Сценарий дня рождения для взрослых алиса. Сценарий квеста «Расследование в Стране Чудес

Звучат фанфары. Вбегает Белый Кролик с часами в руках, бегает около детей.

БК: Ох, мои лапки, ох, мои ушки, как же я опаздываю! Ребята, а который сейчас час, сколько времени? Сколько, сколько? Ой, как я опаздываю! (продолжая причитать, убегает в противоположные кулисы).

Алиса: (из-за двери) Кролик, подожди! (выбегает) . Кроличек, не убегай! Это же я, Алиса. Ребята, вы не видели, куда побежал Белый Кролик? Куда-куда? Сюда? (бежит вслед за кроликом) АЙ!

Раздаётся звук летящего самолёта. Появляется Гусеница.

Гусеница: (Бормочет) Спешат, спешат все куда-то… И чего спешить? Вот если бы я… да чего, собственно я… Мне и спешить-то некуда… (Уползает)

Под тихую музыку на сцене появляется фея, пролетает по сцене. Алиса «вываливается» из кулис.

Алиса: Ух ты, какая феечка! Откуда она здесь? (фея улетает) Кажется, я попала в какую-то сказочную страну. Как здорово! Но где же Кролик?

Навстречу Алисе выходит Кролик.

БК: Эх ты! Ты кто?

Алиса: Здравствуйте. Я – Алиса. Не подскажете ли, куда я попала.

БК: Как это – куда? В Страну Чудес.

Алиса: Ой, как здорово! Чудеса, превращения… (слышится музыка) Ой, а что это там за звуки?

БК: Это? Так это чудеса.

Алиса: И что они там делают?

БК: Как что? Что и положено – случаются. Не верите? Давайте проверим.

Игра «Шагают великаны»

Вот шагают великаны,

Их шаги всегда огромны

Шагаем, высоко

поднимая колени

Превращались великаны

В маленьких весёлых гномов

Присели на корточки

Гномы превращались в кошек

Выгнулись как кошки

Мягкие у кошек лапки

Помахать руками, как кошки

Если кошек потревожить,

Появляются царапки.

Растопырить пальцы

Вдруг лягушки появились,

Поза лягушки

Искупались в быстрой речке

«Искупались»

А потом все превратились

В настоящих человечков.

Подпрыгнули, встали во весь рост

Алиса: Как интересно! Всё чудесатее и чудесатее!

Кролик: Ох, я совсем забыл. Я же опаздываю!

Алиса: А куда ты опаздываешь?

БК: Ой, мне некогда с тобой возиться. У нас тут такие перемены, такие перемены, боюсь не успеть. Чао.

Кролик убегает, но при этом теряет часы

Алиса: Кроличек, подожди! Ты часы потерял! Убежал. Где же мне его искать? Нет, вы только подумайте, какой же сегодня странный день. А вчера все шло, как обычно! Может, это я изменилась за ночь? Дайте-ка вспомнить: сегодня утром, когда я встала, я это была или не я? Кажется, уже не совсем я! Но если это так, то кто же я в таком случае? Это так сложно...

На сцену выползает Гусеница

Гусеница . Ты... кто… такая?

А л и с а . Сейчас, право, не знаю, сударыня. Я знаю, кем я была сегодня утром, когда проснулась, но с тех пор... В общем, сейчас я уже ни в чем не уверена.

Г у с е н и ц а . Что это ты выдумываешь? Да ты в своем уме?

А л и с а . Не знаю. Должно быть, в чужом. Видите ли…

Г у с е н и ц а . Не вижу.

А л и с а . Вы с этим, верно, еще не сталкивались. Но когда вам придется превращаться в куколку, а потом в бабочку, вам это тоже покажется странным.

Г у с е н и ц а . Нисколько. Это ведь естественно.

А л и с а . Что ж, возможно. Я только знаю, что мне бы это было странно.

Г у с е н и ц а . Почему?

Алиса не знает, что ответить. Некоторое время стоит в замешательстве. Потом разворачивается и собирается уходить.

Г у с е н и ц а . Вернись! Мне нужно сказать тебе что-то очень важное.

Алиса разворачивается, но остается на месте.

Г у с е н и ц а. Держи себя в руках!

А л и с а. Это все?

Г у с е н и ц а. Нет. Какой ты хочешь быть?

А л и с а. Такой, какой была.

Г у с е н и ц а. Это невозможно.

А л и с а. Почему?

Г у с е н и ц а. Потому что ты и так такая же.

А л и с а. Как это – такая же? Да меня теперь родная мама не узнает!

Г у с е н и ц а. Ты так думаешь? А может, стоит спросить у нее самой?!

А л и с а. Да я бы и рада, только не могу найти дорогу домой.

Г у с е н и ц а. А как ты попала сюда?

А л и с а. Я увидела странного кролика, который куда-то торопился. Я побежала за ним…

Г у с е н и ц а. Дам тебе еще один совет. Выход всегда находится там же, где и вход. Только с обратной стороны. Вернись в точку отсчета – и ты найдешь выход.

Гусеница разворачивается и уходит.

А л и с а. А где он, вход? Куда идти-то?

На сцене появляется Чеширский Кот.

К о т. Что, уползла?

А л и с а . Кто?

К о т. Не прикидывайся! И тебе, конечно, обидно.

А л и с а. Мне нет никакого дела до ползающих гусениц.

К о т. Значит, она все-таки тут была…

А л и с а. Какое это имеет значение? А вы кто?

К о т. Кто я? Я – Чеширский Кот.

А л и с а. Скажите лучше, куда мне отсюда идти?

К о т. А куда ты хочешь попасть?

А л и с а. А мне уже все равно…

К о т. Тогда все равно и куда идти…

А л и с а. Только бы попасть куда-нибудь…

К о т. Куда-нибудь ты обязательно попадешь. Нужно только обязательно долго идти.

А л и с а. Долго?

К о т. А ты как думала?

А л и с а. (Вздыхает) Значит, все-таки придется куда-то идти. (Внезапно вспоминает про часы) Я знаю, куда мне нужно попасть. Мне нужно отыскать Белого Кролика.

Кот: Вот как? Ладно, я помогу тебе. Только сначала отгадай мои загадки.

Алиса: Ой! А они трудные?

Кот: Очень.

Алиса: Ну, я не знаю…

Кот: Да чего ты ещё думаешь? (показывает на зал) У тебя вон сколько помощников.

Алиса: Ребята, а вы и правда мне поможите?

Дети: Да.

Алиса: Тогда давай, Кот свои загадки.

Чеширский Кот достаёт Умную Книгу

Кот: Молодец, Алиса. Молодцы и вы, ребята. Все загадки отгадали. Ладно, покажу я тебе, где сейчас Белый Кролик. Он… (начинает кружиться, наконец останавливается, показывает рукой в сторону) ... там.

Алиса: Спасибо тебе, котик! (обнимает Кота, убегает в указанном направлении). Кот уходит. На сцене под музыку появляются Труляля и Траляля.

Труляля: Привет, брат!

Траляля: Здорово, брат!

Труляля: Как дела, брат?

Траляля: Отлично, брат! А у тебя, брат?

Труляля: Прилично, брат! (оба брата смеются)

Появляется Алиса

Алиса : Кто вы такие?
Траляля: Мы братья…
Труляля: Труляля

Траляля: И Траляля
Алиса : А что вы тут делаете?
Траляля: Мы? Да ничего. Просто так, танцуем.
Труляля: Или наоборот! (смеются)
Алиса : А вы не виде ли тут Белого Кролика?
Траляля: Может быть.
Труляля: Или наоборот! (смеются)
Траляля: Но сперва, ты должна посмотреть наш танец.

ТАНЕЦ ТРУЛЯЛЯ И ТРАЛЯЛЯ (музыкальная подложка)

Алиса: (хлопает в ладоши) Браво, браво! А теперь скажите, уважаемые Труляля и Траляля, мне надо налево?
Траляля: Нет, направо!
Труляля: Или наоборот…
Алиса : Так налево или направо?
Траляля: Направо, направо.

Труляля: А, может быть, налево!

Траляля: Ну ладно, я побежал!

Труляля: Да и я тоже!

Убегают за кулисы в разные стороны.

Алиса: Вот ведь, две головы, а толку с них нет. Куда же мне дальше идти, что же делать?

Слышится музыка. Появляется Шляпник.

Алиса: Здравствуйте. А вы кто?

Шляпник: Привет. Я – Шляпник. А ты кто?

Алиса: Я Алиса.

Шляпник: Алиса? А почему тогда ты так странно выглядишь?

Алиса: Странно? По-моему ничего странного, всё как обычно.

Шляпник: Вот это-то и странно. Иногда странным кажется самое нестранное. Например, у нас, в Стране чудес.

Алиса: Как странно ты говоришь.

Шляпник: Конечно. Ведь я – смешной чудак-затейник,

Я и маг, и чародей,

Добрый клоун и волшебник,

Друг для взрослых и детей.

Подарю я настроенье

Вам под радугой огней.

Мы с тобою представленье

Разыграем для детей.

Показывает фокусы с шариком и со шляпой

Алиса: Как здорово! Шляпник, а ты меня научишь таким чудесам?

Шляпник: Таким, пожалуй, рановато. Но зато я могу научить тебя танцевать! Вот ты знаешь какой-нибудь новый модный танец?

Алиса: Нет.

Шляпник: Ничего, не горюй, я тебя научу. Нас ждёт новый танец Мозгодрыг.

Танец Мозгодрыг.

Алиса: Замечательный танец! Такой весёлый и, главное, совсем простой! (спохватывается) . Шляпник, а ты не знаешь, где сейчас Белый Кролик?

Шляпник: Не знаю. Здесь в последнее время всё так переменилось. А зачем он тебе?

Алиса: Да он, понимаешь, свои часы потерял. Вот эти (показывает) . Надо бы вернуть.

Шляпник: (смотрит на часы) Да они, кажется, неисправны.

Алиса: Как это? Ой, и правда! Не идут.

Стучит по циферблату, раздаётся громкий треск, зловещий смех, на сцену выходит Волшебник-Часовщик.

Часовщик: Кто меня звал?

Алиса: Никто.

Часовщик: И кто же из вас никто? Ты?

Алиса: Нет, я Алиса.

Часовщик: Тогда ты?

Шляпник: Нет, я Шляпник.

Часовщик: Но кто-то же стучал по циферблату.

Алиса: Боюсь, это была я.

Часовщик: И чего же ты хочешь?

Алиса: Узнать, где Белый Кролик.

Часовщик: Зачем?

Алиса: Вернуть ему часы.

Часовщик: А зачем к нему идти, когда можно его привести сюда? А ну ка, посторонись.

Звучит музыка, Часовщик кружится, в кружении из кулис подхватывает Белого Кролика. Кролик чихает.

БК: Ну что ты привязался! Ещё и колдует. Знаешь же, что у меня на твоё колдовство аллергия.

Алиса: Кроличек, прости, пожалуйста, ты, наверное, очень спешишь…

БК: Да не спешу я уже никуда. (Печально машет лапкой, начинает горько плакать) . Ой, бедный я, несчастный, никому не нужный Белый Кролик. Столько лет верой и правдой служил Красной Королеве, горя не знал. А тут поссорилась она со своей старшей сестрой, Белой Королевой, и выгнала меня! Предатель, говорит. А какой же я предатель, когда я столько лет верой и правдой… У-у-у-у! (горько плачет)

Шляпник: Так вот почему у нас такие перемены в Стране Чудес.

Алиса: Но куда же ты тогда спешил?

БК: На приём к Белой Королеве. Думал, хоть она меня примет. Но она сказала, чтобы я шёл к своей хозяйки, Красной Королеве, а не вынюхивал тут ничего. У-у-у-у!

Шляпник: А почему они поссорились?

БК: Откуда я знаю?

Часовщик: Ой, не темни, Кролик. Уж я-то знаю, почему так получилось.

Шляпник: И почему?

Часовщик: Однажды у Белой Королевы было день рождения. Прийти на день рождения её сестра, Красная Королева, не смогла, зато послала ей в подарок коробку специального, самого вкусного печенья. Но Белая Королева подарка не получила и решила, что сестра забыла о её празднике. А потому обиделась, и когда подошло день рождения Красной Королевы, не поздравила её. Так вражда и разгорелась.

Алиса: Но причём тут Белый Кролик?

Часовщик: А, думаешь, кому Королева поручила отнести коробку печенья своей сестре?

БК: Но печенье было такое вкусное, такое сладкое! Откуда я знал, что так получится?

Шляпник: Всё ясно. Ну что, Кролик, нужно исправлять то, что ты натворил. Идём к Королеве и всё ей расскажем. А лучше бы встретить их обеих.

БК: (испуганно) К Королеве? Через лес, полный жутких опасностей, страшных волков и других хищников? Нет, я не пойду.

Алиса: Мне тоже страшно.

Шляпник: Да вы что, какие хищники? Пока вы со мной, ничего не бойтесь. Мы с вами входим в дивный лес!

Полно в нём принцев и принцесс,

Драконы, феи здесь живут,

Цветы волшебные поют.

Кругом такая красота,

Кругом такая пестрота!

Вот такой прекрасный лес

Здесь, у нас, в Стране Чудес.

БК: Но мне кажется, что я слышу волчий вой.

Шляпник: Не бойся. Это мои друзья. Они проводят нас. Будем весело шагать и в дороге танцевать.

«Шагающий танец»

После танца все участники покидают сцену. Вновь звучит тихая музыка, пролетает фея.

Звучат фанфары. Выходит сначала Белая Королева со свитой (Траляля и Солдат), затем Красная Королева со свитой (Труляля и Палач).

КрК: Это ещё что тут делает (указывает на Белую Королеву) ? Эй, Палач, отруби ей голову.

БелК: Сестра, ты совсем с ума сошла.

Палач: (Испугано, слегка заикаясь) Осмелюсь доложить, но я не могу казнить вашу сестру. Она же всё-таки Королева.

КрК: Да, действительно. Тогда не надо рубить. (Обращается к сестре) Эй, ты, ты что здесь делаешь?

БелК: Гуляю, так же, как и ты.

КрК: Уходи немедленно! (Белая Королева демонстративно отворачивает-ся) Ах, вот ты какая! (Замечает в свите Белой Королевы Траляля) А ты что там делаешь, Труляля? Сбежал?

Траляля: Помилуйте, Королева, я здесь.

КрК: Здесь? А там тогда кто?

Траляля: Это мой брат, Труляля.

КрК: Вот как!? Значит, ты всё рассказываешь обо мне брату, а тот своей Королеве? Палач, отруби ему голову.

Палач: Но если я отрублю ему голову, я вас ведь совсем не останется подданных. Кроме меня.

КрК: Ладно, пусть живёт.

БелК: Сестрица, ты со своей подозрительностью совсем с ума сошла.

КрК: А ты не вмешивайся. Хочешь, чтобы я тебе войну объявила?

БелК: Ничего у тебя не выйдет, дорогая сестрица. Единственный Солдат в СтранеЧудес служит мне.

КрК: Ах, так! Палач, отруби ему голову. И тогда у тебя солдата тоже не будет.

Палач: Помилуйте, Королева, но ведь Солдат – не ваш подданный, как я могу отрубить ему голову.

КрК: Ничего не знаю. Как хочешь, так и руби.

Звучит барабанная дробь. Палач и Солдат выходят навстречу друг другу, Палач – осторожно, Солдат – чеканя шаг. Солдат замахивается мечом, Палач с визгом убегает за спину Красной Королевы.

На сцену выбегает Белый Кролик, за ним – Алиса с часами в руках.

БК: Стойте, стойте! Не надо воевать!

Траляля и Труляля: (подходят друг к другу, хором) Мы тоже не хотим воевать.

БК: Это я, я во всём виноват!

КрК: Опять ты? Я ведь приказала не попадаться мне на глаза. Чего тебе ещё надо? Может, голову отрубить?

БК: Выслушайте меня, Королева. Это я, я во всём виноват! (к Белой Королеве) Ваше величество, ваша сестра не забыла про ваш день рождения. Она отправила вам подарок.

БелК: Вот как? Но где же он?

БК: Он… Он… (замолкает, пристыженно опускает голову)

КрК: Ах ты, вор бесстыжий! Признавайся, это ты всё печенье съел? Палач!

БК: (хватаясь за сердце) Ах! (подает на пол) .

КрК: (после паузы) Ладно, вставай уже. (молчание) Ты слышишь, я уже не сержусь. (молчание) .

БелК: (Присаживаясь рядом с Кроликом, трогает его за плечо) Кроличек, твоя королева уже не сердится.

КрК: Слышишь, твоя королева уже не сердится. Да что же это такое, он что, правда умер?

Красная Королева начинает плакать, Белая её утешает. Наконец, обнявшись, они рыдают обе. В это время Кролик слегка дёргает ногами, затем садится.

БК: Где я?

КрК: Кролик, ты жив!

БК: Пока не знаю, наверное.

Все: Ура! (радостно обнимаются) .

Алиса: Всё это очень хорошо, но мне бы очень хотелось вернуться домой. Никто не подскажет, как это сделать?

Звучит музыка. На сцене появляется Бабочка.

Бабочка: Я ведь говорила тебе, Алиса – выход всегда находится там же, где и вход. Только с обратной стороны.

Алиса: Простите, а мы знакомы?

Бабочка: Конечно. Я – гусеница. Хочешь, я вынесу тебя в твой мир.

Алиса: Конечно!

Бабочка: тогда закрой глаза и ничего не бойся.

Звучит музыка. Бабочка начинает кружиться вместе с Алисой. Гаснет свет. Когда он загоратся, на сцене лишь Алиса.

Алиса: Что это было? Сон? Или нет? Удивительно! Удивительно жить здесь и сейчас и знать лишь то, что тебе и так надо знать. Удивительно находить, потому что именно тебе и суждено было это найти. Удивительно уметь удивляться. И вообще, жить удивительно!

Пьеса в стихах Олеси Емельяновой

Продолжительность спектакля: 60 минут; количество актеров: от 20 и более.

Действующие лица:

Алиса (в платье с белым передником, в переднике карман)
Старшая Сестра Алисы
Леди Медведь
Леди Свинья
Леди Ослица
Белый Кролик
Дверь
Мышь
Додо
Слизняк
Безумный Шляпник
Мартовский Заяц
Чеширский Кот
Бубновая Шестерка
Трефовая Шестерка
Червовая Шестерка
Королева
Палач
Антиподы
Карты

Цветочная лужайка. Слева – цветущие розовые кусты, справа – холм с кроличьей норой. На втором плане – большое дерево, под ним скамейка. На скамейке сидит игрушечная кошка с бантом на шее. Раздается веселый детский смех. Из-за куста слева выбегает Алиса в венке из цветов и кружится по сцене.

Алиса (поет)

Как чудесно
В летний солнечный денек
В чаще леса
Слушать звонкий ручеек,

Пенье пташек,
И гудение шмелей
Средь ромашек,
Маргариток и лилей!

Как прекрасно
Вместе с бабочкой летать,
С белкой лазать
И с кузнечиком скакать,

Вместе с ветром
Закружиться, как юла,
Есть конфеты,
Позабыв про все дела,

Улыбаться
И земле и небесам,
Удивляться
Всевозможным чудесам!

Ля-ля-ля-ля!
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля!
Ля-ля-ля-ля!
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля…

Алиса хватает со скамейки кошку и танцует с ней.

Алиса! Алиса!

Алиса прекращает танец, сажает кошку на лавочку, поспешно поправляет платье и прическу.

Алиса (кошке)

Ой! Это сестрица!
Ну, вечно мешает она веселиться!
И стоило лишь для того вырастать,
Чтоб вредной и скучной занудою стать?

Алиса (поет)

Поливает
Дождик землю с высоты
Расцветают
На лугах весной цветы,

Вырастают
И котенок, и медведь,
Но не станут
Никогда они взрослеть.

Не взрослеют
Попугаи и ежи,
Веселее
Так на белом свете жить!

Почему же
Людям с них не взять пример?
Пусть по лужам
Пробежит вприпрыжку сэр,

Пусть старушек
Мчит по кругу карусель,
Им лягушек
Старики кладут в постель!

Пусть играют
Все в горелки и в крокет,
Пусть мечтают,
Не считая зим и лет!

Как хочу я
Так всю жизнь плясать и петь!
Почему бы
Мне расти, но не взрослеть?

Алиса прячется за дерево, но ее всё равно видно. Из-за куста роз чинно выходит Сестра с толстой книжкой и Алисиной шляпой в руках.

Куда же она подевалась?

Сестра оглядывается по сторонам, замечает Алису и, крадучись, подходит к дереву.

Ага! Вот ты где! Наконец-то попалась!
Свое поведение мне объясни!

Алиса выбегает из-за дерева и начинает с веселым смехом бегать от Сестры по поляне.

Попробуй сначала меня догони!

Сестра (с досадой)

Да стой же ты! Стой!

Сестра хватает Алису за руку.

Сестра (укоризненно)

Вот, дрянная девчонка!
Смотри, ты же всю растрепала прическу.

Сестра поправляет Алисе волосы и надевает ей на голову шляпу.

А платье? Его мы купили на днях!
Измято! Подол весь в грязи и в репьях!

Сестра отряхивает платье Алисы.

Неряхи такой не найти в целом свете!
Себя не ведут так хорошие дети,
Тем более девочки.

Алиса (беззаботно)

А почему?
Чем плохо счастливой-то быть, не пойму!

Сестра Алисы (поет)

Каждой на свете маленькой леди
Нужно запомнить правила эти:
Старшим нельзя никогда возражать,
Надо их слушаться и уважать,
Взор опустить и ни в чем не перечить,
Вежливо книксен делать при встрече,
Рот без причины не открывать,
Глупых вопросов не задавать,
В парке гуляя, не бегать, не прыгать,
Сидя на стуле, ногами не дрыгать,
Книжки читать и учиться всему –
Праздность и телу вредит, и уму!
Лишь соблюдая правила эти,
Вырасти можно истинной леди,
Той, что достойна высших похвал,
Той, что зовут к королеве на бал,
Той, что когда-нибудь всенепременно
Станет женой лорда и джентльмена,
Станет хозяйкою замка, и дочь
Также свою воспитает точь-в-точь.

Алиса (поет)

Но, если бы леди все были медведи,

На сцене появляется Медведица в платье и шляпе и начинает танцевать вместе с Алисой.

Совсем бы иначе вели себя леди!
Ведь должен любой досточтимый медведь
Уметь косолапить и громко реветь.
Есть мёд и малину, крушить всё и рушить
И всем наступать беспощадно на уши,
Зимой спать в берлоге и громко храпеть,
Иначе он вовсе уже не медведь!

Медведица утанцовывает за кулисы.

А если бы леди все хрюшками были,

На сцене появляется Свинья в грязном платье и шляпе и начинает танцевать вместе с Алисой.

То рук и лица никогда бы не мыли,
И прежде, чем новое платье носить,
Его б полагалось в грязи извозить,
Заляпать по моде и спинку, и брюшко,
За это хвалили бы леди-свинюшку,
И, не сомневаюсь, что весь высший свет
Ей «Хрю!» б говорил вместо слова «Привет!»

Свинья утанцовывает за кулисы.

А если бы леди все были ослицы,

На сцене появляется Ослица в платье и начинает танцевать вместе с Алисой.

То быть полагалось бы полной тупицей,
Колючки носить вместо брошек всегда,
И книг никаких не читать никогда!
Копыта надеть вместо туфель на ножки!

Ослица утанцовывает за кулисы.

А если бы леди вдруг все стали кошки,

Алиса хватает кошку с лавочки продолжает танцевать с ней.

Они бы совсем не боялись мышей,
И бантики гордо носили у шей!

Сестра прекращает танец Алисы, схватив ее за руку.

Сестра (возмущенно)

Так девочке думать совсем не годится!
Зачем эта вздорная чушь-небылица?
Ну что за ослица, свинья и медведь?
Тебе бы, Алиса, пора повзрослеть!
Ведешь ты себя, прямо скажем, ужасно,
И время на глупости тратишь напрасно.
Теперь я должна ненадолго уйти,
А ты эту книгу открой и прочти!

Сестра усаживает Алису на скамейку, дает ей толстую книгу и уходит. Алиса открывает книгу и листает ее.

Алиса (разочарованно)

Но в ней же совсем никаких нет картинок!
Читать интереснее старый ботинок!
(зевая)
Вот стала бы я королевой земли,
И книжки б все скучные в печке сожгли!
(мечтательно
с воодушевлением)

Народ ликовал бы, народ веселился
И славил свою королеву Алису!
На скуку обрушив свой праведный гнев,
Была бы я лучшей из всех королев!

Алиса кладет книжку на скамейку и, взяв кошку за лапки, начинает с нею танцевать на лужайке.

Алиса (поет)

В стране королевы Алисы,
В стране небывалых чудес,
Хвостом подметали бы лисы – Ах, лисы! –
Дорожки, ведущие в лес!

Носили бы звери одежки,
Садились чай вечером пить,
И даже собаки и кошки – и кошки! –
Могли бы со мной говорить!

Там всё, что захочешь, возможно,
Желанья сбываются в миг,
Там сложное вовсе не сложно – Не сложно! –
И нету «нельзя» никаких!

В стране королевы Алисы,
В стране небывалых чудес,
Закон лишь один: «Веселись! Веселися,
Пока тебе не надоест!»

Из-за кустов слева выпрыгивает Белый Кролик в жилетке, цилиндре и с часами на длинной цепочке и письмом в руках. Он озабоченно смотрит на часы и прыгает по сцене к норе, не замечая Алисы.

Белый Кролик (поет)

Дрожат колени, бьёт озноб,
Трясутся хвост и ушки!
Я у влиятельных особ
Служу на побегушках!

Меня везде и всюду ждут!
И, не моргнувши глазом,
Я должен быть и там, и тут
Вчера и завтра сразу!

Я весь – старание само,
Бегу быстрее света,
Непросто важное письмо
Доставить прошлым летом!

Я опоздал! Я опоздал!
Но надо торопиться,
Ведь время я почти догнал,
Вот-вот и всё случится!

Белый Кролик вдруг замечает смотрящую на него во все глаза Алису, роняет конверт и поспешно скрывается в норе.

Алиса (глядя вслед Кролику)

Ну, разве не странно? Подумайте сами,
Нечасто встречается кролик с часами!

Алиса поднимает конверт.

Ой! Он уронил на лужайке письмо!
Ах! Как интересно, кому же оно.

Алиса рассматривает конверт со всех сторон, но на конверте ничего не написано.

Алиса (пожимает плечами)

Всё страньше и страньше! Здесь нет адресата.
Открыть и прочесть или лучше не надо?
Нет! Письма чужие нечестно читать,
Так можно совсем невоспитанной стать!

Алиса подходит к норе.

Алиса (кричит)

Эй, Кролик, вернись! … Никакого ответа!

Алиса осторожно заглядывает в нору.

Тук-тук! Есть кто дома? Похоже, что нету!
Но как же нора снова стала пустой?
Эй, Кролик, ты где?

Алиса глубже залезает в нору и падает. Становится темно.

Ай-яй-яй! Ой-ёй-ёй!

Посреди сцены в луче прожектора видна только изображающая плавное падение Алиса с письмом в руках. Она, плавно вращаясь, перемещается по сцене вместе с лучом прожектора. В темноте идет смена декораций: дерево, куст и нора исчезают, а на сцене появляется большая куча листьев.

Алиса (оглядываясь по сторонам, ее голос звучит гулко)

Мне кажется или я правда упала?
Так долго я в жизни еще не летала!
Теперь, если с лестницы вдруг упаду,
То вряд ли такое сочту за беду!
Конечно, беды никакой не случится,
Коль медленно падать и не торопиться!
Как жаль, что, прожив на земле девять лет,
Не знала такой я полезный секрет!
(зевая)
А впрочем, быстрей может даже и лучше,
Ведь медленно падать становится скучно.
Ах, как бы мне после жалеть не пришлось,
Вдруг я пролечу всю-всю землю насквозь?
(поет)
И там, как назло, нынче антипогода,
А вместо людей сплошь одни антиподы,
Что по вверх корнями растущей траве
Гуляют ногами вверх на голове!

Мимо Алисы на руках проходят несколько антиподов.

Там бьются, упав в небо, антитарелки,
И антиорехи едят антибелки,
Из луж в облака антидождик идет…
Там всё, как у нас, только наоборот!

Алиса падает в кучу сухих листьев, которые разлетаются в разные стороны.

Фух! Кажется, я наконец-то упала!

Алиса поднимается с кучи листьев, отряхивает платье и кладет письмо в карман передника. Луч второго прожектора освещает стоящую на сцене Дверь.

Алиса (оглядываясь по сторонам)

Вот только неясно, куда я попала.

Алиса направляется к Дверце, но та перебегает на другое место. Алиса следует за ней.

Эй, дверь! Стой же! Стой! Не беги! Подожди!

Дверь останавливается.

Дверь (ворчливо)

Чего тебе надо?

Позволь мне войти!

Дверь снова отбегает от Алисы.

Дверь (возмущенно)

Отстань от меня, великанша-толстуха!
Ты хочешь застрять на манер Винни-Пуха?
Взгляни на себя!

Что со мною не так?

Тебе бы уменьшиться надо!

Не знаю! Но, если не можешь, то ноги,
И руки, и спину оставь на пороге!
Протиснуться сможет с трудом и едва
Сюда лишь большая твоя голова!

Но как же мне жить без всего остального?

Как хочешь! Но выхода нету иного!
Конечно, ты можешь остаться жить тут,
Ведь в месте таком тебя вряд ли найдут!

Дверь скрывается в темноте.

Как это печально! Как это ужасно!
Как я одинока и как я несчастна!
Всю жизнь в темноте мне придется сидеть,
Скучать и рыдать, а потом умереть!

И в этом во всём я сама виновата!
Зачем я полезла без спроса куда-то?
Сестрица моя абсолютно права,
Дурная совсем у меня голова!

От мыслей, что в ней, никакой пользы нету!
Как грустно и как унизительно это!

Ой! Что-то опять происходит со мной!
Я падаю? Нет! Уменьшаюсь! Ой-ой!
Достаточно! Хватит! А ну, прекратите,
Не то вы меня до ничто сократите!
Но разве Алиса быть может ничем?
Нет! Я не желаю исчезнуть совсем!

Прожектор снова освещает Алису. Рядом с нею стоит большущая Дверь.

Алиса (глядя на Дверь)

Не думала раньше об этом, но вижу,
Что от униженья становятся ниже!
Теперь, наконец, ясно мне, отчего
Нельзя унижать никогда никого.
Ведь можно унизить так кошку до мыши,
Орла до цыпленка, до зонтика крышу,
Но хуже всего унижать малышей,
Им стать после этого трудно больше ́й!
Вот так из весьма неприятных событий
Извлечь можно много полезных открытий.
И, кажется, то, что случилось со мной,
Меня привело к верной мысли одной:
(поет)
Когда в бутерброд добавляют горчицу,
Кому-то придется всерьёз огорчиться,
От сдобы тотчас подобреет злодей,
А лук заставляет лукавить людей.
Наевшись корицы, все смотрят с укором,
Занятия спортом кончаются спором,
От кренделя кренятся, а от желе
Жалеют всех-всех, кто живет на земле!
Киты все плывут к побережью Китая,
А рыцарь с мечом постоянно мечтает,
От пуха все пухнут, от мыла мычат,
От кошек кошмарят, от стульев стучат!
И если вот так ко всему приглядеться,
Нельзя что-то сделать без всяких последствий!

Алиса поскальзывается и падает. Раздается громкий всплеск. Звучит шум морского прибоя. Перед Алисой поднимается полоса голубой ткани, изображающая море слез. Дверь погружается под воду и исчезает. Алиса скрывается под водой, а потом выныривает и начинает отчаянно барахтаться.

Ой! Что это? Я вся промокла насквозь!
Откуда же столько воды здесь взялось?
К тому же соленой!

Из воды выныривает Мышь.

Мышь (сердито)

Ужель не понятно,
Наплакал ее кто-то тут, вероятно.
Не знаю с чего, но вот кажется мне,
Что ты с этим кем-то знакома вполне.

Алиса (удивленно)

Зачем я наплакала целое море?
Сейчас пустяковым то кажется горе!
И, вместо того чтоб продолжить свой путь,
Теперь я рискую в слезах тонуть,
А это бы было ужасно обидно!
И суши поблизости что-то не видно.
Придется поплавать, наверное, тут,
Пока волны к берегу нас не прибьют.
(Мыши)
О, Мышь! Подплыви-ка поближе немножко!

Мышь подплывает ближе к Алисе.

И я про свою расскажу тебе кошку.
Ее зовут Дина. Поверь мне, она
Такая хорошая в мире одна.
Погладишь, мурлычет то громче, то тише,
А как в кладовой ловит мышек-воришек!

Мышь (возмущенно)

Противная, подлая, гадкая тварь!

Мышь начинает отчаянно грести прочь от Алисы.

Тебя я расстроила? Ой, мне так жаль!
О, Мышь! Не сердись на меня! Мне понятно,
Про кошку беседа тебе неприятна.
Давай про собачку тебе расскажу,
С которой я с самого детства дружу.
Такой замечательный миленький пёсик –
Смышленые глазки и пуговкой носик!
Любимец всех взрослых и всех малышей.
А как ловит ловко он крыс и мышей!

Мышь начинает грести изо всех сил и уплывает от Алисы.

Прости меня, Мышка! Вернись! Ну, куда ты?
А собственно, в чем я пред ней виновата?
О ком только с нею ни заговоришь,
Всё кончится тем, что обидится мышь.
Но, чтобы на всех постоянно не злиться,
Быть может, ей стоит самой измениться?
К примеру, не лазить в чужие лари,
Не портить муку и не грызть сухари!

Появляется лодка, в которой сидит Додо и гребет веслами.

Додо (поет)

В синем море
Не достать рукой до дна.
На просторе
За волной бежит волна.

Обитают
Там медузы и киты,
И хватают
Всех акулы и спруты ́.

Там русалки
И кораллы-жемчуга.
Где-то жарко,
Где-то падают снега.

Кружат чайки,
Проплывают корабли.
Не причалить,
Если рядом нет земли.

Ветер звездный
Надувает паруса,
Но на весла
Налегать ты должен сам!

И работа
Эта очень нелегка,
Ведь за бортом
Не пушинки-облака.

В литре каждом
Веса целый килограмм,
Думать страшно,
Сколько весит океан.

Неизвестно,
Чем же все закончится ́.
Эту песню
Я сейчас спою с конца!

Мелодия меняется.

Додо (поет)

Я сейчас спою с конца
Эту песню!
Чем же все закончится ́,
Неизвестно.

Сколько весит океан,
Думать страшно!
Веса целый килограмм,
В литре каждом!

Не пушинки-облака
Там за бортом.
Очень-очень нелегка,
Та работа.

Налегать ты должен сам
Здесь на весла.
Но надует паруса,
Ветер звездный.

Если рядом нет земли,
Не причалить!
Проплывают корабли,
Кружат чайки!

Где-то падают снега
Где-то жарко.
Там кораллы-жемчуга
И русалки.

Всех акулы и спруты ́
Там хватают.
Там медузы и киты
Обитают.

За волной бежит волна
На просторе,
Не достать рукой до дна
В синем море!

Додо замечает Алису.

Додо (в ужасе)

Прочь от меня, корабельная крыса!
Спас как-то одну, а она лодку сгрызла!

Додо отпихивает Алису веслом.

Я – девочка!

Додо (безапелляционно)

Разницы нет никакой!

Алиса (жалобно)

Спасите меня и возьмите с собой!
Насквозь я промокла и очень устала.

Додо (смягчившись)

Да, милочка, в этом хорошего мало.
Давай, залезай!

Алиса не двигается с места.

Алиса (со вздохом)

Ой! Не могу!

Конечно же, можешь! Давай, помогу!
Хватайся!

Додо протягивает Алисе руку. Алиса протягивает руку, но тут же отдергивает обратно.

Нет! Так поступать не годится,
Ведь в лодку нельзя к незнакомцу садиться!
Про это всегда надо помнить и всем!

Давай познакомимся, и – нет проблем!

Алиса (радостно)

Итак, как зовут тебя, крыса?

Алиса (сердито)

Я – девочка!

Девочка-крыса?

Ну, ты уже как-нибудь определись,
Какою из двух быть желаешь ты крыс:
Алисою-крысой иль девочкой-крысой!

Нет, лучше зови меня просто Алисой!
Теперь ваш черед представляться! Вы кто?

Как, кто? Ну, конечно же, птица Додо!

Додо? Я о вас никогда не слыхала!

А всё потому, что нас вовсе не стало!
Сей случай печальный достоин того,
Чтоб взять в руки банджо и спеть про него.

Додо выпрыгивает из лодки, играет на банджо поет и танцует.

Додо (поет)

Про птицу додо
Не помнит никто!
Был домом ей остров дикий.
Но люди, когда
Приплыли туда,
Назвали его Маврикий.

Тепло там весь год,
С едой нет хлопот,
И хищников нет в помине.
Прожили без бед
Так тысячу лет
И стали мы вот такими:

Почти метр рост,
Коротенький хвост,
А крыльев считай, что нету,
Прожорливый рот
И толстый живот,
Не знающий про диету!

Ни плыть, ни летать,
Ни быстро бежать
С такой невозможно тушей.
И вдруг корабли
С далекой земли
Приплыли по наши души.

Нас стали ловить,
В кастрюлях варить,
И было нам очень грустно.
У птицы додо
Нет прыти, зато
Есть сердце в груди и чувства!

И слезы у нас
Катились из глаз,
И мы умирали с горя,
Когда корабли
Нас в трюмах везли
С родимой земли за море.

Мы были для вас
Лишь мяса запас.
Как люди порой жестоки!
Вот так без вины
И вымерли мы
В рекордно короткие сроки!

Про птицу додо
Не помнит никто!
И выдумкой даже считают.
Но этот урок
Пойти может впрок
Всем тем, кто еще обитает!

Как это ужасно!

Скажу по секрету,
Трагичней истории нету, чем эта!

Додо с удивлением обнаруживает, что стоит на твердой земле.

Додо (радостно)

Я тут, лодка там! И на чем я стою?
Плывите сюда! Здесь земля! У-лю-лю!

Алиса выбирается из моря и дрожит. Вслед за ней на берег выбираются Леди Медведь, Леди Свинья, Леди Ослица и Мышь.

Леди Медведь, Леди Свинья, Леди Ослица (хором, хлопая в ладоши)

Мы все спасены!

Мышь (ворчливо)

Только этого мало!
Давненько так сильно я не намокала!

Алиса чихает.

Алиса (дрожа)

И мне срочно нужен камин или печь,
Иначе недолго с простудою слечь!

Давайте обсохнуть поможем друг другу!
На три начинаем все бегать по кругу!
Того, кто в забеге таком победит,
Алиса сама чем-то там наградит!

Додо (Алисе строго)

Я не просил, чтобы мне возражали!
Итак! Раз! Два! Три! Что стоим? Побежали!

Все начинают бегать по кругу. Додо стоит в центре.

Додо (поет)

Бег по кругу и с песней!
Что быть может чудесней?
В мире нет ничего веселей!
Бег по кругу полезней
Всех микстур от болезней,
Всех каминов на свете теплей!

Кто пешком, кто на лыжах,
Но никто не обижен,
Сердце радостно бьется в груди.
Средь по кругу бегущих
Не найти отстающих
И никто не бежит впереди!

Так с улыбкой по кругу
И бежим друг за другом.
Не соперники мы, а друзья!
Бег такой ободряет,
Бег такой окрыляет,
Не любить его просто нельзя!

Из воды выбирается Белый Кролик, он отряхивается и смотрит на часы. Алиса, увидев его, достает письмо из кармана передника и, продолжая бежать, размахивает им над головой.

Эй! Кролик! Постой!

Алиса пытается выбраться из толпы бегущих. Толпа бегущих налетает на Алису и сбивает ее с ног. Начинается свалка. Белый Кролик убегает. Алиса выбирается из свалки и хочет бежать за Белым Кроликом, но Додо хватает ее за руку.

Не спеши так, Алиса!
Вручить ты должна всем бежавшим по призу!
Мы все победили! И в том весь секрет,
Что в беге по кругу обиженных нет!

Алиса (растерянно)

Но где же возьму я все эти награды?

Алиса шарит в кармане передника и достает коробочку с мармеладками.

Быть может, желаете вы мармелада?

Леди Медведь

Леди Свинья

Леди Ослица

Почему бы и нет!

Все берут по одной мармеладке и коробочка пустеет.

Мышь (мечтательно)

Так вот он какой, вкус великих побед!
Вишневый!

Леди Медведь

Малиновый!

Леди Свинья

Яблочный!

Леди Ослица

Лимонный и очень-преочень приятный!
Постойте, ведь мы при раздаче наград
Забыли Алисе вручить мармелад!

Алиса показывает пустой коробок.

Закончился он!

Подойдет и конфета!

Простите, конфет у меня тоже нету!

Ты приз за победу должна получить!

Додо чешет в затылке, а потом забирает у Алисы пустую коробочку и тут же торжественно преподносит ей же.

Додо (пафосно)

Позволь коробок тебе этот вручить!

Все дружно аплодируют и кричат «Ура!». Алиса раскланивается и приседает.

Спасибо! Спасибо! Я тронута очень!
Как мило! Но делом я занята срочным.
Скажите, где Кролика можно найти?

Чтоб встретиться с ним, надо в дверцу войти.

Становится темно. В луче прожектора появляется большая Дверь. Она открывается, и Алиса входит в нее. Вода и все герои исчезают. На сцене появляется дом Белого Кролика. Рядом с ним живая изгородь. Из-за изгороди выглядывает сам Белый Кролик.

Белый Кролик (Алисе)

Мадлен! Где ты ходишь, дрянная девчонка?
От нервов моя разболелась печенка!
Неси мне перчатки и веер скорей!
Чего ты стоишь? Ну, давай, поживей!
Копаешься вечно, как сонная муха!

Белый Кролик скрывается за изгородью.

Алиса (сама себе)

Наверно, он принял меня за прислугу.
Но это, возможно, и к лучшему, ведь
Смогу я весь домик внутри осмотреть.
Похвастаться может не всякий знакомый,
Что был он однажды у кролика дома!

Из-за изгороди снова выглядывает Белый Кролик.

Белый Кролик (с досадой)

Ты всё еще здесь? Сколько можно мне ждать?
Ведь я к Королеве могу опоздать!
(приказным тоном)
Неси всё сейчас же и без промедлений!

Алиса направляется к дому.

Алиса (со вздохом)

Хоть кошка моя не дает поручений!
Дерзнула б она так командовать мной,
Я рыбки бы ей не дала ни одной!

Алиса открывает дверь и заглядывает в дом.

Алиса (разочарованно)

На первый взгляд, всё совершенно обычно:
Кровать, стулья, стол и комод симпатичный…

Алиса заходит в дом и выглядывает из окошка, держа в руках веер.

Вот веер, что кролику нужно отдать,
Но что-то перчаток нигде не видать.
Так думай, Алиса! Была бы я кролик,
То точно бы их положила на столик.

Алиса скрывается в доме, а потом снова выглядывает в окно. В руках у нее пузырек с надписью «Выпей меня!».

Алиса (разочарованно)

Похоже, что им мой намек невдомек!
Зато я премилый нашла пузырек!

Алиса рассматривает пузырек.

Он с надписью! «Выпей меня!» Интересно,
Опасно пить это иль очень полезно?
Но взрослые детям всегда говорят,
Что лучше не пить, ведь там может быть яд!
Коль следовать всяким советам стараться,
То надо всегда и всего опасаться.
(поет)
Кругом всегда одни нельзя,
От них спасенья нету!
Они несчастьями грозят
И предрекают беды!

Нельзя есть лёд, пить кипяток,
Со спичками играться!
Нельзя, ну даже на чуток,
Совать в розетку пальцы!

Нельзя чужим дверь открывать,
Нельзя глотать булавки,
В грозу под деревом стоять,
Гулять зимой без шапки!

Нельзя ходить на красный свет,
Класть нож в микроволновку,
Глотать таблетки на обед,
Кота пихать в духовку!

Нельзя! Нельзя! Нельзя! Нельзя!
Как все на свете сложно!
Полезна, но скучна, друзья,
Вся эта осторожность!

Алиса (глядя на пузырек)

Так что же мне делать? Как тут поступить?
Отличный вопрос: выпить или не пить?
Но, если б здесь яд был, то на этикетке
Должны были сделать об этом пометку!
Пометки-то нет. Так чего я боюсь?
Написано: «Выпей!» Возьму и напьюсь!

Алиса залпом выпивает содержимое пузырька. Раздается громкий рокот. Алиса скрывается в окне. Из двери дома высовывается огромные ноги и руки, одна из них держит крошечный веер, а в окошке второго этажа появляются огромные глаза.

Ай! Ой! Ой-ёй-ёй! Что случилось со мною?
Как стала я сразу такою большою?
Я в доме одна умещаюсь с трудом!

Из-за изгороди выбегает Белый Кролик.

Белый Кролик (в панике)

Спасите! Чудовище влезло в мой дом!
Что делать? Что делать?

Из-за изгороди выходит Додо.

Сдаваться негоже!
Есть средство, что с ним разобраться поможет!
Начнем его дружно стыдить, и тогда
Чудовище мигом сгорит со стыда!

Белый Кролик

Конечно! Но может случиться,
Сквозь землю оно предпочтет провалиться!
Увы, друг мой, точных последствий стыда
Не может никто предсказать никогда!
Поэтому способ ужасно опасен!

Белый Кролик (со вздохом)

Пусть чудище сгинет! На всё я согласен!

Тогда без сомнений приступим к борьбе!

Додо достает рупор. Глаза в окошке моргают.

Додо (кричит)

Эй, чудище! Стыдно должно быть тебе!
(поет)
Позор! Позор! Позор! Позор!
Ты в дом залезло, словно вор,
Сломало стул, сломало стол
И провалило в погреб пол,

Разбило чашки и окно.
Как стыдно быть тебе должно!
Воспламенись и провались!

Какой позор! Какой скандал!
Тебя никто сюда не звал!
Чужой ты захватило дом,
Хоть помещаешься с трудом!

Разбой немедля прекрати,
Ведь стыдно так себя вести!
Стыдись! Стыдись! Стыдись! Стыдись!
Воспламенись и провались!

Белый Кролик (грозя кулаком)

Сгори! Мне тебя ну ни капли не жалко!

Из дома начинает потихоньку идти дым. Огромная рука Алисы машет крошечным веером.

Алиса (испуганно)

Ой, что-то здесь, правда, становится жарко!
Как щеки пылают! Ну, прямо беда!
Ах, как неприятно сгорать со стыда!
Стать самое время опять меньше ростом.
Унизиться надо, но это не просто!
Давай же, Алиса, ты сможешь! Давай!
Ты... глупая, словно дырявый… трамвай…
Нет, словно ты Мейбл! Я ее ненавижу!
Она Рим считает столицей Парижа,
В стихах вечно все забывает слова,
Не может умножить четыре на два!

Дым начинает валить сильнее.

Алиса (испуганно)

О, нет! Глупой тоже быть, кажется, стыдно!
Искать нужно способ другой, очевидно!
Что если мне вдруг уменьшаемым стать!
Но что же тогда из меня вычитать?
Моя голова, тело, ноги и руки
Скучали бы сильно со мною в разлуке!
И мне бы без них тоже трудно пришлось!
И рада бы вычесть, да что – не нашлось!
(радостно)
Мне сможет помочь уменьшительный суффикс!
Он курочек сделать способен из куриц,
Из гор сделать горочки, а из пруда –
Малюсенький прудик, в котором вода
Немедленно крошечной станет водичкой,
В которой плотва превратится в плотвичку!
Тот суффикс страданья мои прекратит –
Алису в Алисочку вмиг превратит!

Раздается громкий хлопок. Огромные ноги и руки убираются в дом, огромные глаза исчезают.

Белый Кролик (в ужасе, дрожа)

Что там происходит? О, Боже! О, Боже!

Не знаю! Но лучше беги, если можешь!

Додо и Белый Кролик бросаются бежать в разные стороны. Из дома выходит Алиса с конвертом в руках.

Алиса (пожимая плечами)

Куда они все подевались опять?
Придется мне кролика снова искать!

Алиса убегает. Становится темно. На сцене вместо дома Белого Кролика появляется гриб, на котором лежит Слизняк и курит кальян. До гриба идет тропинка из печенья, а сразу за ним раздваивается. Рядом с тропинкой несколько огромных ромашек и колокольчиков. По тропинке вприпрыжку бежит Алиса.

Алиса (поет)

Растут цветы здесь, словно лес!
Всё странно и занятно!
Попала я в Страну Чудес,
Где всё мне непонятно!

Тра-ля-ля-ля! Тра-ля-ля-ля!
Вот это приключенье!
Куда же приведет меня
Тропинка из печенья?

Слизняк приподнимается на шляпке гриба, чтобы привлечь внимание Алисы.

Слизняк (негромко)

Алиса идет мимо.

Слизняк (покашливает громче, чтобы привлечь внимание)

Кхе! Кхе! Кхе!

Алиса не обращает на него внимания.

Слизняк (очень громко)

КХЕ!
(раздраженно и обиженно)
Оглохла ты что ли?!
Тебя не учили здороваться в школе?

Алиса, наконец, замечает Слизняка, останавливается и делает вежливое приседание.

Алиса (делая вежливое приседание)

Простите, но я не заметила вас!

Слизняк встает на дыбы.

Слизняк (возмущенно)

Меня? Да неужто лишилась ты глаз?
Как можно идти и меня не увидеть?

Алиса делает еще одно вежливое приседание.

Простите, я вас не хотела обидеть!

Еще б ты хотела! Ты знаешь, кто я?

Слизняк, что чихает и курит кальян?

Слизняк (гордо)

С кальяном, заметь! Не какой-то обычный!

Курить – это очень плохая привычка!
Советую вам обратиться к врачу!

Слизняк (возмущенно)

К врачу? Не хочу! Не хочу! Не хочу!
Ведь я знаменит на всю эту поляну
Лишь тем, что всегда меня видят с кальяном!
Кому интересен обычный слизняк?

Слизняк делает затяжку и громко кашляет.

Нельзя относиться к здоровью вот так!
(поет)
Как много на свете привычек хороших!
Зачем же вам та, что убить может лошадь?
Должны день и ночь вам друзья говорить:
Бросайте! Бросайте! Бросайте курить!

Курение дыханью вредит и улыбке!
Сходите в театр, поиграйте на скрипке,
Танцуйте, начните варенье варить,
Но только бросайте! Бросайте курить!

Сыграйте в лото или книжку прочтите,
Но только, вас очень прошу, не курите!
От этих кальянов, сигар, сигарет
Совсем нету пользы, один только вред!

Слизняк (раздраженно)

Глупее я песни не слышал ни разу!
Кальян я не брошу курить!

Слизняк делает затяжку и заходится кашлем.

Алиса (в запале)

И напрасно!
Кто бросить куренье не может никак,
Тот просто безвольный и жалкий слизняк!..
Ой!

Алиса прикрывает рот ладошкой.

Алиса (извиняющимся тоном)

Я вас обидеть совсем не хотела.

Слизняк (сердито)

Да мне до тебя никакого нет дела!
В тот миг, когда ты досаждать стала мне,
Я сразу смекнул, не в своем ты уме!

Алиса (удивленно)

Как так не в своем? Быть в чужом разве можно?

Слизняк делает затяжку и кашляет.

Слизняк (спесиво)

Тому, кто не курит, понять это сложно!
(снисходительно)
Но ты не печалься, ведь ты не одна,
Безумцами эта богата страна!

Слизняк показывает на одну дорожку.

Там – Шляпник Безумный.

Слизняк показывает на вторую дорожку.

Там – Мартовский Заяц!
Иди, а я песню забыть попытаюсь!

Слизняк делает затяжку и укладывается на грибе. Алиса подходит к развилке.

Алиса (задумчиво)

Там Заяц, там Шляпник. К кому мне пойти?

Не важно, ведь сходятся оба пути!

Алиса убегает по одной из дорожек. Становится темно. Идет смена декораций. Гриб и Слизняк исчезают. Раздается бой часов. Затем начинает звучать песня. На сцене появляется длинный стол, накрытый для чаепития, со множеством чашек, заварных чайников и стульев и большие часы, стрелки которых замерли на пяти. За столом сидят Мартовский Заяц и Безумный Шляпник.

Мартовский Заяц и Безумный Шляпник (поют)

Есть время сна, мытья усов
И скачек на батуте!
Пить чай должны мы в пять часов
И пить его мы будем!

Прекрасный чай! Отличный чай!
Горячий! Ароматный!
За чашкой чашку наливай,
Беседуя приятно!

Когда пробило ровно пять,
Пить надо чай, хоть тресни,
Нельзя играть, нельзя гулять,
Нельзя в другом быть месте!

Чай никогда не надоест!
В любое время года
Чай пьют и с молоком и без,
Пьют с сахаром и медом!

Не нам традиции менять,
Ведь это очень сложно!
Мы будем чай пить ровно в пять,
Не раньше и не позже!

Они на безумцев совсем не похожи!

Алиса подходит к столу и садится на свободный стул.

Налейте и мне чая чашечку тоже!

Мартовский Заяц (приторно любезно)

А, может, горячий налить шоколад?

Безумный Шляпник

Ну, тот, что все пьют, а не просто едят?

Алиса (радостно)

Алиса протягивает чашку. Мартовский Заяц берет чашку и ставит Алисе на голову.

Мартовский Заяц

Как жаль, шоколада здесь нету!

Алиса снимает с головы чашку.

Безумный Шляпник

Но, может быть, съесть ты желаешь галету?

Безумный Шляпник (с издевкой)

Ее тоже нет! Вот беда!

Алиса (обиженно)

Зачем вы ее предложили тогда?
Как это невежливо!

Безумный Шляпник

Да неужели?

Мартовский Заяц

Не мы за чужой стол незваные сели!

Откуда я знала, что он лишь для вас?
Здесь чашек хватило на целый бы класс!

Мартовский Заяц (Алисе)

Не трогай! Отдай! Эти все чашки наши!

Мартовский Заяц сгребает к себе чашки.

Да я их и брать-то не думала даже!

Безумный Шляпник (Мартовскому Зайцу возмущенно)

Дикарка! Совсем понимания нет,
Что леди должна соблюдать этикет!

Мартовский Заяц (Безумному Шляпнику озабоченно)

Согласен! Ужасно запущенный случай!

Мартовский Заяц хлопает Алису по плечу.

Мартовский Заяц (Алисе)

Мы вежливой быть тебя быстро научим.

Безумный Шляпник

Мы делали леди и не из таких!

Мартовский Заяц

Внимательно слушай и выучи стих:
Чтоб быть для других образцом воспитанья,
Должна ты при встрече сказать…

Безумный Шляпник

«До свиданья!»

Алиса (негодуя)

Неправильно! Всё перепутали вы!

Мартовский Заяц (качая головой)

Какая невежда!

Безумный Шляпник (закатывая глаза)

Увы ей! Увы!

Мартовский Заяц

Учить дураков – очень тяжкое бремя!

Алиса (рассерженно)

Я с вами теряю здесь попусту время!

Безумный Шляпник (мечтательно)

Ах, как же прекрасно, когда оно есть!

Раздается громкий бой часов.

Мартовский Заяц (в панике)

Часы бьют! Нам надо успеть пересесть!

Мартовский Заяц и Безумный Шляпник дрожат от страха и быстро пересаживаются на соседние стулья.

Безумный Шляпник (Алисе)

Мартовский Заяц (Алисе)

Что сидишь, как морковь в огороде?

Алиса пересаживается на соседний стул! Бой часов смолкает.

Мне кто-нибудь скажет, что здесь происходит?

Мартовский Заяц

Был март…

Безумный Шляпник

Так зовут первый месяц весны!

Мартовский Заяц

Тогда и поссорились с Временем мы!

Мартовский Заяц и Безумный Шляпник танцуют вокруг часов.

Безумный Шляпник и Мартовский Заяц (поют)

Нет в целом мире ничего
Бесценнее, чем время!
Не расплатиться за него
Сокровищами всеми!

Оно без ног вперед бежит,
Без крыльев пролетает,
И, если им не дорожить,
Его нам не хватает!

Кого-то время не щадит,
Кого-то время лечит,
Но неизменно говорит
«Тик-так!» оно при встрече.

Его нельзя остановить,
Нельзя вернуть обратно,
И тратя время, надо быть
Ужасно аккуратным.

Его напрасно потерять
Любой дурак сумеет,
А вот найти его опять
Куда как посложнее!

Со всеми время дружит, но
Коль кто убить грозится,
То может для того оно
Совсем остановиться!

Мартовский Заяц и Безумный Шляпник снова садятся за стол.

Мартовский Заяц (со вздохом)

Вот так и случилось! Теряли, теряли,
Грозились убить и в том марте застряли.
Теперь ни апрель не настанет, ни май…
Всегда пять часов!

Безумный Шляпник наливает чай в себе в чашку.

Безумный Шляпник (Мартовскому Зайцу)

Мартовский Заяц протягивает чашку.

Мартовский Заяц (со вздохом)

Эх, наливай!

Безумный Шляпник наливает чай в чашку Мартовскому Зайцу. Чаепитие начинается заново.

Так вот почему эти чашки повсюду!

Мартовский Заяц (жалобно)

Нет времени даже, чтоб вымыть посуду!

Алиса (сочувственно)

Бедняжки! Как сложно, наверно, так жить!

Безумный Шляпник поднимает чайник.

Безумный Шляпник (Алисе)

Нет, спасибо! Мне надо спешить!

Алиса встает из-за стола.

Алиса (сама себе)

Безумнее я не видала застолья!
(Мартовскому Зайцу
и Безумному Шляпнику)

Вы, кстати, не знаете где Белый Кролик?

Мартовский Заяц

Конечно, мы знаем!

Безумный Шляпник (Мартовскому Зайцу)

Мы знаем?

Мартовский Заяц (Безумному Шляпнику)

Почти!
(Алисе)
Вот видишь тропинка.

Мартовский Заяц выходит из-за стола, кладет на землю, свернутую в рулон тропинку и раскатывает ее перед Алисой.

Мартовский Заяц

По ней и иди!

Алиса бежит по тропинке. Мартовский Заяц и Безумный Шляпник снова начинают петь песню про чай. Их голоса удаляются. Становится темно. Стол, Мартовский Заяц и Безумный Шляпник исчезают. Песня смолкает вдалеке. Алиса, освещенная прожектором, идет по тропинке, раскатывая ее перед собой носочком туфли.

В таком путешествии радости мало!

Алиса еще раз пинает тропинку. Тропинка окончательно разворачивается и заканчивается посреди сцены.

Ну, вот, я ее до конца размотала!

Алиса оглядывается по сторонам.

Алиса (зевая)

Здесь кролика нет. Я в дремучем лесу.

Уснешь, и тебя никогда не спасут!

В темноте появляется светящаяся улыбка Чеширского Кота, которая начинает летать вокруг удивленной Алисы.

Чеширский Кот (поет)

В лесу из каждого куста
Рекою льется темнота
И смотрит пустотою глаз
На вас! На вас! На вас! На вас!

У темноты огромный рост,
Большое брюхо, длинный хвост,
Клыки и когти, и она
Всегда ужасно голодна.

Она бежит, она кружит,
Лежит – добычу сторожит
И не упустит случай свой
Она поужинать тобой!

Со всеми, кто пришел сюда
Всегда случается беда,
Ведь дело плохо, если ты
Во тьме боишься темноты!

Алиса (испуганно)

Кто здесь?

Да что ж вы меня все так сильно боитесь?
Пожалуйста, вот он я!

Чеширский Кот появляется целиком.

Алиса (с облегчением)

Значит, вы кот!

Чеширский Кот (с гордостью)

Который всё делает наоборот!
(поет)
Довольные псы,
Поев колбасы,
От счастья хвостом виляют,
Но если так кот
Себя поведет,
То что-то его возмущает.

Пес в будке торчит,
Кот спит на печи,
Пес воду пьет, кот – сметану.
Пес злобно рычит,
Кот нежно мурчит.
Пес дружит, а я не стану!

Пес – сторож, кот – вор!
Кот – через забор,
А пес – об забор в лепешку!
Пес шумен, брехлив,
А кот молчалив.
Пес любит людей, кот – кошку!

Пес – на поводке,
Кот – на козырьке.
В ошейнике пес, кот – с бантом!
Пес быстро бежит,
Кот мышь сторожит.
Пес – бездарь, а кот – с талантом!

Пес лапу дает,
Кот лапою бьет.
Характер свой пес закаляет.
Но делает кот
Всё наоборот,
И это его вдохновляет!

Чеширский Кот (с апломбом знатока)

Ты только не думай, что это так просто!
Учился я этому лет девяносто!
Чтоб с точностью наоборот поступать,
Ведь нужно сначала, как правильно, знать,
Иначе так трудно избегнуть ошибок!

Чеширский Кот снова исчезает. Остается одна светящаяся улыбка.

Алиса (сама себе)

Видала я раньше котов без улыбок,
Но чтобы улыбку совсем без кота,
Такого не видела я никогда!
Могли бы вы снова совсем появиться?
От вас голова начинает кружиться!

Чеширский Кот снова появляется целиком.

Чеширский Кот

Кружиться? Ах! Это проходит потом,
Хотя я так долго ни с кем не знаком.

Чеширский Кот снова исчезает до улыбки и кружится вокруг Алисы. Алиса всё время поворачивается к нему, пытаясь уследить за его перемещениями.

По правде сказать, это очень печально!

Чеширский Кот

Да нет! Ведь чеширским я был изначально!

Так вы из Чешира!

Улыбка Чеширского Кота резко дергается в сторону.

Чеширский Кот (истошно)

Уя! Ёшкин пёс!

В чем дело?

Чеширский Кот (сердито)

Ты мне наступила на хвост!

Алиса поднимает ногу.

Простите!

Чеширский Кот (сдавленно)

Не этой! Другою ногою!

Алиса поднимает другую ногу.

Еще раз простите!

Чеширский Кот (с облегчением)

Вот, дело другое!

Улыбка Чеширского Кота снова начинает кружить вокруг Алисы.

Но этого бы не случилось, когда б
Хвост виден был ваш.

Чеширский Кот исчезает совсем.

Алиса (сама себе)

Весь исчез! Вот беда!
(оглядываясь по сторонам)
Куда ж мне пойти…

Появляются улыбка и хвост Чеширского Кота.

Чеширский Кот

А куда тебе надо?

Я это узнать и сама буду рада!

Чеширский Кот

Но если нам цель неизвестна пути,
Тогда безразлично, куда и идти.

Нет, цель я как раз хорошо представляю.

Чеширский Кот

Ты Белого Кролика ищешь, я знаю!
Тогда тебе нужно спешить на крокет.
Там будет всё общество! Весь высший свет!

И кролик?

Чеширский Кот

И кролик, конечно же, тоже!
Такое никак пропустить он не может.

Скажите, а как на крокет мне попасть?

Чеширский Кот

Да проще простого! Залазь ко мне в пасть!

Появляется огромная пасть. Алиса медлит в нерешительности.

Алиса (с сомнением)

Вот выбор! Остаться одной в месте жутком,
Иль путь свой закончить в кошачьем желудке?

Чеширский Кот

Не бойся, Алиса, тебя я не съем!

Алиса (сама себе)

Наверно, он так говорит птичкам всем!
Но все-таки лучше коту мне поверить,
Чем съеденной быть в темноте диким зверем!

Алиса прыгает в пасть и исчезает. Пасть закрывается и тоже исчезает. В месте, где она оказывается, преобладают черный и красный цвет. Алиса оказывается в саду среди розовых кустов, один из которых с белыми розами, а остальные с красными. Алиса оглядывается по сторонам.

Алиса (удивленно)

Как странно! Во внутреннем мире котов
Так мало мышей и так много кустов!

Выбегает Червовая Шестерка. Не замечая Алисы, она с ужасом смотрит на куст белых роз.

Червовая Шестерка (в панике)

Сюда! Все сюда! Здесь еще один белый!

Прибегают Трефовая Шестерка и Бубновая Шестерка. У них в руках ведра с красной краской и кисточки.

Бубновая Шестерка (испуганно заикаясь)

Трефовая Шестерка (испуганно)

Червовая Шестерка (приказным тоном)

Скорей принимайтесь за дело!
(с трепетом)
Иначе нам всем не сносить головы!

Шестерки Бубновая и Трефовая начинают поспешно перекрашивать белые розы в красный цвет.

Алиса (удивленно)

Простите, зачем розы красите вы?
Они же прекрасного белого цвета!

Червовая Шестерка

Ах, милочка, белый у нас под запретом!

Трефовая Шестерка (многозначительно)

На этот счет есть королевский указ!

Бубновая Шестерка (испуганно, заикаясь)

За б-белые розы к-казнить могут н-нас!

Червовая Шестерка

Здесь в моде всегда только черный и красный!

Бубновая Шестерка

Д-давай, м-мы передник т-тебе п-перекрасим,
Он б-белый-преб-белый! Н-носить т-тут его
Оп-пасно! Ох, как б-бы не в-вышло ч-чего!

Червовая Шестерка

Цвет красный хорош для любого наряда!

Бубновая Шестерка мажет кисточкой нос Алисы и любуется результатом.

Бубновая Шестерка

Т-тебе он к-к лицу!

Алиса вытирает нос платком и уворачивается от пытающихся покрасить ее передник шестерок.

Нет, спасибо, не надо!

Червовая Шестерка

Смотри, не пришлось пожалеть бы потом!
(сердито Бубновой
и Пиковой Шестеркам)

Что встали? Немедля займитесь кустом!

Шестерки размашисто красят розы.

Червовая Шестерка (придирчиво)

Да поаккуратней! Ну, что за тупицы!

Быть может, вам помощь моя пригодится?

Червовая Шестерка

Конечно! Работы здесь хватит на всех!
Вот! Кистью води по цветам вниз и вверх!

Червовая Шестерка показывает, как красить розы и дает Алисе кисточку. Алиса присоединяется к работе. Все вместе они пачкают розы краской.

Шестерки (поют и пляшут)

Перед глазами меркнет свет,
Промокли мы от пота,
Ведь в мире тяжелее нет
Бессмысленной работы.

Ее найти всегда легко
И всем ее хватает.
Хоть пользы нету никакой,
А время пролетает.

Работать можно дни, года,
Всю жизнь работать даже,
Но, не надейтесь, никогда
Спасибо вам не скажут!

Напрасный труд и тут и там!
Он глуп и бесполезен!
И не осилить его нам
Без плясок и без песен!

Вдруг раздаются торжественные звуки фанфар. Выбегает Белый Кролик, исполняющий обязанности глашатая и трубит в трубу.

Белый Кролик (кричит)

Дорогу кортежу! Идет Королева!

Белый Кролик еще раз трубит в трубу и убегает. Шестерки бросают ведра и падают ниц. Червовая Шестерка дергает стоящую Алису за подол платья

Червовая Шестерка (Алисе)

Ниц падай! Лишь так избежишь ее гнева!
Иначе простись со своей головой,
Но, помни, что трудно разжиться другой!

Алиса опускается на колени. Шестерки дергают ее со всех сторон.

Червовая Шестерка

Сильней наклонись!

Трефовая Шестерка

Держи голову ниже!

Но я же тогда ничего не увижу!
А мне так охота на все посмотреть!

Бубновая Шестерка

Червовая Шестерка

Трефовая Шестерка

Тише! Услышат же ведь!

Я просто сказала, что думаю! Разве
Взглянуть хоть в полглаза нельзя мне на праздник?

Алиса усаживается на землю рядом с лежащими картами.

Червовая Шестерка (возмущенно)

Сказала, что думает! Ты посмотри!
Ты лучше подумай, потом говори!

Бубновая Шестерка

Б-болтать т-то, что д-думаешь, оч-чень оп-пасно!
З-за это к-казнят наиб-более ч-часто!

Трефовая Шестерка

От мыслей и слов столько бед и проблем!
Ты лучше молчи и не думай совсем!

Звучит марш под которой по сцену рядами выходят карты, дойдя до середины сцены, они маршируют на месте. Шестерки простираются ниц, не поднимая голов, а Алиса просто сидит на земле и смотрит на диковинное зрелище.

Карты (поют)

Дружно рядами шагаем мы в ногу,
Всех победим, потому что нас много!

От рядового до командира
Мы не уроним чести мундира!
Выше небес воспарит наш напев:
Славься мудрейшая из королев!

Нам не страшны никакие преграды,
Море пешком перейдем, если надо.
Выше небес воспарит наш напев:
Славься мудрейшая из королев!

Алиса (сама себе)

Ни разу такого еще не видала,
А я ведь не раз на параде бывала.
Кортеж этот больше похож на картёж!

Карты выстраиваются в шеренгу, вдоль которой идут Королева и ее свита – Леди Медведь, Леди Свинья, Леди Ослица, Додо и Мышь. Королева подходит к Алисе.

Королева (строго)

А ты что сидишь, не лежишь, не встаешь?

Алиса поднимается и отряхивает платье.

Королева (высокомерно и требовательно)

И кто ты такая? Из пик? Из бубновых?

Алиса (делая реверанс)

Нет! Я не из карт!

Королева

Не из карт? Это ново!
Как имя твое? Сколько зим, сколько лет?

Алиса (делая реверанс)

Алиса. Мне девять!

Королева (повелительно)

Сыграем в крокет!

Раздаются звуки фанфар. Королева делает жест рукой и фанфары смолкают.

Королева

Королева делает небрежный жест в сторону дрожащих шестерок.

Королева

За то, что раскрасили розы,

Королева пинает ведро с краской.

Королева

Свита Королевы аплодирует.

Шестерки (хором в ужасе)

Пощадите!

Королева

Еще слишком поздно!

Карты с пиками берут шестерок под стражу.

Червовая Шестерка (показывая на Алису)

Тогда ее тоже!

Королева делает жест рукой, и шестерок утаскивают прочь.

Королева (задумчиво глядя на Алису)

Казнить…

Свита Королевы громко аплодирует.

Королева

Или нет?
Потом! Эта девочка нравится мне!
(Алисе)
А чтобы с тобою беды не случилось,
Учись обращаться ко мне «Ваша милость»!

Королева делает жест рукой. Раздаются звуки фанфар. Прибегает Белый Кролик с молотками для крокета в виде фламинго и целой корзинкой шаров-ежей.

Белый Кролик (торжественно)

Вниманию всех джентльменов и дам!
Крокет начинается! Все по местам!

Звучат фанфары. Свита Королевы громко аплодирует. Королева берет клюшку. Карты выстраиваются, образуя воротца. Белый Кролик кладет ежа на позицию. Играют в крокет. Королева бьет по ежу молотком-фламинго, а карты перебегают, чтобы еж прокатился между ними. Свита Королевы аплодирует.

Все, кроме Алисы (поют хором)

Лучше на свете нет
Игры, чем игра в крокет!
Эта игра
Идет на ура,
Играет весь высший свет.

Скажет вам каждый сэр,
Важен здесь глазомер,
Бей по шару,
Кати по двору,
И всем подавай пример.

Надо в воротцев пасть
Точно шаром попасть,
Это крокет!
Это крокет!
Это азарт и страсть!

Крокет продолжается. Рядом с наблюдающим за ним Алисой появляется Чеширский Кот.

Чеширский Кот

Ну, как тебе тут?

Алиса (со вздохом)

Что-то как-то не очень!
Пожалуй, в лесу безопаснее ночью!
Там всё же когда-то наступит рассвет,
А здесь всех казнят, и спасения нет!

Королева под аплодисменты свиты одерживает очередную победу.

Королева (Алисе)

Теперь твоя очередь!

Алиса (делая реверанс)

Да, ваша милость!

Алиса берет поднесенного ей Белым Кроликом фламинго, но тот начинает махать крыльями. Все хохочут.

Королева (насмешливо)

Попробуй еще раз! Почти получилось!

Алиса борется с фламинго и, наконец, бьет по ежу. Карты-воротца разбегаются прочь. Смех королевской свиты становится еще громче.

Королева (самодовольно)

Учись у меня! Надо делать вот так!

Королева бьет фламинго по своему ежу, карты-воротца перебегают на нужные места. Свита Королевы аплодирует. Игра в крокет продолжается.

Алиса (обиженно)

В воротца так мог бы попасть и чурбак!

Чеширский Кот (сочувственно)

Проигрывать всем и всегда неприятно!

Королева вновь ударяет по шару и все аплодируют.

В себя влюблена она невероятно!
Как можно, скажи, править целой страной,
Когда о других мысли нет ни одной?

Чеширский Кот (самодовольно и хвастливо)

Поэтому сам я здесь всем управляю,
А ей лишь корону носить позволяю!
Я здесь что-то вроде шута и туза!
Всё-всё, что ты видишь, придумал я сам!
Какая интрига! Какая идея!

Не может быть туз всех в колоде главнее!

Чеширский Кот (обиженно)

Король прежний тоже так думал! Увы!
За это лишился своей головы.

Как это случилось?

Чеширский Кот

Свидетелей нету,
Но правит с тех пор королева Черветта.
Все думают, что подчиняются ей!
А зря!
(громко, чтобы
все слышали)

Ведь она – просто дама червей!
Она – самозванка!

Все в ужасе ахают и поворачиваются в сторону Алисы. Королева, размахивая фламинго направляется к ней.

Королева (в гневе)

Что?! Что ты сказала?!

Алиса пятится.

Алиса (испуганно)

Я? Я ничего…

Алиса хочет показать на Чеширского Кота, но тот уже исчез.

Королева (возмущенно)

Да еще и солга ́ла!

Алиса (чуть не плача)

Но это и вправду не я! Это кот!

Королева

Какой еще кот?

Тот, что наоборот!
Сейчас его нет, но он был здесь недавно!

Королева

Ты думаешь, лгать это очень забавно?
Казните девчонку!

Свита Королевы аплодирует. Карты наставляют на Алису пики.

Королева

Позвать палача!

Прибегает Палач с топором.

Но, может, не стоит рубить сгоряча?
Полезней спокойно во всем разобраться!

Королева (в гневе)

Свита аплодирует.

Нет, сперва, должен суд состояться!
Вы разве не знаете, что без суда
Нигде не казнят никого никогда?

Королева (смягчившись)

Ну, ладно! Ничем мы Нигде тех не хуже!

Палач уходит.

Белый Кролик

Присяжные!

Звучат фанфары.

Леди Медведь, Леди Свинья, Леди Ослица и Мышь (хором)

Выносят стол и стулья. Леди Медведь, Леди Свинья, Леди Ослица и Мышь занимают места. Белый Кролик надевает на голову судейский парик.

Белый Кролик

Адвокат еще нужен!

Никто не вызывается.

Белый Кролик

Ну, раз добровольно не хочет никто,
Защитником мы назначаем Додо!
(Додо)
Что скажешь?

Додо (растерянно)

Белый Кролик

Она, безусловно,
Во всем, в чем ее обвиняют, виновна!
Вину признает! И прошу, ваша честь,
Раскаянья факт в приговоре учесть!

Алиса (возмущенно)

Нет! Я с адвокатом своим не согласна!

Додо (обиженно)

Тогда защищайся сама!

Додо садится к присяжным.

И прекрасно!
И буду! Вины моей нету ни в чем!

Королева

Пошлите заранее за палачом!

Алиса (в отчаяние)

Не надо! Я всем доказать тут пытаюсь…

К Белому Кролику подходит одна из карт-стражников и что-то шепчет ему на ухо.

Белый Кролик

Поймали свидетеля! Мартовский Заяц!

Звучат фанфары. Стража притаскивает дрожащего Мартовского Зайца с чашкой в руках.

Королева (Мартовскому Зайцу)

Ты что-нибудь видел?

Мартовский Заяц

Совсем ничего!

Королева (безапелляционно)

Свидетель допрошен! Казните его!

Присяжные аплодируют. Палач утаскивает Мартовского Зайца.

Но так же нельзя!

Королева

А я думаю, можно!

Белый Кролик

Второй наш свидетель – Безумный Сапожник!

Звучат фанфары. Стража притаскивает Безумного Шляпника.

Безумный Шляпник

Я – Шляпник!

Королева

Ну, Шляпник! Не в этом ведь суть!
(показывая на Алису)
Ты с нею знаком?

Безумный Шляпник

Да! Нет! Вряд ли! Чуть-чуть!

Королева

Свидетельство это воистину важно!
Казните его!

Присяжные аплодируют. Безумного Шляпника утаскивают.

Но что это докажет?

Королева

Довольно! Пора выносить приговор!

Звучат фанфары. Карты выносят огромный свиток с надписью «Приговор».

Алиса (возмущенно)

Да это не суд, а какой-то позор!
Составить нельзя объективное мненье,
Свидетелей слушая лишь обвиненья!

Королева

Ну, так уж и быть, приговор подождет!

Королева делает знак рукой, и приговор уносят.

Белый Кролик (громко)

Свидетель защиты! Чуширстерский Кот!

Раздаются фанфары. Появляется голова Чеширского Кота.

Чеширский Кот

Вообще-то Чеширский!

Королева

Нам это неважно!

Теперь поклянись, что всю правду расскажешь!

Чеширский Кот

Клянусь нашей дружбой, что длилась лишь миг,
Деталей не скрою от вас никаких!

Королева

Ты что-нибудь слышал?

Чеширский Кот

Девчонка сказала,
Что вы самозванка!

Королева (вопит, топая ногами)

Казните нахала!

Присяжные аплодируют. Прибегает Палач с топором.

Королева (Палачу)

Руби эту морду бесстыжую с плеч!
Я жду!

Чеширский Кот исчезает, остается только одна голова, парящая в воздухе.

Палач (в замешательстве)

Но ее невозможно отсечь!
Хоть есть голова, но ведь тела-то нету!
Казнить не получится!

Королева (раздраженно)

Глупости это!
Раз есть голова, значит можно рубить!
Руби! А не то прикажу всех казнить!

Присяжные аплодируют. Палач бегает с топором за летающей головой Чеширского Кота, потом за его улыбкой.

Королева

Довольно! Оставь эту гнусную рожу!
Как с ней поступить, я придумаю позже!

Голова Чеширского Кота пролетает мимо Алисы. Она снимает туфлю и запускает ею в Чеширского Кота.

Чеширский Кот

Алиса (Чеширскому Коту)

Ненавижу того, кто так врет!

Чеширский Кот (беззаботно)

Я честно сказал, только наоборот!

Чеширский Кот исчезает.

Алиса (теряя терпение)

Всё это ужасно нелепо и дико!

Королева

Казнить ее!

Присяжные аплодируют.

Белый Кролик

Рано! Еще есть улика!

Белый Кролик

Все ахают. Белый Кролик подходит к Алисе и достает конверт из кармана ее передника.

Алиса (в отчаяние)

Но оно ведь твое, не мое!

Королева

Казните! Казните! Казните ее!

Присяжные аплодируют.

А я протестую! Я даже не знаю,
Что там, в том конверте!

Белый Кролик

Протест отклоняю!
Но мне интересно уже самому,
О чем написала она и кому!

Белый Кролик изучает конверт.

Белый Кролик

Увы, но здесь имени нет адресата!

Королева

А был бы, когда б не была виновата!

Белый Кролик открывает конверт и достает чистый лист бумаги.

Белый Кролик

Ни текста, ни подписи – нет ничего!

Алиса (раздраженно)

Сказала же, я не писала его!

Королева

Кто зла не задумал и кто не лукавит,
Тот подпись всегда под написанным ставит!

Но там ничего не написано!

Королева

Вздор!
Суд кончен! Несите сюда приговор!

Звучат фанфары. Карты вносят огромный свиток с приговором.

Королева (нетерпеливо)

Читайте скорее!

Приговор разворачивают.

Белый Кролик (поправляя пенсне)

Она, безусловно…

Присяжные (хором)

Виновна! Виновна! Виновна! Виновна!

Королева

Казнить ее!

Присяжные аплодируют. Карты наставляют на Алису пики. Прибегает Палач с топором.

Значит, хотите войны?
Вы – карты! И вы мне ничуть не страшны!
Сумею всех вас я поставить на место!

Алиса топает ногой. Становится темно. Все персонажи, а также стулья и кусты исчезают. В луче прожектора остается лишь Алиса, на которую сверху падают обычные игральные карты.

Ой! Где это я? И куда всё исчезло?
Совсем не понятно, где верх, а где низ!

Алиса! Алиса! Алиса! Проснись!

Алиса плавно кружится и садится на скамейку под деревом. Карты перестают падать. Становится светло. На сцене появляются те же декорации, что в начале спектакля. Алиса сидит на скамейке. Рядом стоит Сестра Алисы.

Алиса (с воодушевлением)

Ах, если б ты знала, где я побывала!
Там так…

Сестра Алисы (сердито)

Я от выдумок глупых устала!
Большая уже! Понимать бы пора,
Что чушь не доводит людей до добра!

Ну, это теперь я по опыту знаю!

Сестра Алисы (не слушая Алису)

Идем! Не должны мы опаздывать к чаю!

Сестра Алисы берет ее за руку и уводит со сцены. Звучит финальная песня. Все герои спектакля выходят на сцену.

Все (хором)

В душе детей и взрослых есть
Страна, где всё возможно!
О ней в газетах не прочесть,
Но побывать там можно!

Реальность иногда скучна,
Сера, однообразна,
Но есть волшебная страна,
Где жизнь всегда прекрасна!

Там можно, кем захочешь стать,
И громче всех смеяться,
Надежд чужих не оправдать
Ни капли не бояться!

Страна чудес! Страна чудес!
Мы в ней живем покуда,
Нам вдруг самим не надоест
Мечтать и верить в чудо!


Сказка «Алиса в стране чудес»

Цель: познакомить детей с персонажами сказки

Задачи:

    Расширить и индивидуальные творческие способности.

    Развивать творческое воображение.

    Развивать память и внимание.

Действующие лица:

Алиса

Кот Чеширский

Шляпник

Заяц

Картежница

Мышка Соня

Танец как Алиса падает …..

Алиса : Ой, где это я? Какое странное, загадочное место. Пошла погулять в сад, но тут оступилась и начала падать вниз. Какой необычный котик! Может он мне подскажет, что со мной случилось?

Выходит кот, читая книгу.

Кот: Какой я тебе котик? Я самый настоящий Чеширский Кот! Свалилась тут, чуть ли не на голову мне, расшумелась, читать мне мешаешь…

Алиса : Простите, уважаемый …. Я очень растеряна, не знаю как очутилась здесь. А что за книга у вас?

Кот : Ты упала сверху? (быстро листает книгу, находит нужную страницу)

Алиса : Да

Кот: Вот-вот (указывает на строки из книги) Здесь наверно про тебя написано! (Зачитывает, что написано: Пророчество: придет (появится) ребенок неизвестно когда и неизвестно откуда. Во время полной луны она поставит все на свои места в чудесной стране.

Алиса в шоке, Кот тоже удивлен : Сегодня как раз полная луна и ты появилась здесь непонятно откуда.

Алиса : Но я обычная девочка и вряд ли смогу чем-то помочь вам.

Кот : Нет-нет, ты именно та девочка, что поможет нам.

Алиса : но я же ничего не знаю в вашей стране, … может вы сможете мне помочь?

Кот : Ну посмотрим… Но я же не могу помогать тебе просто так! Может у тебя завалялось в кармашке что-то интересное, дождик, например!

Алиса : Но дождик нельзя взять с собой, зато его можно услышать. Давайте, мы с ребятами покажем вам что такое дождик.

Кот: Хм, любопытно, но что-то я не уверен, что ты можешь это сделать.

Алиса : (к детям) Ребята, а вы знаете что такое дождик. Давайте покажем Коту, как падает дождик.

Игра «Дождик»

Кот : Да, но помочь я тебе все равно не смогу, ведь буквы в путеводителе по волшебной стране все перепутаны.

Танец с буквами(танцуют дети)

Кот: Вот видишь, я же тебе говорил, все перепуталось и ничего не понятно.

Алиса : Ребята, давайте все вместе поставим буквы на свои места.

Дети помогают составить слово ЧАСЫ

Кот : Гениально! Что ж, теперь-то я знаю, куда тебе дальше идти. (Открывает книгу, читает загадку про зайца).

(Звучит музыка, выходит заяц)

Заяц : (истерический смех) Чисто теоретически… или гипотетически… этот предмет был здесь… ну или там, (увидел Кота и Алису)

Кот: Алиса, скорее, лови его, именно он нам и нужен.

Заяц: Стоп-стоп-стоп. Не надо бежать за мной, из-за этой девчонки и так слишком много проблем.

Кот: Ой, заяц, как будто из-за тебя меньше проблем. Ты лучше скажи, почему часы у нас ….

Заяц : Не виноват я, не виноват! Это всё она, погналась за мной, напугала меня, я растерялся и потерялся и потерял минутную стрелку от часов.

Алиса: Успокойтесь, я знаю, как вам помочь. А ребята помогут мне.

Загадки про время, часы

После каждой правильно отгаданной загадки Заяц подпрыгивает.

Вылезла стрелка. Прилепили ее на часы.

Заяц : Вот, теперь по теории относительности часы идут правильно, но вот по теории вероятности цветы на полянке у моих апартаментов совершенно не растут, или не хотят расти, ничего не понимаю.… Ведь по теории…. (его перебивают)

Кот : Ты мне порядком надоел. Теории, вероятности, да кому это всё нужно.… Ведь общеизвестный факт, что цветы без звуков музыки, и танцев в нашей стране не растут!

Алиса: и тут я знаю, как вам помочь, надо всем вместе танцевать под веселую музыку.

Заяц: Ну, танцуйте тут пока, веселитесь, а по моей теории, жидкость, погруженная в чайник скоро закипит, и если она долго будет кипеть, то совсем испарится, а такой аксиомы я допустить не должен.

Ушел

Все танцуют под веселую музыку(повторяя движении за Алисой)

Кот дарит цветок Алисе.

Кот : фырчит , ветер меняется,

Шляпник: Шляпа, шляпа, держите, ловите не дайте ей испариться.

Кот: Тихо не шуми, чего ты так раскричался. Нет у нас твоей шляпы. Объясни в чём дело.

Шляпник: Начал дуть сильный ветер, шляпу унесло, а она у меня волшебная, она поддерживает равновесие и хорошую погоду в нашей стране.

Кот: МММ хорошую погоду?! Интересно кто бы это мог сделать?

Шляпник: Мне кажется, я догадываюсь, кто это может быть. Вчера ко мне заходила картёжница и просила у меня для своих карточных развлечений снежный вихрь, а ей отказал и она жутко разозлилась, толкнула меня и пригрозила, мол всё скоро изменится.

Алиса: А как же нам вернуть шляпу и найти картёжницу?

Кот: Да никак. Эта дама появляется всегда неожиданно и только тогда, когда захочет сама.

Алиса: Ну что ж раз мы сейчас не можем найти картежницу, давайте хотя бы ветер немножечко успокоим. Это возможно нам сделать?

Кот: вообще-то в этом я не хотел тебе помогать, но раз уж я ветер и сам не люблю (фыркнул), подскажу! Чтобы его немного успокоить, нужен звонкий детский смех.

Шляпник: Так это не проблема.

игра «руки к пяткам»

Ветер выбивает из лап кота книгу.

Книга падает из нее выпадает карта и появляется Картежница

Танец карт (3чел) (Бяки-буки)

Картежница : ну вот ты и сама сюда пришла, не пришлось мне напрягаться и искать тебя!

Кот : А зачем это она тебе нужна?

Картежница : как зачем? Эта девчонка вообще не должна была здесь появится. Я что зря нарушала тут всё, портила. Теперь она будет вечно служить мне. Но, я столь великодушна, что позаботилась о том, чтоб тебе не было очень скучно. Вот это существо составит тебе компанию.

Выскакивает бешенная Мышка.

Кот : Соня, что с тобой?

Соня : Всё замечательно, всё очень хорошо!

Кот : Что ты (к Картежнице) с ней сделала?

Картежница : Просто немножко повеселилась!

Соня : повеселилась, ха-ха-ха, повеселилась!

Алиса : Я все больше и больше удивляюсь чудесам в вашей стране!

Соня : Здесь все просто замечательно! просто, просто замечательно просто! Как все чудесно, расчудесно, причудесно, зачудесно, изчудесно, прочудесно...

Картежница : Тссс... не нервируй меня!

Кот : Ну это уже совсем через чур! Вы перегибаете палку, мадам!

Соня : Палка! Палка! Палка-копалка, палка-опалка, палка-топалка...

Кот : (прокашлялся) Барышня, вы слишком много на себя берете, почему все должны вам служить!

Картежница : Успокойся, кисуля, мне тоже здесь не сладко, вот например, вчера, решила позабавиться, Шляпник вьюгу не дал, Мышь заколдовать не получилось, друзей совершенно нет, скучно мне.... (вздохнула)

Кот : Ну, сейчас мы тебе поможем, и друзей найдем, и повеселим.

Картежница : Не получится у вас! Я вчера уже все перепробовала!

Кот : Давай проверим.

Алиса : Предлагаю заключить пари!

Картежница : Согласна!

Кот : Полностью солидарен!

Алиса : (объясняет суть пари) Если мы детьми сумеем тебя рассмешить и повеселить, то ты отпустишь Соню, и поможешь мне выбраться из вашей страны.

Картежница : Ну что ж, попробуйте, но имейте ввиду, что это не так-то просто!

Кот и Картежница заключают пари.

Испытания:

    Игра «правильно-не правильно"(если правильно- хлопают, не правильно-топают")

    Игра «что какого цвета»

    "Игра буги-вуги"

    Тыр-тыр

Описание игры: Все участники произносят слова, сопровождая их движениями:

«Тыр-тыр, пулемет» (держат обеими руками ручки «пулемета»).

«Выше крыши самолет» (рука движется снизу вверх наискосок).

«Бац! - артиллерия» (хлопок).

«Скачет кавалерия» (одной рукой машут воображаемой шашкой над головой).

«Ура!»

Игра продолжается, но каждый раз необходимо ускорять темп, стараться успевать и говорить, и правильно показывать движения .

    Рыбка

Игра на внимание. Представьте, что моя левая рука - это море (делает волнообразное движение), а правая - рыбка (правой ладошкой изображает рыбку, которая плывет, извиваясь). Когда рыбка выпрыгивает из моря (т. е. поднимается правая рука над левой рукой), вы хлопаете. Итак, начинаем. Ведущий первоначально делает медленные движения. Затем вводит обманные движения, после ускоряет темп, устраивая овации.

(Картежница добреет)

Картежница: Ой, как с вами весело! Давай те дружить?!

Ответ - Давайте!

Финальная песня - про доброту, или про друзей (на выбор руководителя)

Реквизит: костюмы Алисы, Шляпника, Королевы; вопросы Викторины; колода карт 36 шт.; цветной скотч; текст скороговорки; фламинго, ворота и теннисные мячики для крокета; повязка на глаза.

Оформление: на столах шахматные доски, на стенах карточные масти; на доске — количество баллов за каждую карту; на мороженном надпись — съешь меня, на чае/кофе — выпей меня.

Музыка

Шляпник: Всем привет! Алиса, наша милая Алиса, пригласила нас в Детскую гостиную! Очень рады! Очень! Какие вы все милые! И шумные! У нас в стране чудес скоро бранный день, власть захватила злая королева. У нас есть правило. Как только приближаются слуги королевы — я поднимаю руку, чтобы всех предупредить и все замолкают. Иначе, можно угодить под топор палача. Королева очень любит рубить головы. Давайте попробуем.

Игра «Правило правой руки»

Шляпник: А вы случайно не знаете, что общего у ворона и письменного стола?

Отвечают.

Шляпник: Эх, жаль. Вы хоть знаете, кто такая Алиса?

Отвечают.

Шляпник: Сейчас посмотрим, что вы знаете про Алису. Вам нужно отвечать на . На раздумье у вас будет 10 секунд. Посовещайтесь всей семьей и отвечайте. Те, кто даст правильные ответы — вытянут себе карту. Готовы? Не слышу!

Отвечают.

Конкурс «Викторина». Лена после каждого вопроса дает вытянуть карту каждому, кто ответил верно.

Шляпник: Что ж, вы прекрасно справились. Теперь вы знаете, кто такая Алиса. А вот, кстати, и она! Встречайте!

Выходит Алиса — музыка.

Шляпник: Алиса, ты не знаешь, что общего между вороном и письменным столом?

Алиса: Надо подумать…

Шляпник: Алиса, а ты помнишь, как пыталась понять, кто ты и вспоминала разные стихотворения?

Алиса: Конечно, помню.

Шляпник: А вдруг ребята, попав в страну чудес, тоже позабыли все стихи…

Алиса: а как нам это узнать?

Шляпник: только предложить ребятам вспомнить какие-нибудь стихи и почитать их наизусть. Кто первый? За каждый стих вы, конечно, получите возможность вытянуть карту. Пока вы вспоминаете, я вам расскажу, как мы определим лучшего путешественника в страну чудес. Им станет тот, кто наберет больше всего баллов по итогам всех конкурсов. Каждая вытянутая карта приносит вам определенное количество баллов: вот тут вы видите табличку — сколько «стоит» каждая карта. Ну что, кто готов идти вперед, к победе? Кто уже вспомнил стихи. Рассказывать одному человеку можно не больше 3-х.

Конкурс «Стихи».

Лена дает выбрать карту каждому рассказавшему ребенку.

Шляпник: Давайте громко поаплодируем друг другу!!!

Аплодисменты.

Алиса: В стране чудес меня научили играть в игру «Гонка за лидером» или «Бег по кругу». Давайте поиграем,

Игра «Бег по кругу». Шляпник резко поднимает правую руку вверх.

Шляпник: Ой, похоже злая Королева нас услышала! Кажется, она идет сюда. Садитесь, скорее садитесь на места и не показывайте виду, что вам страшно.

Входит королева — музыка.

Шляпник: Здравствуйте, ваше величество.

Королева: Какие шумные дети. Тем лучше. Мне нужен новый глашатай, чтобы зачитывать обвинения. Прежнему пришлось отрубить голову. Есть тут взрослые, которые умеют выразительно и быстро читать? Выходите. Прочтите этот текст! Справитесь — тяните карту, нет — голову с плеч!

Конкурс «Скороговорки»:

Дама бубён варила бульон и жарила десять котлет

Десятка бубён украла бульон, котлеты украл валет.

Лена предлагает тянуть карты всем, кто ни разу не ошибся при прочтении.

Королева: Ну, хорошо. Я сегодня добрая. Хочу играть. Давайте играть в крокет))) Шляпник, Алиса, подайте фламинго. Ребята, выходите играть. Кто попадет хоть в одни ворота — тянет карту.

Конкурс «Крокет».

Лена дает вытянуть карту тому. Кто хоть в одну лузу попал из 3-х попыток.

Королева: Хорошо поиграли. Молодцы. Что-то я сегодня совсем раздобрела.

Алиса: Может это от сдобных булочек? Да-да, от горчицы — огорчаются, от уксуса — куксятся, а от сдобных булочек — добреют.

Королева: Верно.

Алиса: Шляпник, а ты почему все-время смотришь на часы?

Шляпник: Я разругался со временем, и теперь у меня всегда время пить чай. Я хочу чая.

Королева: Здесь полно очень вкусно чая. Хочешь, я тебя угощу?

Шляпник: Мне бы хотелось помириться со временем.

Королева: Я знаю, кто тебе поможет. С этим справятся ребята. Давайте-ка поможем Шапочнику помириться со временем. Ребята, выходите сюда. Я буду показывать время на электронных часах, а вам нужно переводить механические часы так, чтобы они показывали верное время. Те, кто не может справиться сам. Воспользуйтесь помощью взрослых. Кому нужна помощь родителей?

Родители выходят.

Конкурс «Берегите время».

Лена дает вытянуть карту всем, кто из 3-х заданий верно справился с 2-мя как минимум.

Королева: Замечательно отдохнули. Пора выходить отсюда. Обратный путь нам предстоит через лабиринт. И пройти его надо с завязанными глазами. Конечно, родители вам помогут. Кто не побоится пройти по лабиринту и получить еще одну карту?

Конкурс «Лабиринт».

Лена на выходе из лабиринта дает вытянуть карту.

Королева: Что ж, вот и завершается наша экскурсия в Страну чудес. Вам понравилось у нас в гостях?

Отвечают.

Шляпник: Подождите, неужели мы ничего не подарим ребятам на память? Ведь они такие молодцы и так отлично справлялись с заданиями.

Королева: Конечно, мы оставим ребятам на память вот такие призы. И конечно поздравляшки с тем, что им присвоен новый уровень «Фантазер»!

Вручаем поздравляшки и браслеты.

Королева: Шляпник, помоги родителям сосчитать, сколько ребята набрали баллов, а мы пока с ребятами поиграем.

Игра «Съедобное-несъедобное» с детьми / Шляпник считает баллы с родителями и калькулятором.

Шляпник: Королева, Алиса, мы готовы объявить результаты. В напряженной борьбе победила семья __________________________. ___________________ — ____ лет получает сертификат от кафе Пингвин на мороженое Ассорти, которое он может совершенно бесплатно в любой момент скушать по предъявлении данного сертификата здесь в кафе. Поздравляем победителя и напоминаем, что этот сертификат действует только один раз, а вот карту постоянного клиента на долгие годя с 30% скидкой в этом кафе получит тот, кто будет чаще всех заглядывать в Детскую гостиную до 30 декабря этого года.

А на прощание — сделаем общую фотографию с ребятами и станцуем Джигу-дрыгу!

Общая фотография. Джига-дрыга.

Подходящие сценарии на праздник:

  • «Алиса в стране Чудес» Инвентарь: замки ключи в связках перчатки разных цветов изображение…
  • Необходимое оборудование: видео по пожарной тематике, фото пожарных, скромные призы для детей, костюм…

Алиса в Стране чудес

Действующие лица:
Алиса
Белый Кролик, он же Мартовский Заяц
Гусеница
Мышь Соня
Шляпник
Чеширский Кот
Карты
Красная Королева

ДЕЙСТВИЕ 1.

Сцена 1.

Алиса сидит под деревом с книжкой, встает, куда-то уходит. Опять садится. Пытается читать. Откладывает от себя книжку.
А л и с а. Что толку в книжке, если в ней нет ни картинок, ни разговоров?! Хотя… Нет, дело даже не в картинках. Скучно, когда все знаешь наперед, когда ответы на все вопросы лежат на поверхности. Даже удивляться не получается… Получается, нас растят для того, чтобы жить вот в таком мире, где не получает…

Оглядывается, начинает плести венок из сорванных цветов.
Появляется Кролик. Бежит мимо.

К р о л и к. Ах, боже мой, как я опаздываю!

Алиса оглядывает Кролика.
Кролик достает часы, проверяет время.

К р о л и к. Ах, боже мой, скорее, скорее!

Алиса вскакивает.
А л и с а. Кролик с часами? Да еще и куда-то опаздывает? Погодите, господин Кролик! Погодите, я с вами!

Появляется Гусеница.
Г у с е н и ц а. (Бормочет) Спешат, спешат все куда-то… И чего спешить? Вот если бы я… да чего, собственно я… Мне и спешить-то некуда… (Уползает)

Сцена 2.

Занавес открывается. На сцене полянка. Алиса сидит посередине и оглядывается по сторонам.
А л и с а. Куда я попала? Вот что значит гоняться за странными Кроликами с часами и влезать вслед за ними в странные кроличьи норы! А с другой стороны кто же знал, что они превратятся в колодец! (Достает банку варенья) Хоть банку варенья успела прихватить, пока падала! (Оглядывается) Вот это я упала так упала! Интересно, на какой я широте и долготе? Еще бы кошке не забыли налить молока…И куда теперь идти? Наверное, это зависит, в первую очередь, от того, куда я хочу попасть. Еще бы понять, куда мне сейчас надо…

Выбегает Белый Кролик.
К р о л и к. Ах, мои усики! Ах, мои ушки! Как я опаздываю! (Убегает)

Алиса встает, оглядывается. Пытается найти Кролика.
А л и с а. Мистер Кролик! Где вы? (Пожимает плечами) Нигде нет… И куда отсюда идти? Чтобы хоть куда-нибудь прийти! Хоть бы кто-нибудь появился!

Выбегает Белый Кролик. У него в руках белые перчатки и веер.
К р о л и к. Ах, боже мой, что скажет Королева! Она будет просто в ярости, если я опоздаю! Просто в ярости!

А л и с а. Простите, сэр…

К р о л и к. (Роняет перчатки и веер) Кто вы?

А л и с а. (Поднимает перчатки и веер, начинает обмахиваться веером) Кто я? Нет, вы только подумайте, какой же сегодня странный день. А вчера все шло, как обычно! Может, это я изменилась за ночь? Дайте-ка вспомнить: сегодня утром, когда я встала, я это была или не я? Кажется, уже не совсем я! Но если это так, то кто же я в таком случае? Это так сложно... Во всяком случае, я не Ада! У нее волосы вьются, а у меня нет! И уж, конечно, я не Мейбл. Я столько всего знаю, а она совсем ничего! И вообще она это она, а я это я! Как все непонятно! А ну-ка проверю, помню я то, что знала, или нет. Значит так: четырежды пять – двенадцать, четырежды шесть – тринадцать, четырежды семь… Так я до двадцати никогда не дойду! Ну, ладно, таблица умножения – это неважно! Попробую географию! Лондон – столица Парижа, а Париж – столица Рима, а Рим… Нет, все не так, все неверно! Должно быть, я превратилась в Мейбл… Попробую прочитать «Идет бычок…»

Идет бычок, красуется,
Шагает невпопад.
Когда же будет улица?
Пойду-ка я назад!

Ой, слова совсем не те! (Громко плачет) Значит, я все-таки Мейбл! (Оглядывается) Почему за мной никто не приходит? Неужели меня до сих пор никто не хватился? Нет, здесь, конечно, очень занимательно, но все-таки пора бы и домой… Мама, куда идти? Как мне надоело сидеть здесь одной!

Сцена 3.

Появляется Мышь. Копошится в углу.
А л и с а. (Замечает Мышь) Ой, гостья пожаловала…

М ы ш ь. (Между прочим) Кто еще из нас гостья неизвестно…

А л и с а. (Ошеломленно) По-моему, мне здесь не очень-то и рады. Заговорить с ней или нет? Мышка, как у вас дела? (В зал) Может, она не понимает? Вдруг она француженка родом? Приплыла сюда вместе с Вильгельмом Завоевателем… Ouest ma chatte? (В зал) Просто в учебнике французского эта фраза стоит первой… Ну да, про кошку…

Мышь вздрагивает, собирается убегать, Алиса ловит ее.
А л и с а. Простите! Я забыла, что вы не любите кошек.

М ы ш ь. (Пронзительно) Не люблю кошек? А ты бы их на моем месте любила?

А л и с а. Наверно, нет. Прошу вас, не сердитесь! Жаль, что я не могу показать вам нашу Дину – нашу кошку. Если б вы только ее увидели, вы бы, мне кажется, полюбили кошек. Она такая милая, такая спокойная. Сидит себе у камина, мурлычет и умывается. И такая мягкая, так и хочется погладить! А как она ловит мышей!.. Ах, простите! Простите, пожалуйста!

М ы ш ь. Не мешайте мне! Будьте добры отойти подальше. Здесь куча свободного места!

А л и с а. Если вам неприятно, не будем больше об этом говорить.

М ы ш ь. Не будем? Можно подумать, что я завела этот разговор! У нас в семье всегда ненавидели кошек. Низкие, гадкие, вульгарные твари! Слышать о них не желаю!

А л и с а. Хорошо, хорошо! А… собак… вы любите?

М ы ш ь. (Примирительно) Собак? Ну что ж…

А л и с а. Рядом с нами живет такой милый песик! Мне бы очень хотелось вас с ним познакомить! Маленький терьер! Глаза у него блестящие, а шерстка коричневая, длинная и волнистая! Бросишь ему что-нибудь, он тотчас несет назад, а потом сядет на задние лапки и просит, чтобы ему дали косточку! Чего только он ни делает – всего не упомнишь! Хозяин у него фермер, он говорит: этому песику цены нет! Он всех крыс перебил в округе и всех мыш… (Осекается) Ах, боже мой! По-моему, я ее опять обидела!

Мышь собирается уходить.
А л и с а. Мышка, милая! Прошу вас, вернитесь. Если кошки и собаки вам не по душе, я о них больше ни слова не скажу!

М ы ш ь. (Оборачивается) Ни слова? Тогда я скажу! Кошки – страшные существа. Да и собаки не намного лучше!

А л и с а. Да, но не наша Дина…

М ы ш ь. Не знаю! Все они… прохвосты!

А л и с а. Про хвосты? Про чьи?!

Мышь машет лапой и уходит. Алиса одна.
А л и с а. И зачем это я заговорила о Дине! Никому она здесь не нравится! А ведь лучше кошки не сыщешь! Ах, Дина, милочка! Увижу я тебя когда-нибудь или нет? Куда же мне идти?

Сцена 4.

Раздается шорох, появляется Белый Кролик. Он что-то ищет.
К р о л и к. Ах, Королева! Королева! Бедные мои лапки! Бедные мои усики! Она же велит меня казнить! Как пить дать, велит! Где же я их потерял?

А л и с а. Вы не это ищете, господин Кролик? (Собирается протянуть перчатки и веер, но их нет) Куда же они подевались? Ну не Мышь же на самом деле их унесла!

Оглядывается. Кролика нет.

Сцена 5.

Встречает глазами с синей Гусеницей.
Смотрят друг на друга, не говоря ни слова.

Г у с е н и ц а. Ты... кто… такая?

А л и с а. Сейчас, право, не знаю, сударыня. Я знаю, кем я была сегодня утром, когда проснулась, но с тех пор... В общем, сейчас я уже ни в чем не уверена.

Г у с е н и ц а. Что это ты выдумываешь? Да ты в своем уме?

А л и с а. Не знаю. Должно быть, в чужом. Видите ли…

Г у с е н и ц а. Не вижу.

А л и с а. Боюсь, что не сумею вам все это объяснить. Я и сама ничего не понимаю.

Г у с е н и ц а. И это не есть хорошо!

А л и с а. Вы с этим, верно, еще не сталкивались. Но когда вам придется превращаться в куколку, а потом в бабочку, вам это тоже покажется странным.

Г у с е н и ц а. Нисколько.

А л и с а. Что ж, возможно. Я только знаю, что мне бы это было странно.

Г у с е н и ц а. (С презрением) Тебе! А кто ты такая?

А л и с а. По-моему, это вы должны мне сказать сначала, кто вы такая.

Г у с е н и ц а. Почему?

Алиса не знает, что ответить. Некоторое время стоит в замешательстве. Потом разворачивается и собирается уходить.
Г у с е н и ц а. Вернись! Мне нужно сказать тебе что-то очень важное.

Алиса разворачивается, но остается на месте.
Г у с е н и ц а. Держи себя в руках!

А л и с а. Это все?

Г у с е н и ц а. Нет.

Гусеница отвлекается на себя. Алиса стоит, не решаясь уйти. Наконец делает шаг от Гусеницы.
Г у с е н и ц а. Значит, по-твоему, ты изменилась?

А л и с а. Да, сударыня, и это очень грустно. Я ничего не помню.

Г у с е н и ц а. Чего не помнишь?

Г у с е н и ц а. Читай «Мишка косолапый».

А л и с а. Мишка косолапый
В лес с утра пришел.
В улей влез он лапой,
Мед у пчел увел.
А потом к берлоге
Топал меж берез.
Выбирал дорогу,
Мед в бочонке нес.

Г у с е н и ц а. Все неверно.

А л и с а. Да, не совсем верно. Некоторые слова не те.

Г у с е н и ц а. Некоторые? Все не так, от самого начала и до самого конца.

Алиса ошеломлена. Гусеница занята своими делами.
Г у с е н и ц а. Какой ты хочешь быть?

А л и с а. Такой, какой была.

Г у с е н и ц а. Это невозможно.

А л и с а. Почему?

Г у с е н и ц а. Потому что ты и так такая же.

А л и с а. Как это такая же? Да меня теперь родная мама не узнает!

Г у с е н и ц а. Ты так думаешь? А может, стоит спросить у нее самой?!

А л и с а. Да я бы и рада, только не могу найти дорогу домой.

Г у с е н и ц а. А как ты попала сюда?

А л и с а. Я увидела странного кролика, который куда-то торопился. Я побежала за ним…

Г у с е н и ц а. Дам тебе еще один совет. Выход всегда находится там же, где и вход. Только с обратной стороны. Вернись в точку отсчета – и ты найдешь выход.

Гусеница разворачивается и уходит.
А л и с а. А где он, вход? Куда идти-то?

Сцена 5.

Алиса оглядывается. Видит Чеширского Кота. Кот улыбается.
К о т. Что, уползла?

А л и с а. Кто?

К о т. Не прикидывайся! И тебе, конечно, обидно.

А л и с а. Мне нет никакого дела до ползающих гусениц.

К о т. Значит, она все-таки тут была…

А л и с а. Какое это имеет значение? А вы кто?

К о т. Кто я? Я – Чеширский Кот.

А л и с а. Скажите лучше, куда мне отсюда идти?

К о т. А куда ты хочешь попасть?

А л и с а. А мне уже все равно…

К о т. Тогда все равно и куда идти…

А л и с а. Только бы попасть куда-нибудь…

К о т. Куда-нибудь ты обязательно попадешь. Нужно только обязательно долго идти.

А л и с а. Долго?

К о т. А ты как думала?

А л и с а. (Вздыхает) Значит, все-таки придется куда-то идти. А что здесь за люди живут?

К о т. Вон там (машет лапой) живет Шляпник, а там – Мартовский Заяц. Все равно, к кому ты попадешь. Они оба не в своем уме.

А л и с а. А на что мне безумцы?

К о т. Ничего не поделаешь. Мы все здесь не в своем уме: и ты, и я…

А л и с а. С чего вы взяли, что я не в своем уме?

К о т. Конечно, не в своем… Иначе как бы ты здесь оказалась?

А л и с а. (Раздражаясь) С чего вы взяли, что я не в своем уме?

К о т. (Зевает) Начнем с того, что пес в своем уме. Верно?

А л и с а. Допустим.

К о т. Пес ворчит, когда сердится, а когда доволен, виляет хвостом. Ну а я ворчу, когда доволен, а виляю хвостом, когда сержусь. Значит, я не в своем уме.

А л и с а. По-моему, вы не ворчите, а мурлыкаете.

К о т. Называй, как хочешь. Суть от этого не меняется.

А л и с а. Хорошо, вы – не в своем. А при чем тут я?

К о т. При том, что ты до сих пор слушаешь меня и что-то пытаешься понять. А если ко мне присоседить еще и Соню с гусеницей…

А л и с а. Соню?

К о т. Только не говори, что ты до сих пор не познакомилась с вечно всем недовольной Мышью!

А л и с а. Ее зовут Соня?

К о т. Она бывает довольна только у себя дома.

А л и с а. А где ее дом?

К о т. Ты играешь сегодня в крокет у Королевы?

А л и с а. У Королевы? Мне бы очень хотелось. Но меня не пригласили…

К о т. Тогда до вечера. (Пропадает)

Алиса стоит в нерешительности. Думает, куда пойти.
А л и с а. И этот пропал.

Внезапно появляется Кот.
К о т. Так она все-таки тут была?

А л и с а. Кто?

К о т. Гусеница. Ах, ну да, я уже спрашивал… (Пропадает)

Алиса опять задумывается.
А л и с а. Нет, у меня просто голова начинает идти кругом! Раньше я никак не могла понять, как это, а теперь – все вполне понятно. Осталось найти вход. Странно. Раньше я всегда говорила «найти выход»… Кажется, я действительно не в своем уме… Главное – держать себя в руках… Кажется, я повторяюсь. Это мне уже кто-то говорил…

В конце концов направляется в одну сторону. Появляется Кот.
К о т. Вредное создание, не правда ли?
А л и с а. Кто?

К о т. Гусеница. Да и я не лучше. И ты, кстати, тоже… (Улыбается. Видна одна голова)

А л и с а. Д-да! Видала я котов без улыбок, но улыбка без кота! Такого я в жизни еще не встречала.

Сцена 7.

Поднимается на сцену. Видит дом Мартовского Зайца.
А л и с а. Может, все-таки лучше было свернуть в другую сторону? Хотя… Кажется, в нору именно этого длинноухого красавца я и попала… Наверное, вход где-то недалеко. О, да здесь и вечно всем недовольная Соня… Лишь бы опять глупости не ляпнуть… А то домой так и не вернусь. И все-таки, почему меня до сих пор не ищут? А может, ищут? Только не знают, где вход? Если верить гусенице, то там же, где и выход…

Около дома под деревом стоит накрытый стол. За столом пьют чай Мартовский Заяц и Шляпник. Между ними спит Мышь-Соня. Шляпник и Заяц разговаривают через ее голову.
Ш л я п н и к. Ну что? Который час?

З а я ц. Вы спрашивали об этом секунды три назад.

Ш л я п н и к. Это что-то меняет?

З а я ц. Я не понимаю, какой ответ вы хотите получить.

Ш л я п н и к. Нам действительно пора пить чай?

А л и с а. (Кивает на Мышь) Вероятно, ей неудобно! Впрочем, она спит – значит, ей все равно.

Алиса пытается сесть за стол.
З а я ц. Занято, занято!

Ш л я п н и к. Свободных мест нет.

З а я ц. Совсем!

А л и с а. (Оглядывается) Места здесь сколько угодно! (Усаживается в кресло во главе стола) (Зайцу) А вы уже никуда не спешите? И перчатки с веером нашли?

Ш л я п н и к. О чем это она?

З а я ц. Сам не знаю… Выпей лимонад.

А л и с а. (Оглядывается) Что-то я его здесь не вижу…

З а я ц. Еще бы! Его здесь нет!

А л и с а. И что же вы тогда его предлагаете?

З а я ц. А зачем ты уселась без приглашения?

А л и с а. Я не знала, что это стол только для вас. Приборов здесь гораздо больше.

Ш л я п н и к. (Оглядывает Алису) Что-то ты слишком обросла! Не мешало бы постричься.

А л и с а. (Строго) Научитесь не переходить на личности. Это очень грубо.

Ш л я п н и к. (Широко открывает глаза, не находит, что ответить, после паузы) Чем ворон похож на конторку?

А л и с а. Так-то лучше. Загадки – это гораздо веселее… Да и к тому же, по-моему, это я могу отгадать.

З а я ц. Ты хочешь сказать, что думаешь, будто знаешь ответ на эту загадку?

А л и с а. Совершенно верно.

З а я ц. Так бы и сказала. Нужно всегда говорить то, что думаешь.

А л и с а. Я так и делаю. По крайней мере… По крайней мере я всегда думаю то, что говорю… а это одно и то же…

Ш л я п н и к. Совсем не одно и то же. Так ты еще чего доброго скажешь, будто «Я вижу то, что ем» и «Я ем то, что вижу», – одно и то же!

З а я ц. Так ты еще скажешь, будто «Что имею, то люблю» и «Что люблю, то имею», – одно и то же!

М ы ш ь. (Не открывая глаз) Так ты еще скажешь, будто «Я дышу, пока сплю» и «Я сплю, пока дышу», – одно и то же!

Ш л я п н и к. Для тебя-то это, во всяком случае, одно и то же!

Молчание.
Шляпник достает из кармана часы, с тревогой оглядывает их, трясет и прикладывает к уху.

Ш л я п н и к. Какое сегодня число?

А л и с а. Четвертое.

Ш л я п н и к. Отстают на два дня. (Сердито Мартовскому Зайцу) Я же говорил: нельзя их смазывать сливочным маслом!

З а я ц. (Робко) Масло было самое свежее.

Ш л я п н и к. (Ворчит) Да, но туда, верно, попали крошки. Не надо было мазать хлебным ножом.

Мартовский Заяц берет часы и уныло смотрит на них, потом окунает их в чашку с чаем и снова смотрит. Алиса встает и смотрит за всем процессом из-за плеча Зайца.
З а я ц. (Вздыхает) Уверяю тебя, масло было самое свежее.

А л и с а. Какие смешные часы! Они показывают число, а не час!

Ш л я п н и к. А что тут такого? Разве твои часы показывают год?

А л и с а. Конечно, нет. Ведь год тянется очень долго!

Ш л я п н и к. Ну и у меня то же самое!

Алиса не знает, что ответить.
А л и с а. Я не совсем вас понимаю.

Шляпник оборачивается на Мышь и брызжет ей водой в лицо.
Ш л я п н и к. Соня опять спит.

Мышь мотает головой, но глаз не открывает.
М ы ш ь. Конечно, конечно, я как раз собиралась сказать то же самое.

Ш л я п н и к. (Алисе) Отгадала загадку?

А л и с а. Нет. Сдаюсь. Какой же ответ?

Ш л я п н и к. Понятия не имею.

З а я ц. И я тоже.

А л и с а. (Вздыхает, с досадой) Если вам нечего делать, придумали бы что-нибудь получше загадок без ответа. А так только попусту теряете время!

Ш л я п н и к. Если бы ты знала Время так же хорошо, как я, ты бы этого не сказала. Его не потеряешь! Не на такого напали!

А л и с а. Не понимаю.

Ш л я п н и к. Еще бы! Ты с ним небось никогда и не разговаривала!

А л и с а. Может, и не разговаривала. Зато не раз думала о том, как бы убить время!

Ш л я п н и к. А-а! Тогда все понятно. Убить Время! Разве такое ему может понравиться?! Если б ты с ним не ссорилась, могла бы просить у него все, что хочешь. Допустим, сейчас девять часов утра – пора идти на занятия. А ты шепнула ему словечко и – р-раз! – стрелки побежали вперед! Половина второго – обед!

З а я ц. (Мечтательно) Вот бы хорошо!

А л и с а. (Задумчиво) Конечно, это было бы прекрасно, но ведь я не успею проголодаться.

Ш л я п н и к. Сначала, возможно, и нет. Но ведь ты можешь сколько хочешь держать стрелки на половине второго.

А л и с а. Вы так и поступили, да?

Ш л я п н и к. (Мрачно качает головой) Нет. Мы с ним поссорились в марте – как раз перед тем, как этот вот (кивает на Мартовского Зайца) спятил. Королева давала большой концерт, и я должен был петь «Филина». Знаешь ты эту песню?

Ты мигаешь, филин мой!
Я не знаю, что с тобой!

А л и с а. Что-то такое я слышала…

Высоко же ты над нами.
Как поднос над небесами!

Мышь вздыхает, глаз не открывает.
М ы ш ь. Ты мигаешь, мигаешь, мигаешь... (Не останавливается)

Заяц и Шляпник переглядываются и щиплют ее в двух сторон. Тогда она замолкает.
Ш л я п н и к. Только я закончил первый куплет, как кто-то сказал: «Конечно, лучше б он помолчал, но надо же как-то убить время»! Королева как закричит: «Убить Время! Он хочет убить Время! Рубите ему голову!»

А л и с а. Какая жестокость!

Ш л я п н и к. С тех пор Время для меня палец о палец не ударит! И на часах всё пять часов вечера…

А л и с а. (Как будто ее осенило)> Поэтому здесь и накрыто к чаю?

Ш л я п н и к. Да. Здесь всегда пора пить чай. Мы не успеваем даже посуду вымыть!

А л и с а. И просто пересаживаетесь, да?

Ш л я п н и к. Совершенно верно. Выпьем чашку и пересядем к следующей.

А л и с а. (Осторожно) А когда дойдете до конца, тогда что?

З а я ц. А что если мы переменим тему? (Зевает) Надоели мне эти разговоры. Я предлагаю: пусть барышня расскажет нам сказку.

А л и с а. Боюсь, что я ничего не знаю.

З а я ц. Тогда пусть рассказывает Соня.

Ш л я п н и к. Соня, проснись!

Мышь медленно открывает глаза.
М ы ш ь. (Хрипло) Я и не думала спать. Я слышала все, что вы говорили.

З а я ц. Рассказывай сказку!

А л и с а. Да, пожалуйста, расскажите.

Ш л я п н и к. И поторапливайся. А то опять заснешь!

М ы ш ь. (Быстро, чтобы отвязаться) Жили-были три сестрички. Звали их Элси, Лэси и Тилли, а жили они на дне колодца…

А л и с а. А что они ели?

М ы ш ь. (Немного подумав) Кисель.

А л и с а. Все время один кисель? Это невозможно. Они бы тогда заболели.

М ы ш ь. Они и заболели. И очень серьезно.

А л и с а. (После паузы) А почему они жили на дне колодца?

З а я ц. Выпей еще чаю.

А л и с а. Еще? Я пока ничего не пила.

З а я ц. (Куда-то в пространство) Больше чаю она не желает.

Ш л я п н и к. Ты, верно, хочешь сказать, что меньше чаю она не желает: гораздо легче выпить больше, а не меньше, чем ничего.

А л и с а. Вашего мнения никто не спрашивал.

Ш л я п н и к. (С торжеством) А теперь кто переходит на личности?

Алиса не знает, что на это ответить. Она наливает себе чаю и намазывает хлеб маслом, поворачивается к Соне.
А л и с а. Так почему же они жили на дне колодца?

М ы ш ь. Потому что в колодце был кисель.

А л и с а. (Возмущенно) Таких колодцев не бывает.

Шляпник и Заяц на нее шипят.
М ы ш ь. Если ты не умеешь себя вести, досказывай сама!

А л и с а. (Прикусывает губу) Простите. Пожалуйста, продолжайте, я больше не буду перебивать. Может, где-нибудь и есть один такой колодец.

М ы ш ь. Тоже сказала – «один»! (Оглядывает всех) И надо вам сказать, что эти три сестрички жили припеваючи…

А л и с а. Припеваючи? А что они пели?

М ы ш ь. Не пели, а пили. Кисель, конечно.

Ш л я п н и к. Мне нужна чистая чашка. Давайте подвинемся.

Передвигаются на одно место. Алиса оглядывает новое место.
А л и с а. (Осторожно) Я не понимаю… Как же они там жили?

Ш л я п н и к. Чего там не понимать. Живут же рыбы в воде. А эти сестрички жили в киселе! Поняла, глупышка?

А л и с а. (Делает вид, что не слышит Шляпника) Но почему?

М ы ш ь. Потому что они были кисельные барышни.

Алиса смущается и замолкает.
М ы ш ь. Так они и жили, как рыбы в киселе. А еще они рисовали… всякую всячину… все, что начинается на M.

А л и с а. А почему на М?

З а я ц. А почему бы и нет?

А л и с а. Мне бы тоже хотелось порисовать. У колодца.

Мышь засыпает. Шляпник щиплет ее. Она взвизгивает и просыпается.
М ы ш ь. …начинается на M. Они рисовали мышеловки, месяц, математику, множество… Ты когда-нибудь видела, как рисуют множество?

А л и с а. Множество чего?

М ы ш ь. Ничего. Просто множество!

А л и с а. Не знаю, может…

Ш л я п н и к. А не знаешь – молчи. Кстати, ты зачем пришла?

А л и с а. Мне надо найти выход.

Ш л я п н и к. Выход?

А л и с а. Ну да. Гусеница сказала мне…

З а я ц. Гусеница? Нашла кого слушать!

А л и с а. И тем не менее. Гусеница сказала мне, что выход всегда находится там же, где и вход.

Ш л я п н и к. Логично.

А л и с а. Вот я и пришла к вам.

Ш л я п н и к. (Оглядывает Алису) Нелогично.

А л и с а. Почему нелогично? Я оказалась здесь, потому что побежала за вашим другом в нору. Он куда-то очень торопился…

З а я ц. Несусветная чушь.

А л и с а. Почему вы не хотите в этом признаться?! Разве в этом есть что-то нехорошее?

З а я ц. Я никуда не спешил. И точка.

А л и с а. Хорошо, пусть не спешили. Но веер и перчатки вы ведь все-таки потеряли?

З а я ц. Потерял.

А л и с а. Значит, это все-таки были вы.

Ш л я п н и к. Логично.

А л и с а. Так вот. Получается, вы единственный, кто знает, где тут выход.

З а я ц. Выход?

Ш л я п н и к. Тут нет выхода.

А л и с а. Как?

Ш л я п н и к. А вот так.

А л и с а. Но ведь он куда-то бегал! Значит, он откуда-то выбегал и куда-то вбегал.

Ш л я п н и к. И что?

А л и с а. Я запуталась!

Ш л я п н и к. Вот именно!

С о н я. (Сквозь сон) Выход там же, где и вход, только тогда, когда все на своих местах.

Ш л я п н и к. Точнее не скажешь.

А л и с а. Что-то я не понимаю, о чем идет речь.

Ш л я п н и к. Значит, ты никогда не найдешь выход.

А л и с а. Но ведь однажды и вам придется его искать.

Ш л я п н и к. И никто не сказал, что мы его найдем.

С о н я. (Зевая) Надо вернуться в точку отсчета.

А л и с а. Куда?

З а я ц. Экая вы бестолковая!

Алиса оглядывает Шляпника, встает и уходит. Мышь засыпает. Заяц и Шляпник не обращают на Алису внимания. Алиса оборачивается. Вздыхает.
А л и с а. Больше я туда ни за что не пойду! В жизни не видала такого глупого чаепития!

ДЕЙСТВИЕ 2.

Сцена 1.

Алиса одна.
А л и с а. Ну вот. По-моему, с каждым моим шагом количество вопросов только увеличивается. И почему они все здесь так странно разговаривают? Самое удивительное, что они друг друга при этом понимают. А вот я ничего не понимаю. Держи себя в руках, выход там же, где и вход, вернуться в точку отсчета… Бррр! Какая точка? Какого отсчета? Новое исчисление что ли? Мне бы домой попасть, а они тут все какими-то загадками говорят! Мама, мамочка, так домой хочется… (Замечает белую перчатку) Стоп, это что? А ведь все не просто так! (Собирается развернуться и бежать обратно) Господин Мартовский Заяц! Господин Мартовский Заяц!

Появляется Кот.
К о т. Тоже вредное создание!

А л и с а. (Вздрагивает и оборачивается) Вы всегда появляетесь так неожиданно?

К о т. В этом что-то есть, правда?

А л и с а. Правда, и что-то не очень хорошее.

К о т. Мне так нравится, когда вы сердитесь!

А л и с а. И это совсем не делает вам чести.

К о т. А она мне и не нужна!

А л и с а. Кто?

К о т. Честь. Согласитесь, если я за лапами и хвостом не всегда могу углядеть, если они позволяют себе периодически исчезать и где-то прохлаждаться без меня, то как мне углядеть еще и за честью?!

А л и с а. Но ведь это…

К о т. Что? Странно?

А л и с а. По крайней мере.

К о т. А мне другого и не надо. Я же ведь сразу сказал, что мы все здесь не в своем уме. Кстати, очень приятное занятие быть не в своем уме. Вот я, например, сейчас очень может быть в вашем уме. Вы же ведь не против? Потому что свой ум без всякого зазрения совести я с огромным удовольствием могу предоставить вам.

А л и с а. Мне?

К о т. А что? Вполне может быть…

А л и с а. И что мне делать?

К о т. Приблизительно то, что и собирались…

А л и с а. Я никак не могу выбраться отсюда.

К о т. Странно. Тут повсюду расставлены подсказки, все наверняка говорят вам, что надо сделать, а вы никак не поймете, куда вам идти… У вас проблемы?

А л и с а. Все зависит от того, что вы в данный момент называете проблемами.

К о т. Вот уже лучше. Вы начинаете мыслить приблизительно так, как все у нас здесь.

А л и с а. А вы мыслите как-то не так?

К о т. Ошибаетесь, по-моему, именно так. Мы живем здесь и сейчас, а вот вчера и завтра для нас не особенно-то и существуют.

А л и с а. Но это не очень-то и разумно!

К о т. И опять ошибаетесь, еще как разумно! Стоит ли отравлять собственную жизнь переживаниями относительно того, что было или что будет?!

А л и с а. Может, вам и не стоит, но у меня был дом, была мама.

К о т. Но сейчас вы здесь! (Исчезает)

А л и с а. Вот это-то и странно. Потому что я никак не могу найти дорогу назад.

Алиса оглядывается, пытается решить, куда идти. Появляется Кот.
К о т. Вы ее обязательно найдете.

А л и с а. Вы так думаете?

К о т. Я никогда не думаю, я просто знаю. (Исчезает)

А л и с а. А когда? Господин Чеширский Кот! Ну что за несолидная привычка все время куда-то пропадать!

Кот появляется.
К о т. Просто я не хочу быть солидным.

А л и с а. Так когда я найду дорогу домой?

К о т. Как только поймете, зачем оказались здесь. (Исчезает)

Алиса задумывается. Вытаскивает из кармана перчатку.
А л и с а. Может, я здесь для того, чтобы вернуть эту перчатку? В этом есть хотя бы какой-то смысл…

Появляется Кот.
К о т. Вот уже начинаете мыслить здраво!

А л и с а. Господин Чеширский Кот! Вы еще не устали так появляться?

К о т. Прости, привычка. Я же говорю, что мы здесь живем только сегодня и сейчас. А все остальное – только мишура.

А л и с а. Поверьте, человеку из другого мира очень сложно привыкнуть к вашим здесь и сейчас!

К о т. Но ведь согласитесь, я очень эффектно появился! (Исчезает)

Алиса задумывается.
А л и с а. А ведь он прав. Если я здесь, значит, мне что-то надо узнать. А обо всем остальном можно будет подумать позже.

Появляется Кот.
К о т. А он все-таки вредный.

А л и с а. Я перестаю удивляться вашим появлениям.

К о т. И это хорошо. Здесь и сейчас, здесь и сейчас…

А л и с а. А кто вредный?

К о т. Мартовский Заяц, конечно.

А л и с а. Вы находите?

К о т. Я как раз ничего не нахожу. Это вы находите. И то только потому, что вы должны были это найти.

А л и с а. Что «это»?

К о т. То, что у вас в кармане. (Исчезает)

А л и с а. Не буду прощаться, потому что не уверена, что мы прощаемся. А вот перчатка – это действительно что-то странное. Где-то ведь должна быть вторая… И веер. (Замечает дверь в стволе) Опыт показывает, что каждая дверь здесь ведет туда, куда я непременно должна попасть. Рискнуть что ли? В конце концов, что я теряю?

Алиса распахивает дверь и заходит в дверь.
Появляется Кот.

К о т. Она начинает мыслить вполне логично. Похоже, она скоро докопается до сути.

Сцена 2.

Сад. У входа растет розовый куст с белыми розами. Трое садовников перекрашивают их в красный цвет.
Подходит Алиса.

Д в о й к а. Эй ты, Шестерка, осторожнее! Ты меня опять всего краской обляпал.

Ш е с т е р к а. (Мрачно) А я что сделаю? Меня вон Семерка под руку толкает!

С е м е р к а. Молодец ты у нас! Правильно делаешь! Всегда вали с больной головы на здоровую.

Ш е с т е р к а. Насчет головы ты бы лучше помалкивал. Я сам слыхал, Королева вчера говорила, что по твоей голове топор плачет!

Д в о й к а. А за что?

С е м е р к а. А тебе-то, Двойка, какое дело? Тебя уж это никак не касается?

Ш е с т е р к а. Нет, это всех касается. Зачем правду скрывать? Не ты что ли принес на господскую кухню хрен вместо редьки?

С е м е р к а. (Бросает кисть) Ну, знаешь, слыхал я напраслину, но такой… (Замечает Алису, замолкает)

Все замирают, потом низко кланяются.
А л и с а. (Несмело) Скажите, пожалуйста, а почему вы красите эти розы?

Карты переглядываются. Шестерка озирается.
Д в о й к а. (Осторожно, понижает голос) Тут, барышня, такая история вышла. Велено нам было посадить розы, полагаются тут у нас красные, а мы, значит, маху дали – белые выросли. Понятное дело, если про то ее Величество проведают – пропали, значит, наши головушки. Вот мы, это, и стараемся, значит, грех прикрыть, пока она не пришла, а то…

Шестерка тревожно озирается.
Ш е с т е р к а. Королева! Королева!

Карты падают на колени.
Появляется Королева. За ней идет Червонный Валет с алой бархатной подушкой, на которой лежит королевская корона.
Алиса колеблется, поклониться или нет.

К о р о л е в а. (Поднимает бровь в сторону Алисы) А почему мы стоим?

А л и с а. Видите ли, я подумала, что шествия вообще потеряют всякий смысл, если все будут лежать лицом вниз и ничего не видеть.

Все поднимают головы на Алису.
К о р о л е в а. Разумно. (Резко Валету) Кто такая?

Валет вместо ответа кланяется и улыбается.
К о р о л е в а. Болван! (Нетерпеливо) Твое имя, девочка!

А л и с а. Алиса, с позволения Вашего Величества!

К о р о л е в а. Ты очень хорошо воспитана!

А л и с а. Спасибо, Ваше Величество.

К о р о л е в а. Вам всем есть чему у нее поучиться!

В а л е т. (Тихо) Неужели вы ее совсем не боитесь?

А л и с а. Подумаешь! Какая-то карточная королева! Нечего ее бояться!

К о р о л е в а. (Показывает на садовников) А это кто такие?

А л и с а. Откуда я знаю! Это не мое дело!

К о р о л е в а. (Вне себя от ярости) Какая наглость! Отрубить ей голову! Отрубить ей…!

А л и с а. Глупости!

В а л е т. Но Ваше Величество, это ведь всего-навсего маленькая девочка!

К о р о л е в а. (С раздражением показывает на садовников) Кто это такие?! Встать!

Садовники вскакивают, начинают кланяться.
К о р о л е в а. Прекратить поклоны! У меня голова кружится. (Замечает розовый куст) Отвечайте: что вы тут делали?

Д в о й к а. (Смиренно опускается на колени) С дозволения Вашего Величества…мы, значит, старались…

К о р о л е в а. Ясно! Отрубить им головы!

К а р т ы. Аааа!

А л и с а. Никто вас не тронет!

К о р о л е в а. Что?

А л и с а. По крайней мере, пока. Или вы не согласны, Ваше Величество?

К о р о л е в а. Как ты смеешь отменять мои приказы?

А л и с а. Я их не отменяю. Я их просто слегка корректирую. Им немного не хватает величия.

К о р о л е в а. Величия, говоришь? Что ж, разумно. В крокет играть умеем?

Все смотрят на Алису. Пауза. Алиса оглядывается.
А л и с а. Умеем.

К о р о л е в а. Тогда пошли.

Алиса присоединяется к процессии. Все собираются занять места для игры.

Сцена 3.

За спиной у Алисы появляется Мартовский Заяц.
З а я ц. Чудесный, чудесный денек сегодня, не правда ли?

А л и с а. (Оглядывается) Очень чудесный.

З а я ц. Тише, Королева может услышать.

А л и с а. Кстати, я нашла вашу перчатку. Вы ее, кажется, обронили…

З а я ц. Ах да, спасибо огромное. И все-таки осторожнее: Королева очень не любит все чудесное.

А л и с а. Странная прихоть.

К о р о л е в а. По местам!

Начинается игра. Королева постоянно кричит «Отрубить голову!»
А л и с а. (В сторону) Как же они тут любят рубить людям головы; прямо чудо, что кто-то еще в живых остался.

Сцена 4.

Появляется Кот.
К о т. Ну, как успехи?

А л и с а. По-моему, они вообще неправильно играют. И они все жутко ссорятся. В результате я сама себя не слышу. Никаких правил они не знают, а если и знают, то не выполняют!

К о т. А как тебе нравится Королева?

А л и с а. Никак не нравится! Она так ужасно… (Замечает, что Королева стоит за спиной) … сильно играет, что прямо хоть сразу сдавайся!

К о р о л е в а. (Милостиво улыбается) С кем ты говоришь, девочка?

А л и с а. Это мой друг, Чеширский Кот. Разрешите вас познакомить.

К о р о л е в а. У него нерасполагающая внешность. Впрочем, он может поцеловать мне руку, если хочет.

К о т. Спасибо, обойдусь.

К о р о л е в а. Не говори дерзостей. (Повышает голос) И не смотри на меня так!

Королева прячется за спину Алисы.
А л и с а. А разве кошкам не разрешается смотреть на королей?!

К о р о л е в а. Все равно этого надо убрать! Отрубить ему голову!

К Королеве подбегают Заяц и Валет.
З а я ц. Но как это сделать, Ваше Величество, если, кроме головы, у него ничего нет?!

К о р о л е в а. Не мелите чепуху! Если есть голова, значит, ее можно отрубить.

В а л е т. Она же и так у него отрублена…

К о р о л е в а. Почему без моего приказа?! Отрубить всем головы!

А л и с а. Всем?

К о р о л е в а. Хорошо. Но тогда его (указывает на Валета) под суд.

А л и с а. А кто будет судить?

К о р о л е в а. Естественно, я.

З а я ц. Соблюдать тишину в зале заседания!

Сцена 5.

Королева снисходительно кивает Зайцу, усаживается на трон. Карты отводят в сторону Валета.
К о р о л е в а. Глашатай, огласи обвинительное заключение!

З а я ц. Эне, бене, рес –
Квинтер, финтер, жес!
Эне, беке, раба –
Квинтер, финтер, жаба!

Все пришли к Червонной даме,
Значит, так тому и быть.
Всем с усами и ушами
Будут головы рубить.
Ну а если шеи нет,
Знать, ее стащил Валет!

К о р о л е в а. Вызывайте первого свидетеля!

Появляется Шляпник. У него в одной руке чашка чаю, в другой – бутерброд. Следом за ним осторожно выходит Соня и прячется за Зайца.
Ш л я п н и к. Прошу прощения, Ваше Величество, что я все это прихватил с собой. Просто когда за мной пришли, я еще не закончил пить чай.

К о р о л е в а. Надо было закончить! Ты когда начал?

Ш л я п н и к. (Оглядывается, видит Зайца, через плечо у него видна морда Сони) Кажется, четырнадцатого марта-с. Вроде так-с.

З а я ц. Пятнадцатого.

С о н я. Шешнадцатого.

К о р о л е в а. Запишите это. (Спохватывается) Снимите свою шляпу!

Ш л я п н и к. Она не моя-с.

К о р о л е в а. Краденая!

Ш л я п н и к. Я их ношу на продажу-с. А сам я их не ношу. Я шляпный мастер.

Королева пристально смотрит на Шляпника. Тот под ее взглядом бледнеет и начинает корчиться.
К о р о л е в а. Свидетель, давайте показания. И не волнуйтесь. Не то я велю казнить вас на месте. (Продолжает испепелять Шляпника взглядом) (Зайцу) Принесите мне программу последнего концерта.

Шляпник начинает трястись мелкой дрожью. Королева разворачивает программу и начинает ее читать.
К о р о л е в а. Свидетель, давайте показания. Иначе я велю вас казнить, можете не волноваться.

К о р о л е в а. Что качая?

Ш л я п н и к. Начинается с чая. Опять же…

К о р о л е в а. (Возмущенно) «Качая» заканчивается на «чая», а не начинается! Вы меня за дуру принимаете? Продолжайте!

Ш л я п н и к. Я человек маленький, и потом все стало качаться, а очумелый Заяц…

З а я ц. Не было такого!

Ш л я п н и к. Было!

З а я ц. Отказываюсь!

К о р о л е в а. Он отказывается от своих слов. Оставь его в покое и иди дальше.

Ш л я п н и к. Ну, во всяком случае, Соня и говорит-с…

Шляпник смотрит на Соню, все поворачивают головы в ее сторону. Соня спит.

А л и с а. А что же Соня сказала?

Ш л я п н и к. Я не хочу упоминать об этом.

К о р о л е в а. Обязаны упоминать, иначе будете казнены!

Шляпник роняет бутерброд, чашку, сам падает на колени.
Ш л я п н и к. Я человек маленький, Ваше Величество-с…

К о р о л е в а. Я сама вижу, что не великий… Не великий мастер говорить. (Строго) Свидетель, если вы на этом закончили показания, можете сесть.

Ш л я п н и к. Спасибо. Мы постоим. За что же меня сажать? Я не виноват-с.

К о р о л е в а. Не хотите сидеть – можете прилечь!

Ш л я п н и к. (С опаской) Я бы лучше пошел попил чайку-с…

Шляпник быстро уходит.
К о р о л е в а. А попутно отрубить ему голову!

Заяц оглядывается.
З а я ц. Его и след простыл.

К о р о л е в а. Надо быть расторопнее. Вызвать второго свидетеля!

С о н я. (Сонно) Надо подвергать всех допросу с пристрастием.

К о р о л е в а. Что ж, надо так надо.

Королева скрещивает руки на груди, страшно нахмуривается. Вперед осторожно выходит Заяц.
К о р о л е в а. (Страшным загробным голосом) Из чего делают пирожки?

З а я ц. Из чая?

С о н я. (Сонно) Из мармелада!

К о р о л е в а. Ущипнуть эту Соню!

Суматоха, все пытаются поймать Соню.
К о р о л е в а. По местам!

Все замирают. В зале нет ни Сони, ни Зайца.
К о р о л е в а. Тогда вызываем третьего свидетеля. Алиса!

Сцена 6.

Алиса вскакивает.
Появляется Заяц, осторожно подходит к Королеве.

А л и с а. Аааа!

К о р о л е в а. Что вам известно, свидетельница, по данному делу?

А л и с а. Ничего стоящего внимания.

А л и с а. И больше ничего.

К о р о л е в а. Это чрезвычайно важно!

З а я ц. (Вкрадчиво) Ваше Величество желали, несомненно, сказать неважно…

К о р о л е в а. Да, да, я хотела сказать неважно, неважно. (Бормочет) Важно, неважно, важно, неважно. (Спохватывается) А что не стоящего внимания вам известно?

А л и с а. Только то, что Кот появляется тогда, когда хочет, и пропадает тогда, когда хочет.

К о р о л е в а. И что, всегда частями?

А л и с а. Видимо, он считает, что так он производит куда больший эффект.

К о р о л е в а. На кого?

А л и с а. Видимо, на нас…

К о р о л е в а. Ах, на нас? Отрубить ему… Ах, да…

З а я ц. (Осторожно, протягивает бумагу Королеве) Ваше Величество, обнаружены новые доказательства. Только что найдена вот эта бумага.

К о р о л е в а. И что в ней?

З а я ц. Я ее еще не разворачивал, но есть предположение, что это письмо от обвиняемого к…к… к кому-то!

К о р о л е в а. А кому оно адресовано?

З а я ц. Никому. Я хочу сказать, что снаружи ничего не написано. Ну конечно, это даже не письмо, а стишки.

К о р о л е в а. А почерк подсудимого?

З а я ц. В том-то и дело, что нет, и это особенно подозрительно.

К о р о л е в а. Выходит, что он подделал чей-то почерк…

Ш л я п н и к. Логично!

В а л е т. Ваше Величество, я этого не писал, и никто не докажет, что это я писал: там нет никакой подписи!

К о р о л е в а. Тем хуже для вас, если подписи нет. Не будь у вас на уме злодейства, вы бы подписывались, как честный человек.

Все хлопают.
К о р о л е в а. (Кланяется) Итак, вина его доказана, и пора уже отру…

А л и с а. Ничего тут не доказано! Вы даже не знаете, про что эти стихи!

К о р о л е в а. Огласи их.

Тишина.
З а я ц. С чего начать, Ваше Величество?

К о р о л е в а. Начни с начала. И продолжай, пока не дойдешь до конца. Тогда остановись.

З а я ц. Ни он, ни я, ни мы, ни вы
Не ведали беды,
Но он поверил ей, увы,
Что я боюсь воды!

Меня пытались не мытьем,
Так катаньем донять.
Они – вдвоем, а мы – втроем,
А дважды два – не пять!

Во имя нашей чистоты
Пускай не знает свет:
На самом деле вы-мы-ты-
Они с ней. Или нет?

К о р о л е в а. Это самое важное доказательство вины подсудимого. Оно перевешивает все остальные улики.

А л и с а. Да это просто чепуха! В этом же нет никакого смысла!

К о р о л е в а. Ну и что? Если тут нет смысла, у нас гора с плеч: нам незачем пытаться его найти. Сэкономим кучу работы. И все же я усматриваю здесь некоторый смысл: «Поверил ей, увы, что я боюсь воды!» Обвиняемый, вы боитесь воды?

В а л е т. (Кивает) Разве по мне не видно?

К о р о л е в а. Разве у кого-нибудь еще остались сомнения? Отру…

Сцена 7.

Появляется Кот.
К о т. У меня остались!

К о р о л е в а. Кот?

В а л е т. (Падает в обморок) Кот…

А л и с а. Кот!

К о р о л е в а. Что за манеры?! Отрубить ему… Ах да, опять забыла… В конце концов прекратите так появляться. И вообще, если у вас нет шеи, значит, вас нет тоже.

К о т. Очень точное замечание!

К о р о л е в а. Как вы смеете мне дерзить?!

К о т. А чего мне бояться, если меня нет?

А л и с а. Погодите-погодите. Как это нет?

К о р о л е в а. Девочка, ты просто еще слишком маленькая, чтобы понять, что без шеи не живут. А за шею мы уже осудили его. Или с моим решением кто-то не согласен?

К о т. Я не согласен. Уж если кого-то осуждают за мою шею, то позвольте мне самому выбрать виноватого.

Валет стонет.
К о р о л е в а. Но так быть не может! Если у вас нет шеи…

К о т. Ой, перестаньте! Моя шея: что хочу, то с ней и делаю!

Кот появляется целиком.
К о р о л е в а. Ах, да он целый!

З а я ц. И с ушами, и с хвостом!

К о р о л е в а. Но ведь так не бывает! Значит, он сознательно ввел нас в заблуждение! Отрубить ему…

К о т. А если она сейчас опять пропадет?

К о р о л е в а. Кто?

К о т. Голова. Или шея…

А л и с а. Вы еще не устали?

К о р о л е в а, К о т, З а я ц. Это ты кому?

А л и с а. Я сама запуталась.

К о р о л е в а. Вот и не влезай тогда… (Замечает, что у Зайца нет веера) А куда подевался веер?

З а я ц. Я его…

К о р о л е в а. Потеряли? От…

А л и с а. Ну, сейчас начнется! Придумали бы что-нибудь пооригинальнее утомившего всех «отрубить ему голову!»

К о р о л е в а. Ты находишь меня неоригинальной?

А л и с а. Я нахожу перчатки. Может, вскоре еще найду и веер.

К о р о л е в а. И больше ничего?

А л и с а. И больше ничего. Разве что только…

К о т. Что только?

А л и с а. Что здесь никогда не знаешь, что случится в следующий момент. То Кролик с часами, то Мышь недовольная, то Шляпник со временем поссорятся…

Кот, Заяц и Королева смотрят на нее выжидательно.
А л и с а. Что-то не так? Или нет? Кажется, я поняла…

З а я ц. Что?

К о р о л е в а. Что?

К о т. Не мешайте ей, она докопалась до сути.

А л и с а. Получается…

Сцена 8.

Появляется Гусеница.
Г у с е н и ц а. Какая суета! И зачем куда-то бежать? Может быть… А может, и не может быть… Главное, чтобы было. А что? Сама не знаю. Или забыла. В общем, так и должно быть. (Вздыхает) Девочка пропадает, девочка находит. Сама себя. Потому что по-другому нельзя.

Уползает.

Сцена 9.

Появляется Алиса.
А л и с а. Как-то странно все.

Появляется Кот.
К о т. Странно?

А л и с а. (Не поворачивая головы) Ага.

К о т. А что странно?

А л и с а. Я перестала думать о том, что будет потом.

К о т. И как оно?

А л и с а. Что?

К о т. Не думать о потом?

А л и с а. Не поверишь: занимательно.

К о т. Занимательно?

А л и с а. Ага, потому что можно удивляться.

К о т. Чему?

А л и с а. Всему. Всему на свете. Потому что вокруг существует только сейчас. Ой! (Замечает веер) Кажется, и его я нашла.

К о т. А все потому, что ты должна была это найти. Есть ли смысл искать смысл, если он однажды все равно найдет тебя?

А л и с а. Кажется, я начинаю тебя понимать…

К о т. Я и не сомневался!

А л и с а. Есть ли смысл выбирать правильную дорогу, если ты все равно однажды окажешься на том месте, на котором должен был оказаться?!

К о т. Браво! (Срывает цветок) Может, подарить тебе этот цветок?

А л и с а. Не надо. Боюсь, у меня начнется аллергия.

К о т. Не разочаровывай меня! Она непременно начнется, если ты будешь ее ждать!

Сцена 10.

Появляется Заяц.
З а я ц. Бедные мои ушки! Бедные мои усики! Королева велит меня казнить, как пить дать велит… Куда же…

А л и с а. Кролик с часами! Перчатки торчат у вас из карманов, а веер я только что нашла.

З а я ц. То есть она меня не казнит?

А л и с а. Нет, если вы сами не начнете напоминать об этом Королеве.

З а я ц. Вы так думаете?

А л и с а. (Подмигивает Коту) Я не думаю, я просто знаю.

Заяц убегает.
К о т. Вот теперь почти все на своих местах.

А л и с а. На своих местах? Где-то я это уже слышала…

К о т. Ага, а еще и то, что выход всегда находится там же, где и вход, только с обратной стороны, если умеешь держать себя в руках.

А л и с а. Вы подслушивали что ли?

К о т. Нет, я же говорил. Просто я знаю.

Сцена 11.

Появляется Мышь.
А л и с а. Соня, и вы здесь!

С о н я. А где я по-вашему должна быть? Вы же еще не познакомили меня со своей Диной.

А л и с а. С Диной? Ах, да, я же обещала…

С о н я. Можете не утруждать себя. Такие знакомства редко доводят до чего-то хорошего…

Появляется Шляпник.
Ш л я п н и к. Логично!

А л и с а. Шляпник! Как ваши часы? Сдвинулись с пяти часов?

Ш л я п н и к. Нелогично!

А л и с а. Ну почему опять нелогично?! Вроде бы все встало на свои места…

К о т. Не пытайся изменить что-то вокруг. Если кто-то живет не так, как тебе нравится, это не значит, что ему так жить не нравится.

Ш л я п н и к. Точнее не скажешь!

А л и с а. Никогда бы не подумала, что коты бывают такими умными…

К о т. А ты вообще редко думала о чем-то стОящем.

А л и с а. Мне ничего не остается делать кроме как с вами согласиться.

К о т. И правильно. Ведь удивляться надо тоже уметь…

А л и с а. Потому что все удивительное – рядом. (Чихает)

Сцена 12.

Алиса сидит под деревом с книжкой.
А л и с а. Что это было? Сон? (Поднимает цветок) Или нет? (Нюхает его) И никакой аллергии. Удивительно! Удивительно жить здесь и сейчас и знать лишь то, что тебе и так надо знать. Удивительно находить, потому что именно тебе и суждено было это найти. Удивительно уметь удивляться. И вообще, жить удивительно!

Во вложении сценарий файла в формате *.docx:

Вложение: