении брака в случае, предусмотренном пунктом 2 статьи 28, компетентны учреждения Договаривающейся Стороны, на территории которой проживают оба супруга. Если один из супругов проживает на территории одной Договаривающейся Стороны, а второй - на территории другой Договаривающейся Стороны, по делам о расторжении брака компетентны учреждения обеих Договаривающихся Сторон, на территориях которых проживают супруги.

  • Учебное пособие

    В настоящем учебном пособии обобщены и проанализированы международно-правовые акты, касающиеся международного сотрудничества в сфере уголовного судопроизводства, практики его применения в Российской Федерации.

  • Н. Г. Чернышевского Юридический факультет утверждаю " " 20 г. Рабочая программа (9)

    Рабочая программа

    Изучение теоретических и практических вопросов коллизионного и материально-правового регулирования частноправовых отношений с «иностранным элементом»;

  • Граждане стран СНГ, приехавшие в Российскую Федерацию, и граждане РФ находящиеся в странах СНГ не всегда знают какое значение имеет Минская Конвенция от 1993 года.

    Именно эта конвенция даёт большое количество прав и привилегий, которыми пользуются граждане СНГ повседневно. Естественно, данная конвенция является весьма актуальной для граждан СНГ, находящимся на территории Российской Федерации.

    Минская Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам была подписана 22 января 1993года представителями Республики Беларусь, Республики Армении, Российской Федерации, Республики Таджикистан, Республики Казахстан, Республики Узбекистан, Республики Туркменистан, Республики Кыргызстан, Республики Молдова и Украины. 1 сентября 1995 года Азербайджанская Республика, а затем 5 февраля Республика Грузия присоединились к участникам Минской Конвенции. В ней описываются такие важные детали как правовая защита граждан стран участниц, правовая помощь, оказываемая между странами участницами. Данная конвенция также определяет правовые отношения по гражданским и семейным делам, признание и исполнение решений учреждений стран участниц. Проще говоря, Минская конвенция значительно защищает и значительно облегчает нахождение граждан участников на территории других стран-участниц.

    Очень важным для граждан СНГ является то, что Минская Конвенция даёт гражданам стран-участниц на территориях всех других договаривающихся Сторон такую же правовую защиту в отношении своих личных и имущественных прав, как и собственным гражданам данной договаривающейся Стороны. То есть, граждане СНГ имеют такие же права на неприкосновенность, свободу передвижения, вступление в брак, приобретение имущества в собственность, распоряжение собственностью, как и граждане той страны участницы, где они находятся. Также, граждане имеют право свободно обращаться в суды, прокуратуру и иные учреждения, к компетенции которых относятся гражданские, семейные и уголовные дела, на тех же условиях, что и граждане страны-участницы, в которой они находятся.

    Вопрос правоотношений супругов также должен регулироваться в тех случаях, когда семья находится за границей. Минское соглашение очень подробно разъясняет в каком порядке должны решаться семейные вопросы граждан стран-участниц в стране другой из участников договора. Разрешение семейных вопросов подробно разъяснено в статьях 26-37 конвенции. Например, важный момент указан в статье 27, где написано, что «Личные и имущественные правоотношения супругов определяются по законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой они имеют совместное местожительство». Условия же брака определяются для каждого из будущих супругов законодательством той страны-участницы, гражданином которой он или она является, что указано в статье 26. Более детальные разъяснения о вопросе семейных правоотношений, таких как расторжение брака, опека и попечительство, усыновление, признание брака недействительным и др. можно найти в 26-37 статьях.

    Имущественные правоотношения описаны в статьях 38-43. В данных статьях подробно расписано право собственности, формы сделки, доверенности, и т.д., например, как указано в 38 статье, право собственности на недвижимое имущество определяется по законодательству той стороны, на территории которой находится недвижимое имущество.
    Очень важно отметить, что Конвенция дает право использовать доверенности, выданные в одной из стран-участниц в другой. Удобства заключаются в том, что при условии выдачи доверенности в Республики Узбекистан на русском языке такая доверенность имеет силу на территории Российской Федерации, а также на территории любой страны ратифицировавшей Минскую Конвенцию. Возникает вопрос правовой силы доверенности, написанной на иностранном языке. Например, доверенность выдана в Республике Узбекистан, но на узбекском языке. Конвенция дает возможность использования такой доверенности в Российской Федерации при наличии нотариального перевода доверенности на русский язык. Нотариальный перевод доверенности (нотариально заверенный перевод доверенности) также может быть произведен как в России, так и в Узбекистане, а также на территории любого государства-участника.

    В статьях 44-50 разъяснены вопросы наследования, такие как право наследования, переход наследства государству, завещания, меры по охране наследства и другие. Например, в 45 статье указано, что право наследования имущества, кроме тех случаев, когда наследуется недвижимость, определяется по законодательству страны-участницы, на территории которой наследователь имел последнее постоянное место жительства. В случае же недвижимого имущества, наследование определяется по законодательству стороны, на территории которой находится это имущество.

    В конвенции также разъяснены вопросы правовой помощи, оказываемой странами-участницами другим участникам договора. В частности, статьи 4 по 19 посвящены таким вопросам, где разъяснены объём правовой помощи, порядок исполнения, действительность документов, случаи отказа в оказании правовой помощи, язык на котором исполняется правовая помощь и другие вопросы. Данные вопросы также имеют большое влияние на граждан, находящихся в одной из стран-участниц конвенции. Важно отметить, например, статью 13 где указано, что документы «которые на территории одной из Договаривающихся Сторон изготовлены или засвидетельствованы учреждением, или специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и скреплены гербовой печатью, принимаются на территориях других Договаривающихся Сторон без какого-либо специального удостоверения.» Другими словами, документы с гербовой печатью страны-участницы, такие как нотариально-заверенные документы, имеют полную силу на территории других стран-участниц. Другим примером, касающийся правовой помощи стран, является случай правонарушения гражданином и последующего выезда в страну-участницу Минской Конвенции. В данной ситуации страна в которую прибыл правонарушитель, оказывает правовую помощь, предусмотренную законодательством страны, в которую прибыл, такую как составление и пересылка документов, проведение обыска, изъятия и пересылки вещественных доказательств и других действии. В случаях же уголовных дел, взаимодействие стран описано в статьях 56-80 Минской Конвенции. В данных статьях подробно описаны вопросы об обязанностях выдачи преступников, отказах выдачи, отсрочках выдачи, повторной выдачи и другие вопросы, связанные с подобными случаями.

    На консультации Волова сказала, что для ответа на него надо взять любой один договор по этой теме и на его основе рассказать о положениях, которые обычно содержаться в таких соглашениях.

    Договор между Российской Федерацией и Литовской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам

    Ч 1. общие положения

    Правовая защита. Граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны в отношении своих личных и имущественных прав такой же правовой защитой, как и граждане этой Договаривающейся Стороны. Это относится также и к юридическим лицам.

    Граждане одной Договаривающейся Стороны имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в суды, прокуратуру, нотариальные конторы (далее именуемые - "учреждения юстиции") и в иные учреждения другой Договаривающейся Стороны, к компетенции которых относятся гражданские, семейные и уголовные дела, могут выступать в них, возбуждать ходатайства, предъявлять иски и осуществлять иные процессуальные действия на тех же условиях, как и собственные граждан.

    Правовая помощь. Учреждения юстиции ДС оказывают взаимно правовую помощь по гражданским, семейным и уголовным делам.

    Объем правовой помощи. Правовая помощь охватывает выполнение процессуальных действий, предусмотренных законодательством запрашиваемой ДС, в частности, допрос сторон, обвиняемых и подсудимых, свидетелей, экспертов, проведение экспертиз, судебного осмотра, передачу вещественных доказательств, возбуждение уголовного преследования и выдачу лиц, совершивших преступления, признание и исполнение судебных решений по гражданским делам, вручение и пересылку Документов, предоставление по просьбе другой Стороны сведений о судимости обвиняемых.

    При оказании правовой помощи учреждения Договаривающихся Сторон сносятся друг с другом через Министерство юстиции и Генеральную прокуратуру Российской Федерации и Министерство юстиции и Генеральную прокуратуру Литовской Республики.

    Порядок исполнения. При исполнении поручения об оказании правовой помощи учреждение юстиции, к которому обращено поручение, применяет законодательство своего государства. Однако по просьбе учреждения, от которого исходит поручение, оно может применять процессуальные нормы ДС, от которой исходит поручение, поскольку они не противоречат законодательству его государства.

    Порядок вручения документов

    Подтверждение вручения документов

    Вручение документов и допрос граждан через дипломатические представительства или консульские учреждения. При этом не могут применяться меры принудительного характера.

    Вызов за границу свидетеля или эксперта. Если возникнет необходимость в личной явке свидетеля или эксперта, находящегося на территории другой ДС, то следует обратиться к соответствующему органу этой Стороны с поручением о вручении повестки. Повестка не может содержать санкции на случай неявки вызываемого. Свидетели и эксперты, явившиеся по вызову на территорию другой ДС, имеют право на возмещение вызвавшим их органом расходов.

    Действительность документов. Документы, которые были на территории одной из ДС составлены или засвидетельствованы судом или официальным лицом (постоянным переводчиком, экспертом и т.п.) в пределах их компетенции и по установленной форме и заверенные печатью, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без какого-либо иного удостоверения. Документы, которые на территории одной ДС рассматриваются как официальные, пользуются и на территории другой Договаривающейся Стороны доказательной силой официальных документов.

    Расходы, связанные с оказанием правовой помощи. ДС сами несут все расходы, возникшие при оказании правовой помощи на их территории.

    Предоставление информации. Министерство юстиции и Генеральная прокуратура Российской Федерации и Министерство юстиции и Генеральная прокуратура Литовской Республики предоставляют друг другу по просьбе информацию о действующем или действовавшем в их государствах законодательстве и о вопросах его применения учреждениями юстиции.

    Бесплатная правовая защита. Гражданам одной ДС в судах и иных учреждениях другой ДС оказывается бесплатная юридическая помощь и обеспечивается бесплатное судопроизводство на тех же основаниях и с теми же преимуществами, как и собственным гражданам.

    Пересылка свидетельств о гражданском состоянии и других документов (др другу и бесплатно)

    Отказ в правовой помощи (если ее оказание может нанести ущерб суверенитету или безопасности либо противоречит основным принципам законодательства ДС)

    Часть вторая

    Специальные положения

    Раздел I. Правовая помощь и правовые отношения

    по гражданским и семейным делам:

    Освобождение от судебных расходов на тех же основаниях и в том же объеме, как и гражданам данного государства.

    Выдача документов о личном, семейном и имущественном положении на освобождение от уплаты судебных расходов, выдается компетентным органом Договаривающейся Стороны, на территории которой заявитель имеет местожительство или местопребывание.

    Компетенция судов. компетентны рассматривать гражданские и семейные дела, если ответчик имеет на ее территории местожительство. По искам к юридическим лицам они компетентны, если на территории данной Стороны находится орган управления, представительство либо филиал юридического лица. Рассматривают дела и в других случаях, если об этом имеется письменное соглашение сторон. При наличии такого соглашения суд прекращает производство по делу по заявлению ответчика, если такое заявление сделано до представления возражений по существу иска. Исключительная компетенция судов не может быть изменена соглашением сторон.

    Правоспособность и дееспособность. Физ. Л – по закону гражд-ва, юр лицо – по зак старны места учрежд.

    Лишение дееспособности. По закону гражданства.

    Признание безвестно отсутствующим, объявление умершим и установление факта смерти. По закону гражданства

    Заключение брака. Условия заключения по закону страны места гражд. + СОБЛ ТРЕБОВ ВТОРОЙ СТРАНЫ О НЕДЕЙСТВИТ БРАКА. Форма заключения брака определяется законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой заключается брак.

    Личные и имущественные правоотношения супругов определяются законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой они имеют совместное местожительство.

    По делам о расторжении брака применяется законодательство СТРАНЫ ГРАЖД –ВА.

    Правоотношения между родителями и детьми, Усыновление, Опека и попечительство, Имущественные правоотношения, Наследование, Признание и исполнение решений, Порядок исполнения решений.

    Раздел II. Правовая помощь по уголовным делам: Осуществление уголовного преследования, Выдача.

    Часть третья

    Заключительные положения

    Гражданским, семейным и уголовным делам

    (Минск, 22 января 1993 года)

    Государства - члены Содружества Независимых Государств, участники настоящей Конвенции, именуемые далее Договаривающиеся Стороны,

    исходя из стремления обеспечить гражданам Договаривающихся Сторон и лицам, проживающим на их территориях, предоставление во всех Договаривающихся Сторонах в отношении личных и имущественных прав такой же правовой защиты, как и собственным гражданам,

    придавая важное значение развитию сотрудничества в области оказания учреждениями юстиции правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам,

    договорились о нижеследующем:

    Раздел I. Общие положения

    Часть I

    Правовая защита

    Предоставление правовой защиты

    1. Граждане каждой из Договаривающихся Сторон, а также лица, проживающие на ее территории, пользуются на территориях всех других Договаривающихся Сторон в отношении своих личных и имущественных прав такой же правовой защитой, как и собственные граждане данной Договаривающейся Стороны.

    2. Граждане каждой из Договаривающихся Сторон, а также другие лица, проживающие на ее территории, имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в суды, прокуратуру и иные учреждения других Договаривающихся Сторон, к компетенции которых относятся гражданские, семейные и уголовные дела (далее - учреждения юстиции), могут выступать в них, подавать ходатайства, предъявлять иски и осуществлять иные процессуальные действия на тех же условиях, что и граждане данной Договаривающейся Стороны.

    3. Положения настоящей Конвенции применяются также к юридическим лицам, созданным в соответствии с законодательством Договаривающихся Сторон.

    Освобождение от уплаты пошлин и возмещения издержек

    1. Граждане каждой из Договаривающихся Сторон и лица, проживающие на ее территории, освобождаются от уплаты и возмещения судебных и нотариальных пошлин и издержек, а также пользуются бесплатной юридической помощью на тех же условиях, что и собственные граждане.

    2. Льготы, предусмотренные в пункте 1 настоящей статьи, распространяются на все процессуальные действия, осуществляемые по данному делу, включая исполнение решения.

    Представление документа о семейном и

    имущественном положении

    1. Льготы, предусмотренные статьей 2, предоставляются на основании документа о семейном и имущественном положении лица, возбуждающего ходатайство. Этот документ выдается компетентным учреждением Договаривающейся Стороны, на территории которой имеет местожительство или местопребывание заявитель.

    2. Если заявитель не имеет на территории Договаривающихся Сторон местожительства или местопребывания, то достаточно представить документ, выданный соответствующим дипломатическим представительством или консульским учреждением Договаривающейся Стороны, гражданином которой он является.

    3. Учреждение, выносящее решение по ходатайству о предоставлении льгот, может затребовать от учреждения, выдавшего документ, дополнительные данные или необходимые разъяснения.

    г.Минск, 22 января 1993 года
    Государства - члены Содружества Независимых Государств ,

    участники настоящей Конвенции, именуемые далее Договаривающиеся

    исходя из стремления обеспечить гражданам Договаривающихся

    Сторон и лицам, проживающим на территориях, предоставление во всех

    Договаривающихся Сторонах в отношении личных и имущественных прав

    такой же правовой защиты, как и собственным гражданам,

    придавая важное значение развитию сотрудничества в области

    оказания учреждениями юстиции правовой помощи по гражданским,

    семейным и уголовным делам,

    договорились о нижеследующем:

    Раздел I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    Часть I. Правовая защита

    Статья 1. Предоставление правовой защиты

    1. Граждане каждой из Договаривающихся Сторон, а также лица,

    проживающие на ее территории, пользуются на территориях всех

    других Договаривающихся Сторон в отношении своих личных и

    имущественных прав такой же правовой защитой, как и собственные

    граждане данной Договаривающейся Стороны.

    2. Граждане каждой из Договаривающихся Сторон, а также другие

    лица, проживающие на ее территории, имеют право свободно и

    беспрепятственно обращаться в суды, прокуратуру, органы внутренних

    дел и иные учреждения других Договаривающихся Сторон, к

    компетенции которых относятся гражданские, семейные и уголовные

    ходатайства, предъявлять иски и осуществлять иные процессуальные

    действия на тех же условиях, что и граждане данной

    Договаривающейся Стороны.

    3. Положения настоящей Конвенции применяются также и к

    юридическим лицам, созданным в соответствии с законодательством

    Договаривающихся Сторон.

    Примечание

    Статья 2. Освобождение от уплаты пошлин и возмещение издержек


    1. Граждане каждой из Договаривающихся Сторон и лица,

    проживающие на ее территории, освобождаются от уплаты и возмещения

    судебных и нотариальных пошлин и издержек, а также пользуются

    бесплатной юридической помощью на тех же условиях, что и

    собственные граждане.

    2. Льготы, предусмотренные в пункте 1 настоящей статьи,

    распространяются на все процессуальные действия, осуществляемые по

    данному делу, включая исполнение решения.

    Статья 3. Представление документа о семейном и имущественном положении


    1. Льготы, предусмотренные статьей 2, предоставляются на

    основании документа о семейном и имущественном положении лица,

    возбуждающего ходатайство. Этот документ выдается компетентным

    учреждением Договаривающейся Стороны, на территории которой имеет

    местожительство или местопребывание заявитель.

    2. Если заявитель не имеет на территории Договаривающихся

    Сторон местожительства или местопребывания, то достаточно

    представить документ, выданный соответствующим дипломатическим

    представительством или консульским учреждением Договаривающейся

    Стороны, гражданином которой он является.

    3. Учреждение, выносящее решение по ходатайству о

    предоставлении льгот, может затребовать от учреждения, выдавшего

    документ, дополнительные данные или необходимые разъяснения.

    Часть II. Правовая помощь

    Статья 4. Оказание правовой помощи

    1. Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают

    правовую помощь по гражданским, семейным и уголовным делам в

    соответствии с положениями настоящей Конвенции.

    2. Учреждения юстиции оказывают правовую помощь и другим

    учреждениям по делам, указанным в пункте 1 настоящей статьи.

    Статья 5. Порядок сношений


    При выполнении настоящей Конвенции компетентные учреждения

    юстиции Договаривающихся Сторон сносятся друг с другом через свои

    центральные, территориальные и другие органы, если только

    настоящей Конвенцией не установлен иной порядок сношений.

    Договаривающиеся Стороны определяют перечень своих центральных,

    территориальных и других органов, уполномоченных на осуществление

    непосредственных сношений, о чем уведомляют депозитария.

    Примечание

    Статья 6. Объем правовой помощи


    Договаривающиеся Стороны оказывают друг другу правовую помощь

    путем выполнения процессуальных и иных действий, предусмотренных

    законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны, в том

    числе: составления и пересылки документов, проведения осмотров,

    обысков, изъятия, передачи вещественных доказательств, проведения

    экспертизы, допроса сторон, третьих лиц, подозреваемых,

    обвиняемых, потерпевших, свидетелей, экспертов, розыска лиц ,

    осуществления уголовного преследования, выдачи лиц для привлечения

    их к уголовной ответственности или приведения приговора в

    исполнение, признания и исполнения судебных решений по гражданским

    делам, приговоров в части гражданского иска, исполнительных

    надписей, а также путем вручения документов.

    Примечание

    Статья 7. Содержание и форма поручения об оказании правовой помощи


    1. В поручении об оказании правовой помощи должны быть

    указаны:


    а) наименование запрашиваемого учреждения;

    б) наименование запрашивающего учреждения;

    в) наименование дела, по которому запрашивается правовая

    помощь;


    г) имена и фамилии сторон, свидетелей, подозреваемых,

    обвиняемых, подсудимых, осужденных или потерпевших, их

    местожительство и местопребывание, гражданство, занятие, а по

    уголовным делам также место и дата рождения и, по возможности,

    фамилии и имена родителей; для юридических лиц - их наименование,

    юридический адрес и/или местонахождение;

    д) при наличии представителей лиц, указанных в подпункте "г",

    их имена, фамилии и адреса;

    для его исполнения;

    совершенного деяния и данные о размере ущерба, если он был

    причинен в результате деяния.

    2. В поручении о вручении документа должны быть также указаны

    точный адрес получателя и наименование вручаемого документа.

    3. Поручение должно быть подписано и скреплено гербовой

    печатью запрашиваемого учреждения.

    Примечание

    Статья 8. Порядок исполнения


    1. При исполнении поручения об оказании правовой помощи

    запрашиваемое учреждение применяет законодательство своей страны.

    По просьбе запрашивающего учреждения оно может применить и

    процессуальные нормы запрашивающей Договаривающейся Стороны, если

    только они не противоречат законодательству запрашиваемой

    Договаривающейся Стороны.

    2. Если запрашиваемое учреждение не компетентно исполнить

    поручение, оно пересылает его компетентному учреждению и

    уведомляет об этом запрашивающее учреждение.

    3. По просьбе запрашивающего учреждения запрашиваемое

    учреждение своевременно сообщает ему и заинтересованным сторонам о

    времени и месте исполнения поручения, с тем чтобы они могли

    присутствовать при исполнении поручения в соответствии с

    законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

    4. В случае, если точный адрес указанного в поручении лица

    неизвестен, запрашиваемое учреждение принимает в соответствии с

    законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой

    оно находится, необходимые меры для установления адреса.

    5. После выполнения поручения запрашиваемое учреждение

    возвращает документы запрашивающему учреждению; в том случае, если

    правовая помощь не могла быть оказана, оно одновременно уведомляет

    об обстоятельствах, которые препятствуют исполнению поручения, и

    возвращает документы запрашивающему учреждению.

    Статья 9. Вывоз свидетелей, потерпевших, гражданских ответчиков, их представителей, экспертов


    1. Свидетель, потерпевший, гражданский истец, гражданский

    ответчик и их представитель, а также эксперт, который по вызову,

    врученному учреждением запрашиваемой Договаривающейся Стороны,

    явится в учреждение юстиции запрашивающей Договаривающейся

    Стороны, не может быть, независимо от своего гражданства,

    привлечен на ее территории к уголовной или административной

    ответственности, взят под стражу и подвергнут наказанию за деяние,

    совершенное до пресечения ее государственной границы. Такие лица

    не могут быть также привлечены к ответственности, взяты под стражу

    или подвергнуты наказанию в связи с их свидетельскими показаниями

    или заключениями в качестве экспертов в связи с уголовным делом,

    являющимся предметом разбирательства.

    2. Лица, указанные в пункте 1 настоящей статьи, утрачивают

    предусмотренную этим пунктом гарантию, если они не оставят

    территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны, хотя и имеют

    для этого возможность до истечения 15 суток с того дня, когда

    допрашивающее его учреждение юстиции сообщит им, что в дальнейшем

    в их присутствии нет необходимости. В этот срок не засчитывается

    время, в течение которого эти лица не по своей вине не могли

    покинуть территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны.

    представителю запрашивающей Договаривающейся Стороной возмещаются

    расходы, связанные с проездом и пребыванием в запрашивающем

    государстве, как и неполученная заработная плата за дни отвлечения

    от работы; эксперт имеет также право на вознаграждение за

    проведение экспертизы. В вызове должно быть указано, какие выплаты

    вправе получить вызванные лица; по их ходатайству учреждение

    юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны выплачивает аванс

    на покрытие соответствующих расходов.

    4. Вызов лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи,

    проживающих на территории одной Договаривающейся Стороны, в

    учреждение юстиции другой Договаривающейся Стороны не должен

    Примечание

    Статья 10. Поручение о вручении документов


    1. Запрашиваемое учреждение юстиции осуществляет вручение

    документов в соответствии с порядком, действующим в его

    государстве, если вручаемые документы написаны на его языке или на

    русском языке либо снабжены переводом на эти языки. В противном

    случае оно передает документы получателю, если он согласен

    добровольно их принять.

    2. Если документы не могут быть вручены по адресу, указанному

    в поручении, запрашиваемое учреждение юстиции по своей инициативе

    принимает меры, необходимые для установления адреса. Если

    установление адреса запрашиваемым учреждением юстиции окажется

    невозможным, оно уведомляет об этом запрашивающее учреждение и

    возмещает ему документы, подлежащие вручению.

    Статья 11. Подтверждение вручения документов


    Вручение документов удостоверяется подтверждением,

    актов гражданского состояния непосредственно через органы

    регистрации актов гражданского состояния Договаривающихся Сторон с

    уведомлением граждан о пересылке документов.

    2. Договаривающиеся Стороны обязуются пересылать друг другу

    по просьбе без перевода и бесплатно документы об образовании,

    трудовом стаже и другие документы, касающиеся личных или

    имущественных прав и интересов граждан запрашиваемой

    Договаривающейся Стороны и иных лиц, проживающих на ее

    территории.

    Примечание

    Статья 15. Информация по правовым вопросам


    Центральные учреждения юстиции Договаривающихся Сторон по

    просьбе предоставляют друг другу сведения о действующем или

    действовавшем на их территории внутреннем законодательстве и о

    практике его применения учреждениями юстиции.

    Статья 16. Установление адресов и других данных


    1. Договаривающиеся Стороны по просьбе оказывают друг другу в

    соответствии со своим законодательством помощь при установлении

    адресов лиц, проживающих на их территориях, если это требуется для

    осуществления прав их граждан. При этом запрашивающая

    Договаривающаяся Сторона сообщает имеющиеся у нее данные для

    определения адреса лица, указанного в просьбе.

    2. Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают друг

    другу помощь в установлении места работы и доходов проживающих на

    территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны лиц, к которым в

    учреждениях юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны

    предъявлены имущественные требования по гражданским, семейным и

    уголовным делам.

    Статья 17. Язык

    В отношении друг с другом при выполнении настоящей Конвенции

    учреждения юстиции Договаривающихся Сторон пользуются

    государственными языками Договаривающихся Сторон или русским

    языком. В случае исполнения документов на государственных языках

    Договаривающихся Сторон к ним прилагаются заверенные переводы на

    русский язык.

    Примечание

    Статья 18. Расходы, связанные с оказанием правовой помощи


    Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона не будет требовать

    возмещения расходов по оказанию правовой помощи. Договаривающиеся

    Стороны сами несут все расходы, возникшие при оказании правовой

    помощи на их территориях.

    Статья 19. Отказ в оказании правовой помощи


    В просьбе об оказании правовой помощи может быть отказано

    полностью или частично, если оказание такой помощи может нанести

    ущерб суверенитету или безопасности либо противоречит

    законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны. В случае

    отказа в просьбе об оказании правовой помощи запрашивающая

    Договаривающаяся Сторона незамедлительно уведомляется о причинах