Новый завет – даты написания. Что такое новый завет

Ценность этой части Священного Писания, историческая и духовная, не зависит от объема, так как ее влияние на жизнь и историю неизмеримо. Она описывает рассвет дня, закат которого начался в Едеме. Христос из пророчеств Ветхого Завета становится исторической Личностью в Евангелиях, примером духовного опыта в посланиях и превознесенным во славе в Откровении. (У. Грехем Скрогги)

I. Название «Новый Завет»

Прежде чем погрузиться в глубокое море изучения Нового Завета (НЗ) или даже сравнительно небольшого изучения определенной книги, было бы полезным вкратце подчеркнуть некоторые основные факты о Священной Книге, которая называется «Новый Завет».

Слова «завет» и «соглашение», «договор» являются переводом одного и того же греческого слова (diathеkе), и при чтении одного или двух мест из Писания на иврите трудно сказать, какой из переводов лучше. В заглавии Писания христиан определенно предпочтительным является слово «соглашение», или «договор», потому что книга провозглашает пакт, альянс, или договор Бога со Своим народом.

Эта книга называется Новый Завет (или Договор) в противопоставление Ветхому (или более старому).

Оба Завета богодухновенны и поэтому полезны для всех христиан. Но естественно, что человек, верующий в Христа, чаще обращается к той части Библии, которая особым образом рассказывает о Господе, Его Церкви и о том, какой жизни Он ожидает от Своих учеников.

Августин прекрасно выразил взаимосвязь Ветхого и Нового Заветов: «Новый Завет сокрыт в Ветхом; Ветхий — открывается в Новом».

II. Канон Нового Завета

Слово «канон» (гр. kanon) означает «правило» (согласно которому что-нибудь измеряется или оценивается). Канон НЗ состоит из собрания богодухновенных книг. Каким образом мы можем знать, что только эти книги должны входить в канон или что каждая из двадцати семи книг НЗ должна в нем находиться? Если, начиная с ранних времен, существовали другие христианские послания и книги (также и еретические), то как мы можем быть уверены в том, что именно эти истинны?

Часто упоминается тот факт, что церковный собор составил канонический список в конце 300-х гг. нашей эры. На самом деле эти книги были каноническими сразу же после их написания. Ученики, Божьи люди, которых Он одарил проницательностью, с самого начала признали Писание богодухновенным, как например Петр — послания Павла (2 Пет. 3,15-16). Тем не менее в некоторых церквах по поводу отдельных книг (например, Послания Иуды, 2 и 3 Иоанна) какое-то время велись споры.

Обычно если книга написана апостолом, таким как Матфей, Петр, Иоанн или Павел, или кем-либо из апостольского круга — Марком, Лукой, то сомнений в ее каноничности не возникало.

Собор, официально признавший канон, на самом деле лишь подтвердил то, что было принято много-много лет назад. Собор составил не богодухновенный список книг, а список богодухновенных книг.

Священным Автором НЗ является Дух Святой. Он вдохновил Матфея, Марка, Луку, Иоанна, Павла, Иакова, Петра, Иуду и анонимного автора Послания к Евреям (см. «Введение» к Посланию к Евреям) к написанию. Лучшим и наиболее правильным путем понимания того, как возникли книги Нового Завета, является «двойное авторство». НЗ — это не частично человеческая и частично Божья книга; она одновременно является полностью человеческой и полностью Божьей. Божественный Автор удерживал автора-человека от каких-либо ошибок и неточностей. Результатом является непогрешимая, или безупречная, книга оригинальных манускриптов.

Сущность написанного Слова легче понять, обращаясь к аналогичной сущности Слова Живого — нашего Господа Иисуса Христа. Он является не частично человеком и частично Богом (как персонажи греческих мифов), но полностью человеком и полностью Богом одновременно. Божественность делает невозможным для Его человеческой сущности совершение любого греха.

IV. Время написания

В отличие от Ветхого Завета, который писался почти тысячелетие (1400 — 400 гг. до н.э.), НЗ был написан всего за полвека (50 — 100 гг. н.э.).

Существующий порядок книг НЗ наилучшим образом подходит для церкви всех времен. НЗ начинается с описания жизни Христа, потом повествует о Церкви и в конце концов раскрывает будущее Церкви и мира. Тем не менее, книги не расположены в том порядке, в каком они были написаны.

Они писались в связи с возникающей потребностью.

Первыми книгами были «письма молодым церквам», как называет послания Филлипс. В середине первого века христианства первыми, вероятно, были написаны послания Иакова, к Галатам и Фессалоникийцам.

Следующими по времени написания являются Евангелия: вначале Матфея или Марка, затем Луки и наконец Иоанна. Последним было написано Откровение, возможно, где-то в конце первого века н.э.

V. Содержание

Исторические книги: Евангелия, Деяния

Послания: Послания Павла, Соборные послания

Апокалипсические: Откровение.

Христиане, хорошо усвоившие эти книги, будут «ко всякому доброму делу приготовлены». Мы молимся о том, чтобы БКХ в значительной степени помогли в этом многим верующим.

VI. Язык

НЗ написан на разговорном языке (который назывался koinе, или «простой греческий язык»). В первом веке он был вторым, почти универсальным языком, настолько же хорошо известным и широко распространенным, как английский язык в наши дни.

Насколько теплый и красочный стиль иврита превосходно подходил к пророчествам, поэзии и повествованию ВЗ, настолько же греческий язык был предусмотрен как чудесное средство выражения для НЗ. Греческий язык далеко распространился благодаря завоеваниям Александра Великого, а его солдаты упростили и популяризовали этот язык среди населения.

Точность времен глаголов, падежей, словарный запас и другие детали греческого языка делают его идеальным для донесения важных доктринальных истин, содержащихся в посланиях, особенно в Послании к Римлянам.

Не будучи элитарным литературным языком, греческий koinе не является также «уличным», или языком греческой бедноты. Некоторые части НЗ — послания к Евреям, Иакова, 2 Петра — приближаются к образцам высокой литературы. В отдельных частях Ев. от Луки достигает почти классики, и даже Павел временами пишет прекрасным стилем (например, 1 Кор. 13, 15 гл.).

VII. Перевод

Все переводы Нового Завета распределяются на четыре основных типа.

1. Очень точные

«Новый перевод» Дж.Н. Дарби (1871 г.), «Английское пересмотренное издание» (ERV, 1881 г.) и его американский вариант «Американская стандартная версия» (ASV, 1901 г.) являются чересчур дословными. Это делает их полезными для изучения, но слабыми для пользования во время проповедей, чтения вслух и запоминания. Многие христиане никогда не откажутся от величественности и красоты «Версии короля Иакова» (KJV) ради этих переводов.

2. Полностью эквивалентные

Переводы, являющиеся довольно точными и тесно связанными с еврейскими или греческими оригиналами, насколько это позволяет английский язык, но допускающие более свободный перевод там, где этого требует стиль и идиомы, включают в себя «Версию короля Иакова, «Пересмотренную стандартную версию» (RSV), «Новую американскую стандартную Библию» (NASB) и «Новую версию короля Иакова» (NKJV). К сожалению, в то время как перевод Нового Завета в RSV является в общем достоверным, он примыкает к переводу Ветхого Завета, в котором подтасовываются многие мессианские пророчества.

Эта опасная черта наблюдается в наши дни даже среди самых известных богословов. БКХ преимущественно пользуются «Новой версией короля Иакова», как жизнеспособным вариантом, находящимся между красивым, но устаревшим переводом короля Иакова и языком наших дней (без использования устаревших грамматических форм).

Эта версия сохраняет многие стихи и слова, исключенные из большинства современных переводов Библии.

3. Почти эквивалентные

Этот тип перевода более свободный, чем полностью эквивалентный перевод, иногда в нем используется пересказ — метод, обоснованный до тех пор, пока читатель не начинает понимать это. К данной группе относятся «Перевод Моффатта», «Новая английская Библия» (NEB), «Новая интернациональная версия» (NIV) и «Иерусалимская Библия». Была сделана попытка переделать целые мысли с помощью структур, которые могли бы использовать Иоанн и Павел, пиши они в наши дни на английском языке. Эта методика могла бы быть полезна, если бы ею пользовались осторожно.

4. Пересказ

Пересказ передает текст мысль за мыслью, хотя в нем часто имеет место свободное добавление материала. Так как он удален от оригинального текста в подборе слов, всегда существует опасность слишком свободного перевода. Например «Живая Библия», являясь проповеднической, использует такие переводческие решения, которые, в лучшем случае, являются спорными.

Пересказ Дж. Б. Филлипса (он называет его переводом) сделан очень хорошо с литературной точки зрения. Но он также своими словами передает то, что, по его мнению, подразумевали Петр и Павел на их языке.

Для сравнения хорошо бы иметь Библии, по крайней мере, из трех групп. Тем не менее, мы считаем, что полностью эквивалентный перевод Библии — самый безопасный для ее детального изучения, такого, какое представлено в БКХ.

Христианство на сегодняшний момент - самая распространенная религия в мире. По международным статистическим данным, число ее приверженцев превышает два миллиарда человек, то есть около трети всего населения земного шара. Неудивительно, что именно эта религия дала миру самую растиражированную и знаменитую книгу - Библию. христиан по числу копий и продаж возглавляет ТОП бестселлеров вот уже полторы тысячи лет.

Состав Библии

Не все знают, что слово «библия» - это просто множественная форма греческого слова «вивлос», что значит «книга». Таким образом, речь идет не о едином произведении, а о сборнике текстов, принадлежащих разным авторам и написанных в разные эпохи. Крайние временные пороги при этом оцениваются так: с XIV в. до н. э. по II в. н. э.

Библия состоит из двух главных частей, которые в христианской терминологии называются Ветхий Завет и Новый Завет. Среди приверженцев церкви превалирует по своему значению последний.

Ветхий Завет

Первая и наибольшая часть христианского Писания сформировалась задолго до Книги Ветхого Завета также называются еврейской Библией, так как они имеют священный характер в иудаизме. Разумеется, для них прилагательное «ветхий» в отношении своего писания категорически неприемлемо. Танах (как он называется в их среде) вечен, неизменен и универсален.

Состоит этот сборник из четырех (согласно христианской классификации) частей, которые носят следующие названия:

  1. Законоположительные книги.
  2. Исторические книги.
  3. Учительные книги.
  4. Пророческие книги.

Каждый из этих разделов содержит в себе определенное число текстов, причем в разных ветвях христианства их может быть разное количество. Некоторые книги Ветхого Завета также могут объединяться или расчленяться между собой и внутри себя. Основным вариантом считается редакция, состоящая из 39-ти наименований различных текстов. Наиважнейшая часть Танаха - так называемая Тора, которая состоит из первых пяти книг. Религиозное предание утверждает, что ее автор - пророк Моисей. Ветхий Завет был окончательно сформирован примерно в середине первого тысячелетия до н. э., а в нашу эпоху принят в качестве сакрального документа во всех ветвях христианства, кроме большинства гностических школ и церкви Маркиона.

Новый Завет

Что касается Нового Завета, то он представляет собой сборник произведений, родившихся в недрах зарождающегося христианства. Состоит он из 27 книг, важнейшие из которых - первые четыре текста, называемые Евангелиями. Последние являются жизнеописаниями Иисуса Христа. Остальные книги - письма апостолов, книга Деяний, рассказывающая о первых годах жизни церкви, и пророческая книга Откровения.

Сформировался христианский канон в таком виде к четвертому веку. До этого среди различных групп христиан были распространены, и даже почитались в качестве священных, и многие другие тексты. Но ряд церковных соборов и епископских определений легитимизировал только данные книги, все остальные признав ложными и оскорбительными для Бога. После этого «неправильные» тексты стали массово уничтожаться.

Процесс унификации канона был инициирован группой богословов, которые противостали учению пресвитера Маркиона. Последний впервые в истории церкви провозгласил канон священных текстов, отбросив почти все книги Ветхого и Нового Завета (в современной его редакции) за небольшим исключением. Чтобы нейтрализовать проповедь своего оппонента, авторитетные лица церкви формально узаконили и сакраментировали более традиционный набор писаний.

Тем не менее в разных Ветхий Завет и Новый Завет имеют различные варианты кодификации текста. Есть также некоторые книги, которые принимаются в одной традиции, но отвергаются в другой.

Учение о богодухновенности Библии

Сама суть сакральных текстов в христианстве раскрывается в доктрине о богодухновенности. Библия - Ветхий и Новый Завет - важна для верующих, потому что те уверены, что рукой писателей священных произведений водил сам Бог, и слова писаний в буквальном смысле - божественное откровение, которое он передает миру, церкви и каждому человеку лично. Эта уверенность в том, что Библия - письмо Господа, обращенное напрямую к каждой личности, побуждает христиан постоянно изучать ее и искать скрытые смыслы.

Апокрифы

В течение развития и формирования канона Библии многие книги, которые первоначально в него входили, позже оказывались "за бортом" церковной ортодоксии. Эта судьба постигла такие произведения, как например, «Пастырь Ерма» и «Дидахи». Множество различных евангелий и апостольских посланий были объявлены ложными и еретическими только за то, что не вписывались в новые богословские тенденции ортодоксальной церкви. Все эти тексты объединены общим термином «апокрифы», что значит, с одной стороны, «ложные», а с другой - «тайные» писания. Но окончательно вытравить следы неугодных текстов не удалось - в канонических произведениях есть аллюзии и скрытие цитаты из них. Например, вполне вероятно, что утраченное, а в XX веке вновь открытое евангелие от Фомы служило одним из первоисточников для изречений Христа в канонических евангелиях. А общепринятое Иуды (не Искариота) прямо содержит цитаты со ссылками на апокрифическую книгу пророка Еноха, утверждая при этом ее пророческое достоинство и подлинность.

Ветхий Завет и Новый Завет - единство и различия двух канонов

Итак, мы выяснили, что Библию составляют два сборника книг разных авторов и времен. И хотя христианское богословие рассматривает Ветхий Завет и Новый Завет как одно целое, интерпретируя их через друг друга и устанавливая скрытые аллюзии, предсказания, прообразы и типологические связи, не все в христианской общине склонны к такой одинаковой оценке двух канонов. Маркион не на пустом месте отверг Ветхий Завет. Среди его утраченных трудов имели хождение так называемые «Антитезы», где он противопоставлял учению Танаха учение Христа. Плодом такого разграничения стало учение о двух богах - иудейском злобном и капризном демиурге и всеблагом Боге-Отце, которого проповедовал Христос.

Действительно, образы Бога в этих двух заветах значительно разнятся. В Ветхом Завете он представлен как мстительный, строгий, жесткий властелин не без расовых предрассудков, как выразились бы сегодня. В Новом Завете, напротив, Бог отличается большей терпимостью, милосердием и в целом предпочитает прощать, нежели чем наказывать. Впрочем, это несколько упрощенная схема, и при желании можно найти обратные доводы в отношении обоих текстов. Исторически, однако, сложилось так, что церкви, не признающие авторитет Ветхого Завета, прекратили свое существование, и сегодня христианский мир представлен в этом отношении только одной традицией, если не считать различные реконструированные группы неогностиков и неомаркионитов.

Новый завет состоит из 27 сочинений, где 21 - письма. В оригинале только на греческом, т.е. это копии копий . Манускрипты (лат. "написанное рукой"), писались писцами, которые копировали рукописи. Они могли исказить, дописать, выкинуть часть текста и т.д.

Письма, включенные в Новый Завет писались писцами под диктовку Павла - бывшего ярого иудея Савла. Оригиналы не сохранились, только копии, отстоящие на 150 лет от оригинала. Между Павлом и Иаком были трения, т.к. Павел отменил обрезание для не евреев. Отмена обрезания способствовало быстрому распространению павлинианства (ну или как нам говорят - христианство). Павел начал с Антиохии. Новые адепты появлялись медленно и общины были очень маленькие. Дальше Павел понёс павленизм в Галатию (область на территорию современной Турции) в Афины, Коринф. В Коринфе его начали лучше слушать, т.к. этот портовый город, славившийся блудницами, т.е. бездуховный город и те у кого не было веры и стали первыми слушателями.

Иаков, брат Иисуса спустя 30 лет после смерти Иисуса возглавил новую общину последователей (назареев) Иисуса из Назареи, но продолжал молится в храме, т.е. был правоверным иудеем, что не противоречило культу храма, т.к. Иисус новым проявлением старой веры и был уважаемым человеком среди фарисеев и идукеев. Но позже был осужден священниками храма изгнан из Иерусалима и побит камнями, а назареи стали гонимы и со временем исчезли и учение Иисуса заменилось павлианством (христианством). С появлением папируса христианство набрало обороты.

Еванеглия
Все Евангелия анонимные, а авторство им уже приписали современники !

Евангелие от Марка
Марк не апостол, что и видно по его путанице в географии той местности (говорит профессор Джереми Офиоконар). Например, если идти вдоль берега от Тира к Седону, потом идти к озеру нельзя пройти по территории Декаполиса, т.к. он был на другой стороне озера и т.д. Многие ранние копии Марка заканчиваются 16:8 , есть копии, где текст до 16:20. И в самом древнем евангелие от Марка "женщины побежали от гроба и ничего никому не сказали" и всё! Про воскрешение Иисуса ничего не сказано ! (говорит Профессор Барт Эрман, университет Северной Каролины) Т.е. конец кто-то дописал и теперь он в современной библии. Даже в старейшей Синайской Библии .

Евангелия от Луки
Лука не апостол , но Евангелие он написал, хотя не был свидетелем событий в чем и признается: "Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях" (Лк.1:1). Лука даёт свою интерпретацию. Уделяет в писании время не евреям, что и нужно было церкви, т.к. все до этого написаны евреями и для евреев. Также Лука написал Деяния апостолов .

Евангелие от Матфея
Ну Матфей, в отличии от Марка и Луки - апостол, но учёные, проанализировав текст, доказывают, что Матфей, как и Лука заимствуют часть текста у Марка, правда Лука еще заимствует из неизвестного источника. Зачем апостолу Матфею заимствовать у не апостола? Скорей всего его писал не апостол Матфей, т.к. "Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним." (Мат 9:9). Т.е. Иисус призвал Матфея, в 9 главе, а до этого Матфей о событиях не знал, кто писал главы с 1 по 8?

Евангелие от Иоанна
Иоанн - безграмотный рыбак (деяния апостолов, глава 4) говоривший на арамейском, но сумел написавший на греческом безупречно выстроенную поэтичный труд, в котором видно, что писец очень много думал о Иисусе и его теологическом значении. Для простого рыбака это очень не логично. Да и сам Иоанн не разу не упоминается в Евангелии. Последний стих Евангелия от Иоанна дописан , что обнаружили учёные сфотографировав в ультрафиолетовых лучах Синайскую Библию.

Письмо Иакова
Письмо Иакова обращено к коленам Израиля в Расении.

Исходные тексты Нового Завета, появившиеся в разное время, начиная с середины I века н. э. по конец I века н.э., были написаны на греческом койне, который считался общеупотребительным языком восточного Средиземноморья в первые века нашей эры. Постепенно сформировавшийся в течение первых веков христианства канон Нового Завета состоит сейчас из 27 книг - четырёх Евангелий, описывающих жизнь и проповеди Иисуса Христа, книги Деяний апостолов, которая является продолжениемЕвангелия от Луки, двадцати одного послания апостолов, а также книги Откровения Иоанна Богослова (Апокалипсис)

Первоначальное христианство говорило на языке того общества, из которого оно вышло. Во времена Иисуса Христанаиболее распространёнными языками наСвятой землебыли греческий (койне),арамейскийи в ограниченных пределахеврейский, который употреблялся в основном как язык богослужений. Большинство исследователей считает, что первоначальные тексты Нового Завета были написаны на греческом диалекте койне, который был распространен в провинциях Римской империи Восточного Средиземноморья в I-м веке нашей эры. Позднее тексты были, вероятно, переведены с греческого на другие языки (латынь,сирийский,коптский). Высказывались предположения, в том числе и некоторыми изОтцов ЦерквиII-III веков, чтоЕвангелие от Матфеяпервоначально было создано на еврейском или арамейском языках, аПослание к Евреямбыло изначально написано на еврейском языке, а затем переведеноЕвангелистом Лукойна греческий. Однако подобные предположения не нашли серьёзной поддержки у современных экспертов, которые на основании литературных аспектов текстов Матфея и Послания к Евреям приходят к выводу, что эти произведения также непосредственно создавались на койне.

Традиционное атрибутирование евангельских текстов Матфею, Марку, Луке и Иоанну было осуществлено во II веке, а в XVIII веке достоверность сведений об авторстве была поставлена под сомнение. На Втором Ватиканском соборепри обсуждении «Конституции об Откровении» (Dei Verbum) был отвергнут пункт «Божья церковь всегда утверждала и утверждает, что авторами Евангелий являются те, чьи имена названы в каноне священных книг, а именно: Матфей, Марк, Лука и Иоанн». Вместо перечисления этих имен решили вписать - «святые авторы»

Евангелия Кое-кто утверждает, что все Евангелия(и Деяния) являются анонимными текстами и авторы этих текстов неизвестны, хотя принято считать, что их написали конкретные люди. Действительно, в самих книгах нигде не указано авторство, за исключениемЕвангелия от Иоанна , где анонимный автор называет себя «любимым учеником Иисуса» и утверждает, что был членом внутреннего круга Иисуса. Существует общее согласие среди учёных, что три автора, написавшие синоптические Евангелия(от Матфея, Марка и Луки), опирались на общие источники. Это объясняется тем, что Евангелие от Марка было написано первым и, что анонимные авторы от Матфея и Луки опирались на Марка и гипотетическийИсточник Q. Учёные согласны с тем, что Евангелие от Иоанна было написано последним, используя различные традиции и пересказы. Кроме того, большинство учёных соглашаются с тем, что автор Лука также написал Деяния Апостолов.

Матфей По мнению некоторых исследователей, Евангелие от Матфеяне было написано очевидцами. Автор, вероятно, был еврейским христианином и писал для других еврейских христиан. Библейские учёные в целом считают, чтоЕвангелие от Матфеябыло составлено в период с 70 до 100 годов н.э. И, хотя до нас рукописей того времени, скорее всего, не дошло, представление о его содержании дают параллели, аллюзии и дословные цитаты в посланияхИгнатия БогоносцаСмирнянамиПоликарпу, в посланииапостола Варнавы,Дидахе,"Пастыре" Ермы

Иоанн По мнению большинства учёных, апостол Иоанн не был автором Евангелия от Иоанна. Большинство исследователей считают, чтоЕвангелие от Иоаннабыло написано в 80-95 н.э. Эти тексты к нам не дошли. Дошедшие до нас рукописи, того времени, содержат всего по несколько слов на строке.

Лука Некоторые учёные считают, что Лука не был сподвижником Павла и ссылаются на те факты, что Деяния и письма Павла в ряде мест плохо согласуются между собой, а также на то, что в Послании к ГалатамПавел упоминает, что из апостолов видел толькоПетраиИакова, брата Господня(Гал. 1:18-19), отрицая, таким образом, Луку и прочих возможных сподвижников как апостолов. Но некоторые учёные считают, что евангелист Лука был сподвижникомАпостола Павла.Формирование

Наиболее ранними из текстов Нового Завета считаются послания апостола Павла, а наиболее поздними - произведения Иоанна Богослова. Ириней Лионский считал, что Евангелие от Матфея и Евангелие от Марка были написаны в то время, когда апостолы Пётр и Павел проповедовали в Риме (60-е годы н. э.), а Евангелие от Лукинемного позднее. Кроме того, по свидетельству Иеронима: «Матфей… первым в Иудее для тех, кто уверовал из обрезания, составил Евангелие Христово, еврейскими буквами и словами, кто же затем перевёл его на греческий недостаточно известно».

Первые три Евангелия в современной научной литературе датируются 70 – 90 гг. н.э., Евангелие от Иоанна – началом II в. н.э. Создание других новозаветных произведений, при всей сложности датировки, следует отнести к I в. н.э. Кроме четырёх Евангелий у ранних христиан были в обращении и другие Евангелия, впоследствии получившие название "апокрифических" (греч. "тайный"). Окончательный список книг был утверждён на Карфагенском церковном соборе в 419 г.

Синоптики

Синопти́ческие Ева́нгелия (др.-греч. συνοπτικός, букв. «со-наблюдающий» от σύν, «вместе» и ὄψις, «видение, зрительное восприятие») - три первые книги Нового Завета (Евангелия от Матфея, Марка и Луки). По своему содержанию синоптические Евангелия во многом перекрываются и повторяют друг друга. Четвёртое Евангелие от Иоанна отличается по стилю и содержанию от синоптических. Трёх евангелистов Марка, Матфея и Луку называют синоптиками .

Название используется с XVIII века, когда Иоганн Якоб Грисбах издал три Евангелия в 1776 году в виде Синопсиса , параллельными столбцами.

Существует несколько теорий связи между синоптическими евангелиями, в частности - теория о Источнике Q.

Основное содержание Нового Завета.

Бог даровал людям обещанного Спасителя, Сына Своего, Господа Иисуса Христа, Который дал Новый Завет (новый договор, союз) людям.

Книги Нового Завета разделяются на:

    Книги законоположительные. Это 4 Евангелия: от Матфея, от Марка, от Луки, от Иоанна. Евангелия повествуют о Рождестве Иисуса Христа, Его земной жизни, крестной смерти, воскресении из мертвых и вознесении на Небо, излагает Его божественное учение и чудеса.

    Книги исторические. Здесь единственная книга, которая называется «Деяния Святых Апостолов». Деяния написаны апостолом и евангелистом Лукой. Книга сообщает о сошествии Святого Духа на апостолов и о распространении христианской Церкви.

    Книги учительные. Это семь соборных посланий апостолов (письма ко всем христианам) и 14 посланий апостола Павла.

    Книги пророческие. Апокалипсис или Откровение Иоанна Богослова. Книга содержит таинственное изображение жизни и будущей судьбы Церкви Христовой и всего мира.

Книги Нового Завета написаны апостолами, учениками Христа. Однажды в Галилее, сообщают евангелисты, Христос избрал из своих учеников двенадцать и назвал их апостолами, то есть посланниками, так как Он посылал их для проповеди Своего учения.

Имена двенадцати апостолов следующие:

    Симон, которого Христос назвал Петром.

    Андрей, брат Симона Петра, названный Первозванным.

    Иаков Зеведеев.

    Иоанн Зеведеев, брат Иакова, названный Богословом. Этих двух братьев, Иакова и Иоанна, за их пламенную верность, Спаситель назвал Воанергес, что значит сыны грома.

  1. Нафанаил, сын Фоломея и потому названный Варфоломеем.

    Фома, названный также Дидимом, что значит близнец.

    Матфей, иначе Левий, бывший мытарь.

    Иаков, сын Алфея, называвшийся меньшим, в отличие от Иакова Зеведеева.

    Симон, по прозванию Кананит, иначе Зилот, что значит ревнитель.

    Иуда Иаковлев, он также носил имена Левея и Фаддея.

    Иуда Искариотский (из города Кариота), который потом предал Иисуса Христа.

Апостолам Господь дал силу исцелять больных, изгонять бесов и воскрешать мертвых.

Кроме этих 12 главных апостолов, Иисус Христос позже избрал еще семьдесят апостолов, Марка, Луку, Клеопу и других. Он также посылал их на проповедь.

Состоит из 27 книг. Понятие «Новый Завет» было впервые употреблено в Книге пророка Иеремии. О Новом Завете говорил апостол Павел в Первом и Втором Посланиях к Коринфянам. В христианское богословие понятие ввели Климент Александрийский, Тертуллиан и Ориген.

Евангелия и Деяния

Соборные Послания:

Послания Апостола Павла:

Откровение Апостола Иоанна Богослова:

Книги Нового Завета строго классифицированы по четырем категориям:

  • Законоположительные книги. (Все Евангелия)
  • Исторические книги. (Деяния Святых Апостолов)
  • Учительные книги. (Соборные послания и все послания Апостола Павла)
  • Пророческие книги. (Апокалипсис или Откровение Иоанна Богослова)

Время создания текстов Нового Завета.

Время создания книг Нового Завета – середина I века – конец I века . Книги Нового Завета расположены не в хронологическом порядке. Первыми были написаны послания святого апостола Павла, последними – произведения Иоанна Богослова.

Язык Нового Завета.

Тексты Нового Завета были написаны на общеупотребительном языке восточного Седиземноморья – на греческом КОЙНЕ. Позднее тексты Нового Завета были переведены с греческого на латынь, сирийский и арамейский. Во II-III вв. среди ранних исследователей текстов бытовало мнение, что Евангелие от Матфея было написано на арамейском, а Послание к Евреям – на еврейском, однако эта точка зрения не находит подтверждения. Есть небольшая группа современных исследователей, которые считают, что первоначально тексты Нового Завета были написаны на арамейском, а потом переведены на койне, однако множество текстологических исследований говорят об обратном.

Канонизация Книг Нового Завета

Канонизация Нового Завета длилась почти три века. Церковь озаботилась канонизацией Нового Завета в середине II века. Была тому определенная причина – необходимо было противостоять распространившимся гностическим учениям. Более того, о канонизации в I веке не шло речи по причине постоянных гонений на христианские общины. Богословская рефлексия начинается примерно в 150 году.

Давайте определим основные вехи канонизации Нового Завета.

Канон Муратори

Согласно канону Муратори, датируемого 200 годом, в Новый Завет не входили:

  • Послание Павла к евреям,
  • Оба Послания Петра,
  • Третье Послание Иоанна,
  • Послание Иакова.

Зато каноническим текстом считался Апокалипсис Петра, который ныне числиться апокрифом.

К концу III века принят Канон Евангелий.

Книги Нового Завета были канонизированы Христианской Церковью на Вселенских Соборах. Только две книги из Нового Завета были приняты в канон с некоторыми проблемами:

  • Откровение Иоанна Богослова (ввиду мистичности повествования);
  • Одно из Посланий апостола Павла (ввиду сомнений в авторстве)

Церковный собор 364 года утвердил Новый Завет в количестве 26 книг. В канон не вошел Апокалипсис Иоанна Богослова.

В своем окончательном виде канон сложился в 367-м году. Афанасий Великий в 39-м Пасхальном Послании перечисляет 27 книг Нового Завета.

Следует непременно упомянуть, что помимо неких богословских характеристик текстов, вошедший в канон, на канонизацию Нового Завета повлиял географический фактор. Так, в Новый Завет вошли писания, которые хранились в церквах Греции и Малой Азии.

Большое количество произведений христианской литературы I-II вв. были признаны апокрифическими.

Рукописи Нового Завета.

Интересный факт: количество рукописей Нового Завета в разы больше, чем любого другого древнего текста. Сравните: известно около 24 тысяч рукописных текстов Нового завета и лишь 643 рукописи Гомеровской Илиады, которая занимает второе место по количество рукописей. Интересно и то, что временная разница между фактическим созданием текста и датой дошедшей рукописи очень малы (20 – 40 лет) когда мы говорим о Новом Завете. Самые ранние рукописи Нового Завета датируются 66 годом – это отрывок Евангелия от Матфея. Древнейший полный список текстов Нового Завета датируется IV веком.

Рукописи Нового Завета принято класифицировать по 4 типам:

Александрийский тип. Считается наиболее приближенным к оригиналу. (Ватиканский кодекс, Синайский кодекс, папирус Бодмера)

Западный тип. Объемные тексты, представляющие собой в большей степени пересказы Библейских текстов Нового Завета. (Кодекс Безы, Вашингтонский кодекс, Клермонтский кодекс)

Кесарийский тип. Нечто общее между Александрийским и Западным типом (Кодекс Коридети)

Византийский тип. Характеризуется « улучшенным» стилем, грамматические формы здесь приближены к классическому языку. Это уже результат работы редактора или группы редакторов IV века. К данному типу относится большинство дошедших до нас рукописей Нового Завета. (Александрийский кодекс, Textus Receptus)

Суть Нового Завета.

Новым Заветом называется новый договор между Богом и людьми, суть которого в том, что человечеству был дарован Божественный Спаситель Иисус Христос, который основал новое религиозное учение – христианство. Следуя этому учению человек может прийти к спасению в Царстве Небесном.

Основная идея нового учения в том, что жить нужно не по плоти, а по духу. Новый Завет представляет собой взаимоотношения между Богом и человеком, согласно которым человеку даровано искупление от первородного греха благодаря крестной смерти Иисуса Христа. Теперь человек, живущий по завету Божьему, может достичь нравственного совершенства и войти в Царствие Небесное.

Если Ветхий Завет был заключен исключительно между Богом и богоизбранным еврейским народом, то провозглашение Нового Завета касается всего человечества. Ветхий завет выражался в десяти заповедях и сопровождающих их нравственно-обрядовых постановлениях. Квинтэссенция Нового Завета выражена в Нагорной проповеди, заповедях и притчах Иисуса.