Кто такой последний из могикан. «Роман Дж. Фенимора Купера "Последний из могикан" и проза коренных американцев

Джеймс Фенимор Купер

«Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе»

В войнах между англичанами и французами за обладание американскими землями (1755−1763) противники не раз использовали междоусобицы индейских племён. Время было трудное, жестокое. Опасности подстерегали на каждом шагу. И неудивительно, что ехавшие в сопровождении майора Дункана Хейворда к командующему осаждённым фортом отцу девушки волновались. Особенно тревожил Алису и Кору — так звали сестёр — индеец Магуа, по прозвищу Хитрая Лисица. Он вызвался провести их якобы безопасной лесной тропой. Дункан успокаивал девушек, хотя сам начинал волноваться: неужели они заблудились?

На счастье, под вечер путники встретили Соколиного Глаза — это имя уже прочно закрепилось за Зверобоем— да не одного, а с Чингачгуком и Ункасом. Индеец, заблудившийся днём в лесу?! Соколиный Глаз насторожился куда больше Дункана. Он предлагает майору схватить проводника, но индеец успевает улизнуть. Теперь уже никто не сомневается в предательстве индейца Магуа. С помощью Чингачгука и его сына Ункаса Соколиный Глаз переправляет путников на маленький скалистый островок.

В продолжение скромного ужина «Ункас оказывает Коре и Алисе все услуги, какие только были в его силах». Заметно — на Кору он обращает больше внимания, чем на её сестру. Однако опасность ещё не миновала. Привлечённые громким хрипом испуганных волками лошадей, индейцы находят их убежище. Перестрелка, затем — рукопашная. Первый натиск гуронов отражён, но у осаждённых кончились боеприпасы. Спасение только в бегстве — непосильном, увы, для девушек. Необходимо плыть ночью, по порожистой и холодной горной реке. Кора уговаривает Соколиного Глаза бежать с Чингачгуком и привести поскорее помощь. Дольше других охотников ей приходится убеждать Ункаса: Майор и сестры оказываются в руках Магуа и его друзей.

Похитители и пленники останавливаются на холме для отдыха. Хитрая Лисица открывает Коре цель похищения. Оказывается, её отец, полковник Мунро, когда-то жестоко оскорбил его, велев высечь за пьянку. И теперь в отместку он возьмёт в жены его дочь. Кора возмущённо отказывается. И тогда Магуа решает жестоко расправиться с пленными. Сестёр и майора привязывают к деревьям, рядом раскладывают хворост для костра. Индеец уговаривает Кору согласиться, хотя бы пожалеть сестру, совсем юную, почти ребёнка. Но Алиса, узнав о намерении Магуа, предпочитает мучительную смерть.

Рязъяренный Магуа бросает томогавк. Топорик вонзается в дерево, пригвоздив пышные белокурые волосы девушки. Майор вырывается из пут и бросается на одного из индейцев. Дункан почти побеждён, но раздаётся выстрел, и индеец падает. Это подоспели Соколиный Глаз и его друзья. После короткой битвы враги повержены. Магуа, притворившись мёртвым и улучив момент, снова бежит.

Опасные странствия заканчиваются благополучно — путники достигают форта. Под покровом тумана им, несмотря на осаждающих форт французов, удаётся проникнуть внутрь. Отец наконец-то увидел своих дочерей, но радость встречи омрачена тем, что защитники форта вынуждены сдаться, правда, на почётных для англичан условиях: побеждённые сохраняют знамёна, оружие и могут беспрепятственно отступить к своим.

На рассвете обременённый ранеными, а также детьми и женщинами гарнизон покидает форт. Неподалёку в тесном лесистом ущелье на обоз нападают индейцы. Магуа вновь похищает Алису и Кору.

На третий день после этой трагедии полковник Мунро вместе с майором Дунканом, Соколиным Глазом, Чингачгуком и Ункасом осматривают место побоища. По едва приметным следам Ункас заключает: девушки живы — они в плену. Мало того, продолжив осмотр, могиканин открывает имя их похитителя — Магуа! Посовещавшись, друзья отправляются в крайне опасный путь: на родину Хитрой Лисицы, в области, населённые в основном гуронами. С приключениями, теряя и вновь находя следы, преследователи наконец оказываются вблизи селения гуронов.

Здесь они встречают псалмопевца Давида, который, пользуясь репутацией слабоумного, добровольно последовал за девушками. От Давида полковник узнает о положении своих дочерей: Алису Магуа оставил у себя, а Кору отправил к проживающим по соседству, на землях гуронов, делаварам. Влюблённый в Алису Дункан хочет во что бы то ни стало проникнуть в посёлок. Притворившись дурачком, с помощью Соколиного Глаза и Чингачгука изменив внешность, он отправляется на разведку. В лагере гуронов он выдаёт себя за французского лекаря, и ему, также как и Давиду, гуроны позволяют ходить повсюду. К ужасу Дункана, в посёлок приводят пленного Ункаса. Поначалу гуроны принимают его за обычного пленного, но появляется Магуа и узнает Быстроногого Оленя. Ненавистное имя вызывает такой гнев гуронов, что, если бы не Хитрая Лисица, юношу растерзали бы на месте. Магуа убеждает соплеменников отложить казнь до утра. Ункаса уводят в отдельную хижину. К лекарю Дункану обращается за помощью отец больной индианки. Он отправляется в пещеру, где лежит больная, в сопровождении отца девушки и ручного медведя. Дункан просит всех покинуть пещеру. Индейцы повинуются требованию «лекаря» и выходят, оставив в пещере медведя. Медведь преображается — под звериной шкурой прячется Соколиный Глаз! С помощью охотника Дункан обнаруживает спрятанную в пещере Алису — но тут появляется Магуа. Хитрая Лисица торжествует. Но недолго.

«Медведь» хватает индейца и сжимает его в железных объятиях, майор связывает злодею руки. Но от пережитого волнения Алиса не может ступить ни шагу. Девушку заворачивают в индейские одежды, и Дункан — в сопровождении «медведя» — выносит её наружу. Отцу больной самозваный «лекарь», ссылаясь на могущество Злого Духа, велит остаться и сторожить выход из пещеры. Хитрость удаётся — беглецы благополучно достигают леса. На опушке Соколиный Глаз показывает Дункану ведущую к делаварам тропинку и возвращается, чтобы освободить Ункаса. С помощью Давида он обманывает охраняющих Быстроногого Оленя воинов и скрывается с могиканином в лесу. Разъярённый Магуа, которого находят в пещере и освобождают от пут, призывает соплеменников к мести.

Наутро во главе сильного воинского отряда Хитрая Лисица отправляется к делаварам. Спрятав отряд в лесу, Магуа входит в селение. Он обращается к делаварским вождям, требуя выдать пленников. Обманутые красноречием Хитрой Лисицы вожди согласились было, но после вмешательства Коры выясняется, что в действительности пленницей Магуа является только она одна — все остальные освободились сами. Полковник Мунро предлагает за Кору богатый выкуп — индеец отказывается. Ункас, неожиданно ставший верховным вождём, вынужден отпустить Магуа вместе с пленницей. На прощание Хитрая Лисица предупреждён: по прошествии достаточного для бегства времени делавары ступят на тропу войны.

Вскоре военные действия благодаря умелому руководству Ункаса приносят делаварам решительную победу. Гуроны разбиты. Магуа, захватив Кору, бежит. Быстроногий Олень преследует противника. Понимая, что им не уйти, последний из уцелевших спутников Хитрой Лисицы заносит над Корой нож. Ункас, видя, что он может не успеть, со скалы бросается между девушкой и индейцем, но падает и теряет сознание. Гурон убивает Кору. Быстроногий Олень успевает сразить убийцу, но Магуа, улучив мгновение, всаживает нож в спину юноши и пускается наутёк. Звучит выстрел — Соколиный Глаз рассчитывается со злодеем.

Осиротевший народ, осиротевшие отцы, торжественное прощание. Делавары только что потеряли обретённого было вождя — последнего из могикан (сагамора), но одного вождя заменит другой; у полковника осталась младшая дочь; Чингачгук потерял все. И лишь Соколиный Глаз, обратившись к Великому Змею, находит слова утешения: «Нет, сагамор, ты не одинок! Мы, быть может, различны по цвету кожи, но нам суждено идти по одному пути. У меня нет родных и я могу сказать, как и ты, — нет своего народа».

Война между французами и англичанами за земли Америки в разгаре. В форт к полковнику Мунрона правляются дочери – Кора и Алиса в сопровождении майора Дункана Хейворда. Проводник Магуаведет их якобы безопасной тропой, но конца дороге не видно, девушки волнуются.

Под вечер путники встречают Зверобоя, которого индейцы зовут Соколиным Глазом, Чингачгука и его сына Ункаса. Охотники не верят, что Хитрая Лисица мог заблудиться, хотят выяснить причину, но Магуа скрывается.

Понимая, что индеец вернется с подмогой, все переправляются на остров. Но Магуа с гуронам находят беглецов, им удается захватить Дункана и сестер. Магуа открывает Коре правду: полковник как-то велел высечь его за пьянку, теперь он намерен отомстить – взять в жены его дочь. Отказ девушек взбесил индейца, он решает сжечь их на костре.

Соколиный Глаз с товарищами спасают жизни пленников. Магуа снова удается скрыться. Троица бесстрашных воинов сопровождает девушек до порта и помогает пробраться внутрь. Отец обрадовался дочерям, но встреча омрачена – форт осажден. Англичанам предлагают с честью оставить крепость.

С рассветом гарнизон уходит. В ущелье на обоз с женщинами нападают гуроны. Осмотрев следы, Ункас заявляет: девушки живы, они в плену у Магуа. Товарищи решают идти к поселению гуронов. Встреченный в пути псалмопевец рассказал: Алиса находится у гуронов, Кору Магуа отправил к делаварам. Дункан успел полюбить младшую сестру и хочет проникнуть в поселок.

Он переодевается, притворяется слабоумным и отправляется в разведку. В лагере гуронов он выдает себя за лекаря, ему разрешают передвигаться без охраны. Вскоре в селение приводят пленного. Узнав в нем Ункаса, гуроны тут же готовы расправиться с ним, но Магуа предлагает отложить казнь до утра.

С помощью Чингачгука и Соколиного Глаза Дункану удается хитростью освободить Алису и Ункаса. Магуа призывает соплеменников к мести.

Гуроны идут в поселение делаваров и требуют вернуть своих пленников. Те соглашаются с традициями, но Кора объясняет индейцам: пленница – лишь она, остальные свободны – они смогли бежать отгуронов. Магуа забирает Кору и уходит. Ункас, избранный верховным вождем, предупреждает негодяя: как только отведенное для бегства время истечет - делавары ступят на тропу войны.

Ункас держит слово. Противостояние с гуронами заканчивается победой делаваров. Магуа пытается скрыться с пленницей, но преследователи не отстают. На скале происходит отчаянная схватка, один изгуронов убивает Кору. Магуа наносит упавшему с высоты Ункасу смертельный удар ножом. Но в этот раз уйти не удается – пуля Соколиного Глаза настигла убийцу.

Делавары потеряли вождя – последнего из могикан, Мунро – одну из дочерей, а Чингачгук – единственного сына. Соколиный Глаз находит утешение товарищу: им суждено идти одним путем, у обоих нет ни родных, ни своего народа.

«Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» – второй роман пенталогии Джеймса Фенимора Купера о Кожаном Чулке. В нем охотник Натаниэль Бампо по прозвищу Соколиный глаз отправится вместе со своими друзьями из племени могикан Чингачгуком и Ункасом в опасный поход через северные леса. Им будут преграждать путь природные стихии, дикие звери и безжалостные враги. Однако герои не устрашатся препятствий ради благородной цели – спасения прекрасных дочерей полковника Мунро.

«Последний из могикан» вышел в свет в 1926 году, став вторым по написанию и внутренней хронологии цикла. Сюжету предшествуют события романа «Зверобой, или Первая тропа войны». Правда, первая часть пенталогии была создана многим позже – в 1841 году.

«Последний из могикан» – одно из наиболее популярных произведений Купера, описывающее исторические события территориальной экспансии Америки и трагическую судьбу коренного населения континента.

Колоритные картины девственной северной природы, самобытные романтические образы главных действующих лиц, острая проблематика, героический пафос и динамичный приключенческий сюжет неоднократно вдохновляли талантливых поклонников творчества Купера на художественные переложения. Роман экранизировался режиссерами США, Канады, Франции и Германии. Самой достойной киноверсией признан одноименный фильм Майкла Манна, снятый в 1992 году. Главные роли в проекте исполнили Дэниэл Дей-Льюис (Натаниэль Бампо/Соколиный глаз), Меделин Стоу (Кора Мунро) и Рассел Минс (Чингачгук).

Синтезировав американскую романтическую традицию первых десятилетий ХХ века, Фенимор Купер написал уникальное в своем роде произведение. Прозаик стал основоположником нового мифа о коренном жителе Америки, создал архетипичный образ так называемого «благородного дикаря» и наметил жанровые ориентиры вестерна.

1757 год. Разгар франко-английского противостояния. Прибрежная территория Гудзона и соседствующих озер стала ареной для кровопролитных сражений. По обыкновению, их жертвами становились не только солдаты, но и мирные жители. Целые индейские племена были стерты с лица земли, а те единицы, что выжили либо спрятались в глухих лесах, либо перешли на сторону одного из колонизаторов.

Индейцы-союзники представляли страшную опасность для мирных поселенцев. Лишенные крова и семей, оттесненные от могил отцов, эти дикие мстители расправлялись с белокожими чужаками со всей жестокостью, на которую были способны их разбитые сердца. Вскоре жители американского фронтира (граница между освоенными и неосвоенными территориями) вздрагивали при каждом шорохе, доносившемся из леса. Образ краснокожего стал их ночным кошмаром, призраком во плоти, их безжалостным судьей и палачом.

В это неспокойное время дочери полковника Мунро – Кора и Алиса – решили навестить родителя в осажденном английском форте Уильям-Генри, что находился на озере Лейн-Джордж в провинции Нью-Йорк. Чтобы сократить путь, девушки в сопровождении майора Дункана Хейворда и рассеянного учителя музыки отделились от военного отряда и свернули на потайную лесную тропинку. Ее вызвался показать индеец-скороход Магуа по прозвищу Хитрая Лисица. Магуа из союзного племени мохоков заверял путников, что по лесной тропинке они доберутся до форта за несколько часов, в то время как по основной дороге им предстоит изнурительное путешествие, длиною в сутки.

Кора с Алисой смотрят с подозрением на молчаливого провожатого, что лишь бросает отрывистые взгляды исподлобья и всматривается в гущу леса. Хейворда также посещают сомнения, но появление нескладного учителя музыки, который спешит в Уильям-Генри, разряжает обстановку. Под девичий смех и песни маленький отряд сворачивает на роковую лесную тропу.

А в это время на берегу быстроводного лесного потока белокожий охотник Натаниэль Бампо по прозвищу Соколиный Глаз вел неспешную беседу со своим другом – индейцем Чингачгуком, Великим Змеем. Тело дикаря было покрыто черно-белой краской, что придавало ему устрашающую схожесть со скелетом. Его гладко обритую голову украшал один единственный хвост волос с большим пером. Чингачгук рассказывал охотнику историю своего народа от светлых времен, когда его праотцы жили в мире и достатке, и до темного часа, когда они были вытеснены бледнолицыми людьми. Теперь от былого величия могикан не осталось и следа. Они вынуждены таиться в лесных пещерах и вести жалкую борьбу за выживание.

Вскоре к приятелям присоединяется молодой индеец Ункас по прозвищу Быстроногий Олень – сын Чингачгука. Троица устраивает охоту, но запланированную трапезу прерывает топот лошадиных копыт. Бампо не распознает его среди лесных звуков, однако мудрый Чингачгук тут же припадает к земле и сообщает – едет несколько всадников. Это люди белой расы.

У реки в самом деле появляется малочисленная компания: военный, нескладный мужчина на старой кляче, две очаровательные барышни и индеец. Это дочери полковника Мунро со своими сопровождающими. Путники немало обеспокоены – недолго до захода солнца, а конца лесу не видать. Кажется, их провожатый сбился с пути.

Соколиный Глаз тут же ставит под сомнение честность Магуа. В эту пору года, когда реки и озера полны водами, когда мох на каждом камне и дереве сообщает о будущем расположении звезды, индеец просто не может потеряться в лесу. Кто ваш провожатый? Хейворд сообщает, что Магуа – мохох. Точнее, гурон, принятый племенем мохох. «Гурон? – восклицает охотник и его краснокожие спутники, – Это предательское, вороватое племя. Гурон останется гуроном, кто бы ни принял его к себе… Он всегда будет трусом и бродягой… Надо только удивляться, что он еще не заставил вас наткнуться на целую шайку».

Соколиный Глаз собирается немедленно подстрелить лживого гурона, но Хейворд его останавливает. Он хочет лично схватить скорохода более гуманным способом. Его план проваливается. Хитрая Лисица умудряется скрыться в лесной чаще. Теперь путникам нужно как можно быстрее уйти с опасной тропы. Предатель, скорее всего, наведет на них воинственную шайку ирокезов, от которых нет спасения.

Соколиный Глаз приводит барышень и их провожатых на скалистый остров – одно из тайных убежищ могикан. Здесь компания планирует остаться на ночлег, чтобы утром отправиться в Уильям-Генри.

Красота юной белокурой Алисы и старшей темноволосой Коры не остается незамеченной. Больше всех очарован молодой Ункас. Он буквально не отходит от Коры, оказывая девушке различные знаки внимания.

Однако изнуренным путникам было не суждено отдохнуть в каменном убежище. Засада! Ирокезам, ведомым Хитрой Лисицей, все же удалось выследить беглецов. Соколиный Глаз, Чингачгук и Ункас вынуждены мчаться за подмогой, в то время как дочери Мунро оказываются в плену.

Кора и Алиса теперь в руках Хитрой Лисицы. Оказывается, таким образом индеец пытается свести личные счеты с полковником Мунро. Много лет назад он приказал высечь Магуа за пьянство. Тот затаил злобу и долго выжидал подходящего времени для расплаты. Наконец, час настал. Он хочет взять в жены старшую Кору, но получает решительный отказ. Тогда рассвирепевший Магуа сожжет заживо своих пленников. Когда кострище уже разложено, поспевают Соколиный Глаз с подмогой. Гуроны разбиты, Магуа застрелен, прекрасные пленницы освобождены и едут вместе со своими спутниками в форт к отцу.

В это время французы занимают Уильям-Генри. Англичане, в том числе и полковник Мунро с дочерьми, вынужден покинуть укрепление. В пути обозы настигает воинственное племя с Магуа. Оказывается, индеец только претворился мертвым в схватке на каменном острове. Он вновь похищает Кору и Алису. Первую Хитрая Лисица отправляет к делаварам, вторую забирает с собой в земли гуронов.

Влюбленный в Алису Хейворд устремляется спасать честь пленницы, а Ункас мчится выручать обожаемую Кору. При помощи хитроумного плана, в котором принимает участие Соколиный Глаз, майор крадет Алису из племени. Быстроногому Оленю, к сожалению, не удается спасти Кору. Хитрая Лисица вновь оказывается на шаг впереди.

Ункас, на этот момент уже верховный вождь делаваров, следует по пятам за похитителем. Делавары, которые много лет назад закопали свои томагавки, вновь вышли на тропу войны. В решающей битве они разбивают гуронов. Понимая, что исход сражения предрешен, Магуа достает кинжал, собираясь зарезать Кору. Ункас бросается в защиту любимой, но опаздывает на несколько мгновений. Предательский клинок Лисицы пронзает Ункаса и Кору. Злодей торжествует недолго – его тут же настигает пуля Соколиного Глаза.

Хоронят молодых Кору и Ункаса, Быстроногого Оленя. Чингачгук безутешен. Он остался один, сирота в этом мире, последний из могикан. Но нет! Великий Змей не одинок. У него есть верный товарищ, который в этот горький момент стоит рядом. Пусть у его спутника другой цвет кожи, другая родина, культура, и колыбельные ему пели на чужом непонятном языке. Но он будет поблизости, что бы не случилось, ведь он тоже сирота, заблудившаяся в приграничной зоне Старого и Нового света. И имя ему Натаниэль Бампо, а прозвище – Соколиный глаз.

Люди мира: Натаниэль Бампо, Чингачгук

Роман «Последний из могикан» выделяется среди романтических произведений индейской тематики. Купер, выросший на фронтире штата Нью-Йорк, стал очевидцем социального явления, названного «пионерством». Именно поэтому он сумел тонко прочувствовать разлад между благородными идеями первооткрывателей и суровой действительностью.

Герои его романа в лучших традициях романтизма разделены на положительных и отрицательных. Однако это деление проводится не по расовому признаку, основой для дифференциации являются личностные качества и поступки человека. Злодеи среди индейцев есть равно как и среди белых (с одной стороны гуроны, Хитрая Лисица, с другой – безжалостные французские и английские колонизаторы).

Принципиально важными для краха расовой теории являются собирательный образ отважных могикан, делаваров и центральные персонажи Чингачгук и его сын Ункас. Индейцы в изображении Купера не только не уступают цивилизованным белым, но и превосходят их в мудрости, ловкости, умении жить в единении с природой и читать ее знаки.

Пример для подражания

Авторский идеал – главный герой пенталогии Натаниэль Бампо, фигурирующий в «Могиканах» под именем Соколиный Глаз. Это пограничный образ, вобравший в себя лучшие черты индейцев и белых. Бампо – гармоничное сочетание природы и цивилизации, носитель таких редких качеств, как простота, бескорыстие, справедливость, честность, доблесть, духовная мощь.

Чингачгук и Бампо создают идеальную героическую пару. Они учатся друг и друга, спорят, но умеют слушать. А главное – выходят за границы расовых предрассудков и становятся людьми мира. Именно их, а не тех, кто живет в городах и кичится последними находками техники, следует считать представителями цивилизованного демократического общества.

Роман Джеймса Фенимора Купера «Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе»: краткое содержание

1 (20%) 1 vote

В войнах между англичанами и французами за обладание американскими землями (1755—1763) противники не раз использовали междоусобицы индейских племен. Время было трудное, жестокое. Опасности подстерегали на каждом шагу. И неудивительно, что ехавшие в сопровождении майора Дункана Хейворда к командующему осажденным фортом отцу девушки волновались. Особенно тревожил Алису и Кору — так звали сестер — индеец Магуа по прозвищу Хитрая Лисица. Он вызвался провести их якобы безопасной лесной тропой. Дункан успокаивал девушек, хотя сам начинал волноваться: неужели они заблудились?

На счастье, под вечер путники встретили Соколиного Глаза — это имя уже прочно закрепилось за Зверобоем — да не одного, а с Чингачгуком и Ункасом. Индеец, заблудившийся днем в лесу?! Соколиный Глаз насторожился куда больше Дункана. Он предлагает майору схватить проводника, но индеец успевает улизнуть. Теперь уже никто не сомневается в предательстве индейца Магуа. С помощью Чингачгука и его сына Ункаса Соколиный Глаз переправляет путников на маленький скалистый островок.

В продолжение скромного ужина Ункас «оказывает Коре и Алисе все услуги, какие только были в его силах». Заметно — на Кору он обращает больше внимания, чем на ее сестру. Однако опасность еще не миновала. Привлеченные громким храпом напуганных волками лошадей, индейцы находят их убежище. Завязывается перестрелка, затем дело доходит до рукопашной. Первый натиск гуронов отражен, но у осажденных кончились патроны. Спасение только в бегстве. Необходимо плыть ночью, по порожистой и холодной горной реке. Кора уговаривает Соколиного Глаза бежать с Чингачгуком и привести скорее помощь. Майор и сестры оказываются в руках Магуа и индейцев.

Похитители и пленники останавливаются на холме для отдыха. Хитрая Лисица открывает Коре цель похищения. Оказывается, ее отец, полковник Мунро, когда-то жестоко оскорбил его, велев высечь за пьянку. И теперь в отместку он возьмет в жены его дочь. Кора возмущена. И тогда Магуа решает жестоко расправиться с пленными. Сестер и майора привязывают к деревьям, рядом раскладывают хворост для костра. Индеец уговаривает Кору согласиться, пожалеть сестру, совсем юную, почти ребенка. Но Алиса, узнав о намерении Магуа, предпочитает мучительную смерть.

Разъяренный Магуа бросает томагавк. Топорик вонзается в дерево, пригвоздив пышные белокурые волосы девушки. Майор вырывается из пут и бросается на одного из индейцев. Дункан почти побежден, но раздается выстрел, и индеец падает. Это подоспели Соколиный Глаз и его друзья. После короткой битвы враги повержены. Магуа, притворившись мертвым и улучив момент, снова бежит.

Опасные странствия заканчиваются благополучно — путники достигают форта. Под покровом тумана им, несмотря на осаждающих форт французов, удается проникнуть внутрь. Отец наконец-то увидел своих дочерей, но радость встречи омрачена тем, что защитники форта вынуждены сдаться, правда, на почетных для англичан условиях: побежденные сохраняют знамена, оружие и могут беспрепятственно отступить к своим.

На рассвете обремененный ранеными, а также детьми и женщинами гарнизон покидает форт. Неподалеку в тесном лесистом ущелье на обоз нападают индейцы. Магуа вновь похищает Алису и Кору.

На третий день после этой трагедии полковник Мунро вместе с майором Дунканом, Соколиным Глазом, Чингачгуком и Ункасом осматривают место побоища. По едва приметным следам Ункас заключает: девушки живы — они в плену. Мало того, продолжив осмотр, могиканин открывает имя их похитителя — Магуа! Посовещавшись, друзья отправляются в крайне опасный путь: на родину Хитрой Лисицы, к гуронам.

Здесь они встречают псалмопевца Давида, который, пользуясь репутацией слабоумного, добровольно последовал за девушками. От Давида полковник узнает о положении своих дочерей: Алису Магуа оставил у себя, а Кору отправил к делаварам. Влюбленный в Алису Дункан хочет во что бы то ни стало проникнуть в поселок. Притворившись дурачком, с помощью Соколиного Глаза и Чингачгука, изменив внешность, он отправляется на разведку. В лагере гуронов он выдает себя за французского лекаря, и ему так же, как и Давиду, гуроны позволяют ходить повсюду. К ужасу Дункана, в поселок приводят пленного Ункаса. Поначалу гуроны принимают его за обычного пленного, но появляется Магуа и узнает Быстроногого Оленя. Ненавистное имя вызывает такой гнев гуронов, что если бы не Хитрая Лисица, юношу растерзали бы на месте. Магуа убеждает соплеменников отложить казнь до утра. Ункаса уводят в отдельную хижину. К лекарю Дункану обращается за помощью отец больной индианки. Он отправляется в пещеру, где лежит больная, в сопровождении отца девушки и ручного медведя. Дункан просит всех покинуть пещеру. Индейцы повинуются требованию «лекаря» и выходят, оставив в пещере медведя. Медведь преображается — под звериной шкурой прячется Соколиный Глаз! Хитрость удается — беглецы благополучно достигают леса. На опушке Соколиный Глаз показывает Дункану ведущую к делаварам тропинку и возвращается, чтобы освободить Ункаса. С помощью Давида он обманывает охраняющих Быстроногого Оленя воинов и скрывается с могиканином в лесу. Разъяренный Магуа, которого находят в пещере и освобождают от пут, призывает соплеменников к мести.

Наутро во главе сильного воинского отряда Хитрая Лисица отправляется к делаварам. Спрятав отряд в лесу, Магуа входит в селение. Он обращается к дел аварским вождям, требуя выдать пленников. Обманутые красноречием Хитрой Лисицы, вожди согласились было, но после вмешательства Коры выясняется, что в действительности пленницей Магуа является только она одна — все остальные освободились сами. Полковник Мунро предлагает за Кору богатый выкуп — индеец отказывается. Ункас, неожиданно ставший верховным вождем, вынужден отпустить Магуа вместе с пленницей. На прощание Хитрая Лисица предупрежден: по прошествии достаточного для бегства времени делавары ступят на тропу войны.

Вскоре военные действия благодаря умелому руководству Ункаса приносят делаварам решительную победу. Гуроны разбиты. Магуа, захватив Кору, бежит. Быстроногий Олень преследует противника. Понимая, что им не уйти, последний из уцелевших спутников Хитрой Лисицы заносит над Корой нож. Ункас, видя, что он может не успеть, со скалы бросается между девушкой и индейцем, но, оглушенный падением, теряет сознание. Гурон убивает Кору. Быстроногий Олень успевает сразить убийцу, но Магуа, улучив мгновение, всаживает нож в спину юноше и пускается наутек. Звучит выстрел — Соколиный Глаз рассчитывается со злодеем.

Осиротевший народ, осиротевшие отцы, торжественное прощание. Делавары только что потеряли обретенного было вождя — последнего из могикан (сагамора); но одного вождя заменит другой; у полковника осталась младшая дочь; Чингачгук потерял все. И лишь Соколиный Глаз, обратившись к Великому Змею, находит слова утешения: «Нет, сагамор, ты не одинок! Мы, быть может, различны по цвету кожи, но нам суждено идти по одному пути. У меня нет родных, и я могу сказать, как и ты, — нет своего народа».

  • Фильм снят по одноименному литературному произведению Джеймса Фенимора Купера (The Last of the Mohicans, 1826).
  • Дэниэл Дэй-Льюис хорошо известен тем, что часто идет на крайности, готовясь к своим ролям. Перед съемками в этом фильме он несколько месяцев жил в дикой глуши, где, возможно, и его персонаж жил, охотился и рыбачил.
  • Много ночей было потрачено на съемку сцены осады форта. Из-за того, что в этой сцене была задействована обширная территория, вокруг поля боя и форта разместили громкоговорители, чтобы было проще отдавать указания сотням актеров, а также членам съемочной группы. В одну ночь, после долгих часов съемок, режиссер Майкл Манн неожиданно закричал в громкоговорители: «Что это за оранжевый свет?». Манн просил выключить этот оранжевый свет, но после небольшой паузы к нему подошел человек и сказал, что это восходит солнце.
  • По средним оценкам, на съемки каждой сцены уходило где-то по двадцать дублей. Из-за этого съемки длились очень долго и очень дорого обходились киностудии 20th Century Fox. В итоге руководство студии послало своего представителя, который просто стоял за режиссером Майклом Манном и говорил: «Хватит, Майкл, двигаемся дальше».
  • В романе у Соколиного глаза было имя Натти Бампо, в фильме же его заменили на Натаниэль По, посчитав, что имя из романа может показаться зрителям смешным.
  • Более девяти сотен коренных американцев со всех концов Соединенных Штатов были наняты для съемок в этом фильме. Большая часть из них были представители племени чероки.
  • Режиссер Майкл Манн принял решение проводить съемки в Северной Каролине, а не в Нью-Йорке. Ему показалось, что леса Северной Каролины больше походят на великовозрастные леса Адирондака. Многие сцены были сняты в Билтморе (поместье Джорджа Вандербильта в Северной Каролине). Лес вокруг поместья был тщательно продуман и посажен еще за сто лет до момента съемок.
  • Режиссер Майкл Манн не разрешал актерам пользоваться услугами дублеров.
  • Дэниэл Дэй-Льюис тренировался с полковником армии США. Тот обучал его навыкам стрельбы и рукопашному бою.
  • До съемок этого фильма Дэниэл Дэй-Льюис снимался только в независимых кинопроектах. Фильм «Последний из могикан» (1992) стал для актера первым крупным голливудским проектом с солидным бюджетом.
  • Первоначально фильм планировали выпустить летом 1992 года. Однако первая версия картины оказалось длиной в три часа. Студия 20th Century Fox потребовала от режиссера Майкла Манна, чтобы он сделал фильм короче, а премьеру перенесли на сентябрь того же года. Манн остался недоволен получившейся двухчасовой версией фильма. По его собственным ощущениям, у него было недостаточно времени, чтобы укоротить версию без ущерба для повествования фильма. В итоге студия 20th Century Fox разрешила Манну полностью перемонтировать фильм, а полученная версия была выпущена на DVD в 1999 году. Хотя последняя версия получилась всего на несколько минут длиннее, в ней был произведен ряд изменений в некоторых моментах. Эта версия больше понравилась режиссеру, чем та, которая изначально была выпущена в прокат.
  • То насколько сильно Дэниэл Дэй-Льюис вжился в свою роль, плюс напряженный съемочный график, отразилось на его здоровье. После того, как съемки фильма были завершены, он отправился лечиться от клаустрофобии и легких галлюцинаций.
  • Актриса Джоди Мэй рассказала, что большая часть сцен с ее участием была вырезана в процессе монтажа.
  • Во время съемок на площадке постоянно присутствовала мама Джоди Мэй и следила за тем, чтобы у ее дочери не развился реальный роман с Эриком Швейгом.
  • Как и Дэниэл Дэй-Льюис, некоторые актеры также провели несколько месяцев в дикой местности Северной Каролины, готовясь к съемкам фильма.
  • Главная музыкальная тема фильма была взята из композиции «The Gael» шотландского автора-исполнителя Дуги Маклина. Эта композиция вышла на его альбоме «The Search» (1990).
  • Во время съемок сцен с каноэ, само каноэ постоянно опрокидывалось. Ф. Кертис Гастон, сыгравший в фильме роль солдата, вспоминал, как ему приходилось спасать расстроенную Джоди Мэй из холодных вод.
  • Режиссер Майкл Манн рассказал, что в детстве он смотрел фильм «Последний из Могикан» (1936) режиссера Джорджа Б. Сэйтца. Этот фильм послужил для него источником вдохновения при создании проекта.
  • Все существует три версии фильма. Оригинальная – 112 минут, расширенная – 117 минут, а также режиссерская версия, выпущенная в 2010 году – 114 минут.
  • Актеров массовки в течении трех месяцев обучали ведению боя, чтобы это выглядело исторически верно на экране.
  • Мэделин Стоу первоначально не хотела сниматься в этом фильме. Только после того, как я разъяснили, что в фильме описывается история любви, она согласилась прийти на прослушивание.
  • Оператор Данте Спинотти использовал по минимуму осветительные приборы, чтобы фильм выглядел максимально естественно.
  • В книге Джеймса Фенимора Купера персонаж Коры был смешанной расы – ее отец был полковником Манро, а ее мама была африканского происхождения, хотя и не была рабыней. У сыгравшей Кору актрисы Мэделин Стоу есть английские, немецкие и коста-риканские корни.
  • Когда премьеру фильма перенесли с лета 1992 года на сентябрь, чтобы написать дополнительную музыку к нему пригласили композитора Рэнди Эдельмана. Тревор Джонс, написавший около 50 минут музыки к первоначальной версии фильма, не смог вернуться к работе над фильмом из-за занятости в других проектах. Эдельман написал для фильма около двадцати восьми минут музыки. Также Эдельман отвечал за музыку в последующей режиссерской версии фильма, которая длилась 114 минут. Джонс и Эдельман не работали над музыкой вместе. Поэтому в титрах их имена были разделены. Также, когда был выпущен альбом с музыкой к этому фильму, на нем музыка Джонса шла отдельно от музыки Эдельмана.
  • Во время сцены осады можно заметить большие мортиры, которые стреляют огромными пушечными шарами по форту. В один съемочный день кинематографисты пробовали снять, как снаряды летят в воздухе по своей траектории, но вместо пушечных ядер использовались окрашенные в черный цвет баскетбольные мячи. Проблема была в том, что, когда ими стреляли из мортир, они либо сгорали прямо в дуле мортиры, либо ненадолго вспыхивали в воздухе, но при этом очень быстро падали на землю.
  • Дэниэл Дэй-Льюис в шутку говорил, что на тот момент он бросил курить, однако этот фильм снова заставил его вернуться к пагубной привычке.
  • Генерал Монкальм приказывает капитану Бугенвилю прочитать перехваченное послание генерала Уэбба, которое тот отправил полковнику Манро. Этот капитан вероятнее всего Луи Антуан де Бугенвиль, французский дворянин, мореплаватель, солдат, дипломат и исследователь. После службы в подчинении у генерала Монкальма во время осады форта Уильм-Генри (в период Семилетней войны) Бугенвиль отправился на Мальвинские острова в южной Атлантике и организовал там колонию. Также Бугенвиль был руководителем первой французской кругосветной экспедиции.
  • У барабанщика на шляпе во время марша перед атакой гуронов можно заметить надпись «Nec Aspera Terrant», что означает «Трудности будут прокляты». Это также может трактоваться как бесстрашие.
  • В титрах Майк Филлипс указан как «Sachem». Однако это не имя его персонажа, это слово переводится как «старейшина». Зовут же его персонажа – Таменунд, хотя это имя ни разу не используется в фильме.
  • Пумы, которые использовались во время съемок фильма, затем были помещены в Холлиуайлд Анимал Парк в Южной Каролине.
  • Ряд декораций, включая огромный форт Уильм-Генри, были построены на натуре с использованием соответствующих материалов.
  • Режиссер Майкл Манн переснял сцену с водопадом за девять дней до того, как должен был состояться предварительный показ фильма для кинокритиков.
  • Мост из красного кирпича, который показывают в начале фильма, расположен недалеко от поместья Билтмор (штат Северная Каролина, США).
  • Винтовка Соколиного глаза – это прекрасный образец классической пенсильванской длинноствольной винтовки, которую часто называют винтовкой «Кентукки».
  • Известный шотландский скрипач Аласдейр Фрейзер участвовал в записи музыки к этому фильму.
  • Роль полковника Манро предлагали Брайану Коксу.
  • Пит Постлетуэйт, сыгравший в фильме капитана Бимса, играл отца персонажа Дэниэла Дэй-Льюиса в фильме «Во имя отца» (1993) режиссера Джима Шеридана.
  • Композитор Рэнди Эдельман рассказал в одном интервью, что его пригласили поработать над музыкой фильма, так как у режиссера Майкла Манна и композитора Тревора Джонса были творческие разногласия, из-за которых Джонс покинул проект. Фильм сильно выбивался за рамки бюджета, по этой причине было много проблем с киностудией, и ситуация в целом просто вышла из-под контроля.
  • На роль Коры Манро рассматривали кандидатуру Энди МакДауэлл.
  • Приблизительная стоимость постройки декораций форта Уильям-Генри была 6 миллионов долларов.
  • Роль генерала Монкальма предлагали Жану Рено.
  • На 98-й минуте фильма можно услышать Вильгельмов крик, когда Соколиный глаз бьет врага дубинкой в лицо.
  • Хью Грант и Ричард Э. Грант рассматривались на роль майора Дункана Хейворда.
  • Предвещая предательство Магуа, когда отряд покидает форт Уильям-Генри, британский барабанщик отбивает тот же ритмический рисунок, который исполнялся похоронных кортежем Джона Ф. Кеннеди.
  • На роль Коры Манро пробовалась Ким Рэйвер.
  • Студия Warner Bros объявляла в 1976 году о том, что будет сниматься новая версия «Последнего из могикан» с режиссером Линдсей Андерсоном. Однако тот проект так и не состоялся.
  • Когда фильм впервые анонсировали, упоминалось, что одну из ролей в нем исполнит Джон Кьюсак. Однако в итоге этого не случилось.
  • Многие из персонажей, которые умирают в фильме, в книге Джеймса Фенимора Купера оставались в живых. В том числе: Манро, Хейворд и Алиса. Однако в книге была убита Кора.
  • Хотя резня при осаде форта Уильям-Генри на самом деле была, но исторические факты немного отличаются от того, что показано в фильме. Полковник Манро на самом деле командовал фортом и сдал его Манкальму, когда генерал Уэбб не смог вовремя прийти ему на подмогу. Нападение гуронов после капитуляции было направлено на колониальную милицию и их союзников среди индейцев. Манро и британские служащие были во главе колонны, они находились под защитой французских солдат и даже не знали о том, что на колонну было совершено нападение вплоть до того момента, когда они добрались до форта Эдвард. В основу романа Джеймса Фенимора Купера легли отчеты выживших во время той атаки. Британцы использовали факт нападения, чтобы расшевелить колонистов, и чтобы те присоединились к ним в борьбе против французов. Во всех экранизациях той истории, кроме этого фильма, Манро выживал – его спасал Соколиный глаз. В реальной жизни Манро также остался в живых.
  • В первоначальной версии сценария, когда Соколиный глаз стрелял в Дункана, он делал это быстро – приставлял винтовку к плечу и тут же стрелял. Исторический консультант Марк А. Бейкер предложил вместо этого, чтобы Соколиный глаз тщательно прицелился перед выстрелом, утверждая, что это было бы более реалистично и лучше бы отражало уважение и сострадание Соколиного глаза по отношению к Дункану.

Больше фактов (+47)

Ошибки в фильме

  • Когда британцы покидают форт Уильям-Генри, на фоне можно заметить два автобуса. Их видно в тот момент, когда перед камерой проезжает британский генерал.
  • Осветительная ракета, которую запускают из форта Уильям-Генри во время сцены бомбардировки, оснащена парашютом для более длительного использования. Такой тип осветительных ракет был изобретен незадолго до Первой мировой войны.
  • В сцене, когда Соколиный глаз охотится в начале фильма, на фоне можно заметить ограждение из проволочной сетки.
  • Во время сцены спора героев по поводу захоронения в левой части экрана можно увидеть телефонный столб.
  • Прутья решетки камеры в форте Уильям-Генри, в которую помещают Соколиного глаза, сделаны из деформированного арматурного стержня. Арматурные стержни стали использовать в строительстве только в 1848 году. Для создания таких стержней, какие показаны в фильме, требовалось специальное оборудование, которого просто не существовало на момент описываемых событий.
  • В сцене, когда британцы покидают форт, можно заметить газовый баллон с пропаном, пластиковую коробку и ведро из нержавеющей стали. Эти предметы видны, когда солдаты спускаются по трапу.
  • В хижине Кэмерона Ункас говорит, что они видели поля, принадлежащие вождю Джозефу Бранту. По сюжету фильма события разворачиваются в 1757 году. На тот момент Бранту было всего 16 лет, и он не был воинственным вождем. На самом деле он тогда был в Коннектикуте, где учился в школе Уилока.
  • Дункан переводит одну из фраз с французского еще до того, как ее произносят.
  • Когда Магуа и его люди берут в плен Кору, Алису и Дункана, ветка, которую ломает Кора, разваливается еще до того, как девушка падает на нее.
  • Когда майор Хейворд со своим отрядом впервые входит в лес, солдаты маршируют не синхронно с ритмом барабана.
  • В одной из сцен Соколиный глаз стреляет в гурона, а тот затем бросает свой пистолет. Пистолет падает со скалы. Однако в следующих кадрах пистолет вновь появляется на скале – Соколиный глаз подбирает его, когда подбегает ближе.
  • Когда герои взбираются по скалам у реки, Ункас оглядывается на Алису. В этот момент можно заметить, что кадр отображен зеркально. Его серьга оказывается с другой стороны.
  • Майор Дункан доставляет послание генералу Уэббу. Прочитав послание, генерал Уэбб кладет его полностью свернутым перед собой. В последующих кадрах послание оказывается приоткрыто и слегка повернуто.
  • Перед тем, как Чингачгук наносит Магуа последний удар, камера показывает Магуа, который стоит прямо. В следующих кадрах перед ударом он уже наклоняется вперед.
  • Когда Кора находится в спальне с Алисой, ее волосы закинуты за правое плечо, в следующих кадрах волосы оказываются закинуты за левое плечо.
  • Во время одной из сцен в форте Уильям-Генри, когда колонисты начинают спорить с генералом Манро о своем освобождении, чтобы они могли вернуться к себе на фермы, камера показывает Кору, которая стоит в дверях. Когда ее показывают в первый раз, дверной проход находится у нее за левым плечом. В последующих кадрах дверной проход оказывается у нее за правым плечом. А затем она уходит через него.
  • Когда британцы отступают из форта Уильям-Генри, Магуа устраивает на них засаду. В одном из моментов сражения майор Дункан Хейворд командует небольшой группой британских солдат. Большинство из их убивают, и Хейворд пытается сбежать. Затем он стреляет в одного из индейцев, после чего у него на винтовке исчезает штык.
  • После того, как Чингачгук наносит Магуа последний удар, он начинает поднимать свою правую ногу, чтобы при помощи нее вытащить лезвие из тела Магуа. В следующем кадре оказывается, что он использовал для этих целей левую ногу.
  • Когда на отряд, следующий в форт Уильм-Генри, нападают, видно, что волосы у Алисы уложены и заколоты. Однако через несколько минут ее волосы уже распущены, хотя не было никаких кадров, в которых бы они их распускала.
  • Во время сцены с посланником небо над Соколиным глазом и остальными героями резко меняется при смене ракурса. На нем иначе расположены облака. Также немного отличается время суток.
  • После того, как герои оставляют каноэ в реке, Натаниэль и остальные обнаруживают, что их порох промок. Однако в следующей сцене у деревни гуронов, у героев вновь появляется сухой порох.
  • Если хорошо присмотреться, то в начале фильма, когда лось выходит из-за деревьев, можно заметить человеке в красной шляпе, который движется прямо рядом с лосем.
  • Когда войска покидают форт, на пляже можно заметить сине-белый зонтик.
  • Когда форт Уильям-Генри сдается, в нижней части экрана можно увидеть помощника режиссера. Он носит голубую бейсболку и размахивает мегафоном.
  • На дне водопада можно заметить водолаза.
  • В ряде сцен в форте Уильям-Генри видны солдаты с Северо-Шотландского нагорья, имеющие соответствующие регалии. Однако там не должно было быть солдат из того региона. В том форте присутствовали два полка: 35-й пехотный полк из Суссекса и 60-й пехотный полк (Королевский американский). И солдаты там должны были носить обычную форму британских пехотинцев, а не шотландскую форму.
  • Французы сначала зажигают фитили у бомб в своих мортирах, а затем стреляют из них. К моменту Семилетней войны уже было обнаружено, что вспышки при выстреле вполне достаточно, чтобы поджечь фитиль на бомбе, что также было безопаснее, чем то, как это делают французы в фильме.
  • Соколиный глаз впервые наблюдает бомбардировку форта с дальней стороны острова. Однако на озере Лейк-Джордж нет острова, который находился бы где-то недалеко от форта.
  • Когда полковник Манро узнает, что генерал Уэбб послал подкрепление в другой форт, который находится всего в 19 километрах от них, он приказывает отправить туда посыльного. В ясные безветренные ночи звуки стрельбы из пушек можно услышать с расстояния в 80 километров. Поэтому генерал Уэбб должен был знать, что на форт Манро было совершено нападение.
  • Магуа неоднократно заявляет о том, что он намерен уничтожить род полковника Манро. Однако, когда он догоняет Кору и Алису под водопадом, он просто берет их в плен.
  • В финальных сценах можно заметить полотно серого цвета, которое явно было использовано для того, чтобы закрыть некие современные знаки или попросту граффити. Соколиный глаз натыкается на это полотно, когда бежит по подземному проходу. Также серое полотно видно, когда Соколиный глаз возвращается, чтобы обнять Кору после того, как Магуа убивают.
  • Когда Чингачгук бьет Магуа по руке, то видно, что его оружие сгибается. Очевидно, это просто предмет реквизита, сделанный из резины.
  • Сразу после того, как герои отправляют свои каноэ по направлению к водопаду, но перед тем, как они заходят в пещеру, часть воды на левом краю водопада исчезает.
  • Когда майор Хейворд и Кора Манро впервые встречаются и обсуждают женитьбу, на фоне на бельевой веревке висит простыня. Эта простыня постоянно хлопает и сильно колыхается на ветру, однако самих героев этот сильный ветер вообще никак не затрагивает.
  • Приблизительно на 97-й минуте фильма Соколиный глаз слегка задевает скалу, которая явно является бутафорской.

Больше ошибок (+32)

Сюжет

Осторожно, текст может содержать спойлеры!

События фильма разворачиваются в 1757 году, во времена франко-индейской войны в горах Адирондак, в британской колонии Нью-Йорк. Майор британской армии Дункан Хейворд приезжает в Олбани. Он был послан туда, чтобы служить под командованием полковника Манро, командира форта Уильям-Генри. Хейворду дают задание – сопроводить двух дочерей полковника, Кору и Алису, в их отцу. Он является другом семьи и влюблен в Кору. Перед отъездом Хейворд делает ей предложение, но она не дает ему ответа.

Майор Хейворд, две девушки и отряд британских солдат держит путь по суровой пустоши. Их проводником является Магуа – воин племени гуронов. Магуа приводит отряд в засаду. Всех солдат убивают или сильно ранят, а Хейворду и девушкам удается спастись только благодаря вовремя появившемуся вождю племени могикан – Чингачгуку, а также его сыну Ункасу и его приемному белому сыну по прозвищу Соколиный глаз. Они убивают всех нападавших. Магуа сбегает. Спасители соглашаются отвезти девушек и Хейворда в форт. Во время боя Соколиный глаз замечает, что Магуа пытается убить Кору. Позже он спрашивает Дункана, не знает ли тот, почему он так сделал. Во время их совместного путешествия Кора сближается с Соколиным глазом, а Ункас сближается с Алисой.

Когда герои приближаются к форту, они обнаруживают, что тот находится под осадой французов и их союзников гуронов. Им удается проникнуть внутрь, где их встречает полковник Манро. Он спрашивает Хейворда о запрошенном им подкреплении. Находясь в форте, Кора и Соколиный глаз впервые целуются. Хейворд начинает ревновать. В ответ на его ревность Кора заявляет, что она не выйдет за него замуж.

Манро не разрешает ополченцам покинуть форт, чтобы они могли защитить свои семьи. Но он обещал им это раньше. Соколиный глаз помогает этим людям сбежать. Сам же он остается. За содеянное его приговаривают к повешению. До казни французский генерал Луи-Жозеф де Монкальм показывает Манро перехваченное им сообщение, в котором говорится, что никакого подкрепления к ним не отправили. Монкальм предлагает британцам эвакуировать форт с честью, сохранив свое оружие. Поскольку у Манро нет другого выхода, ему приходится согласиться. Однако Магуа, союзник французов, приходит в ярость от этой договоренности. Он испытывает сильную ненависть к Манро, виня его в прошлых деяниях по отношению к нему и его семье.

На следующий день полковник Манро, его солдаты, их женщины и дети покидают форт. Магуа и его воины из племени гуронов устраивают засаду. Магуа сам убивает Манро. Соколиный глаз и могикане пытаются отбиться и уйти от преследователей вместе с Корой, Алисой и Хейвордом. Позже Магуа удается схватить майора и девушек. Он приводит пленников в поселение гуронов. Вскоре туда является Соколиный глаз. Он обращается к старейшине племени с просьбой пощадить майора и девушек.

Старейшина решает вернуть Хейворда британцам, Алису он отдает Магуа, а Кору велит сжечь заживо. Соколиного глаза за его храбрость, он оставляет в живых. Тогда Соколиный глаз обращается к Хейворду, который служил переводчиком в этих переговорах, и говорит ему просить вождя, чтобы тот разрешил ему, Соколиному глазу, быть принесенным в жертву вместо Коры. Однако вместо этого Хейворд обменивает свою жизнь на жизнь Коры.

Когда Соколиный глаз и Кора отъезжают на достаточное расстояние, Соколиный глаз стреляет в Хейворда, чтобы положить конец его страданиям. Магуа пытается собрать гуронов, чтобы выдвинуться на англичан, однако у него ничего не выходит. Забрав Алису, он уходит вместе с несколькими людьми. Чингачгук, Соколиный глаз и Ункас отправляются спасать Алису. Ункас догоняет Магуа раньше остальных, вступает с ним в бой и погибает. Магуа предлагает Алисе идти с ним, но она прыгает со скалы и разбивается насмерть. Соколиный глаз удерживает людей Магуа, а Чингачгук вступает с ним в бой и мстит за смерть сына.

Чингачгук молится великому духу, чтобы тот принял его умершего сына. Затем он предается рассуждениям об исчезновении его народа, и что после смерти сына он является последним из могикан.



Последний из могикан

The Last of the Mohicans; A narrative of 1757

Французское издание 1937 года
Жанр:
Язык оригинала:
Год написания:
Публикация:
Перевод:

«Последний из могикан» (англ. The Last of the Mohicans ) - исторический роман американского писателя Джеймса Фенимора Купера , впервые опубликованный в 1826 году . Является второй книгой в пенталогии о Кожаном Чулке (как по дате публикации, так и по хронологии эпопеи), в которой Купер повествует о жизни на американском фронтире и одним из первых изображает своеобразие духовного мира и обычаев американских индейцев . Русский перевод романа был сделан в 1833 году .

Сюжет

Действие романа происходит в британской колонии Нью-Йорк в августе 1757 года, в разгар Франко-индейской войны . Часть романа посвящена событиям после атаки на форт Уильям-Генри , когда с молчаливого согласия французов их индейские союзники вырезали несколько сотен сдавшихся англо-американских солдат и поселенцев. Охотник и следопыт Натти Бампо , представленный читателю в первом (по порядку развития действия) романе Зверобой , вместе со своими друзьями-индейцами из племени могикан - Чингачгуком и его сыном Ункасом - участвуют в спасении двух сестёр, дочерей британского командира. В конце книги Ункас погибает в безуспешной попытке спасти Кору, старшую из дочерей, оставляя своего отца Чингачгука последним из могикан.

В массовой культуре

Роман был множество раз экранизирован, включая самый известный вариант 1992 года , снятый режиссёром Майклом Манном .

В иносказательном плане название романа употребляется для описания последнего представителя какого-либо отмирающего социального явления или группы , сторонника каких-либо идей, отживших своё время и пр.

Также, это произведение было представлено в одноимённом мультсериале, составляющим 26 серий. (Последний из могикан/The Last Of The Mohicans). Создан в 2004 - 2007 г.г.

Примечания

Категории:

  • Литературные произведения по алфавиту
  • Произведения Джеймса Фенимора Купера
  • Романы 1826 года
  • Франко-индейская война
  • Исторические романы
  • Крылатые выражения
  • Приключенческие романы

Wikimedia Foundation . 2010 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Последний из могикан" в других словарях:

    С английского: The Last of the Mohicans. Название романа (1826) американского писателя Джейса Фенимора Купера (1789 1851). Его главный герой последний представитель вымершего племени индейцев Северной Америки. Иносказательно: последний… … Словарь крылатых слов и выражений

    Прил., кол во синонимов: 4 герой (80) могиканин (2) последний (52) … Словарь синонимов

    Последний из могикан - крыл. сл. Последний представитель чего либо общественной группы, поколения, отмирающего социального явления. Источник этого выражения роман Фенимора Купера (1789 1851) «Последний из могикан» (1826) (могикане вымершее племя индейцев Северной… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

    - (иноск.) последний из известного рода людей деятелей, героев Ср. (Это) было изображено таким перекатным бурмицким слогом (style perlé), каким умеют писать только могиканы сороковых годов. Салтыков. Сборник. Похороны. Ср. Наше время не время… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Разг. Последний или старейший представитель какой л. группы, поколения, отмирающего социального явления. /i> По названию романа Дж. Ф. Купера; могикане вымершее племя индейцев Северной Америки. БМС 1998, 382 … Большой словарь русских поговорок

    последний из могикан - см. последний могиканин … Словарь многих выражений

    Послѣдній изъ Могиканъ (иноск.) послѣдній изъ извѣстнаго рода людей дѣятелей, героевъ. Ср. (Это) было изображено такимъ перекатнымъ бурмицкимъ слогомъ (style perlé), какимъ умѣютъ писать только могиканы сороковыхъ годовъ. Салтыковъ. Сборникъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    Последний из могикан (The Last of the Mohicans) роман (1826) Джеймса Фенимора Купера Экранизации романа Последний из могикан (The Last of the Mohicans) американский фильм 1920 года. Последний из могикан (Der Letzte der Mohikaner) немецкий фильм… … Википедия

    Последний из могикан The Last of the Mohicans Жанр приключенческий фильм … Википедия