Тех безопасность при выполнении слесарных работ. Инструкция по охране труда при выполнении слесарных разборочно-сборочных работ. Техника безопасности при проведении слесарных работ

Техника безопасности при слесарных работах.

I – Общее положение.

1 Невыполнение студентом правил настоящих инструкций, рассматривается как нарушение учебно-производственной деятельности. Виновный в этом привлекается к ответственности согласно правилам внутреннего распорядка.

2 Приступать к выполнению задания можно только после получения инструктажа по Технике Безопасности, сдачи зачета и росписи в специальном журнале.

3 Не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) станки и механизмы, работа на которых поручена мастером.

4 Не прикасаться к арматуре общего освещения, оборванным электропроводам, токоведущим частям оборудования, не открывать дверцу электрораспределительных шкафов, не снимать защитные кожухи и ограждения с вращающимися и токоведущими частями.

II – Перед началом работы.

1 Правильно одеть и привести в порядок рабочую одежду, заправить её так, чтобы не было свисающих концов, убрать волосы под головной убор и приготовить индивидуальные средства защиты. (Рукавицы, защитные очки)

2 Организовать свое рабочее место так, чтобы при необходимости все было под рукой, проверить достаточность освещения рабочего места.

3 Подготовить необходимый рабочий инструмент. Приспособления отвечающие следующим требованиям:

а) Молоток, кувалда, кузнечные зубила, должны иметь поверхность бойка слегка выпуклую, необитую, без заусенцев, наклепа, выбоин, вмятин и должны быть закреплены на деревянные ручки.

б) Ручки молотков, кувалд и выколоток должны быть изготовлены из сухой древесины, разных пород. (дуб, бук, ясень, береза). Прямыми, овального сечения с незначительным утолщением к свободному концу. И не иметь трещин.

в) Напильники должны быть плотно насажены на гладко зачищенные ручки, стянутые металлическими кольцами.

г) Гаечные ключи должны быть исправными и соответствовать размеров болтов и гаек. Наращивать ключи запрещается.

д) Губки тисков и струбцин должны иметь хорошую, несработанную насечку.

III – Во время работы.

1 Пользоваться только исправными инструментами и приспособлениями, Рабочее место содержать в надлежащем порядке: Заготовки, инструменты, изделия, складывать на отдельные для них места. Не допускать загромождения проходов.

2 Отходы производства складывать в специальную тару.

3 Все работы с листовым материалом (переноску, укладку, резку на ножницах, гибку и др.) производить в рукавицах.

4 При работе с зубилом, крейцмейселем, выколоткой и другими инструментами ударного действия, а также резка металла ручными ножницами, пользоваться защитными очками.

5 Очистку поверхностей и промывку деталей подлежащих доработке, а также уборку стружки производить щеткой с меткой или ветошью.

6 При работе с плоскогубцами, кусачками, ножницами по металлу следить, чтобы режущие кромки были острыми и не имели сбоку выщербим.

7 Обрабатываемые детали надежно закрепить в тисках, инструментах.

8 Инструмент имеющий отточенное лезвие или острие, следует передавать другому человеку вперед рукояткой или тупым концом.

IV – В аварийной ситуации.

1 При обнаружении неисправности инструмента или оборудования. Немедленно прекратить работы и доложить об этом мастеру.

2 При получении травмы сообщать мастеру и обращаться в мед. Пункт.

V – По окончании работы.

1 Проверить наличие инструмента, убрать его в шкафчики или сдать мастеру.

2 убрать с верстака заготовки детали и уложить их в установленное для них место.

3 Убрать стружку металлическую стружку, пыль в специальную тару. Смазать трущиеся части тисков, уборку производить щеткой с меткой.

4 Произвести уборку помещения, удалить из мастерской отходы производства.

5 Обо всех замечаниях и обнаруженных неисправностях доложить мастеру.

6 Вымыть руки теплой водой с мылом.

Техника безопасности при работе с электроинструментом.

I – Общее положение.

1 Невыполнение студентом правил настоящих инструкций рассматривается как нарушение учебно-производственной деятельности. Виновный в этом привлекается к ответственности согласно правилам внутреннего распорядка.

2 Приступать к выполнению задания можно только после получения инструктажа по Технике Безопасности. Сдачи зачета и росписи в специальном журнале.

4 Студентам запрещается работать на неисправном инструменте и самим производить его ремонт.

5 Работу производить в специальной одежде и используя индивидуальные средства защиты. (очки диэлектрические перчатки.)

6 Работа студентов с электроинструментом в отсутствие мастера запрещается.

7 Электроинструмент применять только по назначению.

9 При работе с электроинструментом запрещается натягивать, перекручивать и подвергать нагрузке шнур.

11 При особом перерыве в подаче Электроэнергии, немедленно выключить электроприбор из сети.

12 Запрещается студентам на электрических ножницах производить регулировку ножен, а также устранение других неисправностей.

13 Во избежании заклинивания электрического молотка, при работе необходимо периодически вытаскивать из отверстия бур и производить очистку поверхностей от шлака, при этом обязательно отключать электрический молоток от сети.

14 электроинструмент должен подвергаться периодической проверке.

II – Перед началом работы.

1 Убедиться в исправности инструмента.

а) Произвести внешний осмотр.

б) Соединение соединительной вилки с розеткой.

в) Четкость работы выключателя.

г) Поломки на корпусе или рукоятке, или рабочей части инструмента.

2 Произвести проверку работы электроинструмента на холостом ходу.

3 Исключить попадания шнура на горячие поверхности, дыры и масленые поверхности.

4 Обрабатываемую деталь установить надежно.

III – Во время работы.

4 Не допускать попадания влаги в штепсельное соединение.

5 Во время перерыва электроинструмент необходимо выключить из сети.

6 Установку и смазывание рабочей части электроинструментов производить при полной остановке инструмента и отключении его от сети.

7 Не останавливать электроинструмент нажимом руки на рабочую часть, останавливать с помощью выключателя.

8 Удалять отходы производства только после полной остановки инструмента и отключении его от сети.

IV – В аварийной ситуации.

1 При обнаружении неисправности инструмента. Немедленно прекратить работы и доложить об этом мастеру.

2 При получении травмы сообщить мастеру и обратиться в мед. пункт.

V – По окончании работы.

1 Выключить электроинструмент из сети.

2 Привести в порядок рабочее место, убрать все.

3 Электроинструмент очистить от пыли грязи, протереть сухой ветошью.

4 Шнур аккуратно смотать и сдать мастеру.

Несчастные случаина производстве – ушибы, ранения и т. д. – называются производственным травматизмом, который чаще всего происходит по двум причинам: вследствие недостаточного освоения работающими производственных навыков и отсутствия необходимого опыта в обращении с инструментом и оборудованием; из-за невыполнения правил безопасности труда и правил внутреннего распорядка.

1.2.1. Безопасные условия труда

Основными условиями безопасной работы при выполнении слесарных операций являются правильная организация рабочего места, пользование только исправными инструментами, строгое соблюдение производственной дисциплины и требований безопасности.

Ниже приводятся краткие правила безопасности труда.

До начала работы необходимо:

Надев спецодежду, проверить, чтобы у нее не было свисающих концов; рукава надо застегнуть или закатать выше локтя;

Проверить слесарный верстак, который должен быть прочным, устойчивым и соответствовать росту рабочего; слесарные тиски должны быть исправны и прочно закреплены на верстаке; ходовой винт должен вращаться в гайке легко; насечка на губках тисков должна быть качественной;

Подготовить рабочее место; освободить нужную для работы площадь, удалив все посторонние предметы; обеспечить достаточную освещенность; заготовить и разложить в соответствующем порядке требуемые для работы инструмент, приспособления, материалы и т. п.;

Проверить исправность инструмента, правильность его заточки и доводки;

При проверке инструмента обратить внимание на то, чтобы молотки имели ровную, слегка выпуклую поверхность, были хорошо насажены на рукоятки и закреплены клином; зубила и крейцмейсели не должны иметь зазубрин на рабочей части и острых ребер на гранях; напильники и шаберы должны быть прочно насажены на рукоятки;



Проверить исправность рабочего оборудования и его ограждения;

Убедиться, что все вращающиеся части станков и механизмов, а также обрабатываемые заготовки с выступающими частями, имеют защитные ограждения.

Во время работы необходимо:

Прочно зажимать в тисках деталь или заготовку, а во время установки или снятия ее соблюдать осторожность, так как при падении деталь может нанести травму;

Опилки с верстака или обрабатываемой детали удалять только щеткой;

При рубке металла зубилом учитывать, в какую сторону безопасно для окружающих направить отлетающие частицы и установить с этой стороны защитную сетку; работать только в защитных очках; если по условиям работы

Нельзя применять защитные очки, рубку выполнять так, чтобы отрубаемые частицы отлетали в ту сторону, где нет людей;

Не пользоваться при работах, случайными подставками или неисправными приспособлениями;

Не допускать загрязнения одежды керосином: бензином, маслом.

По окончании работы необходимо:

Тщательно убрать рабочее место;

Уложить инструмент, приспособления и материалы на соответствующие места;

Во избежание самовозгорания промасленной ветоши и возникновения пожара убрать ее в специальные металлические ящики с плотно закрывающейся крышкой.

1.2.2. Противопожарные мероприятия

Источниками возникновения пожара могут быть: токи короткого замыкания, образующие электрическую дугу; перегрев электрических сетей и электрооборудования; теплота, образующаяся при трении дисков, подшипников, ременных передач; искровые разряды статическое электричества; пламя; лучистая энергия; искры.

Причиной возникновения пожара может быть воспламенение производственных отбросов, промасленной ветоши, пакли, бумаги и других материалов, используемых для очистки механизмов, в результате неосторожного обращения с огнем. Пожары также возможны в результате самовозгорания твердого минерального топлива, промасленной ветоши, сложенной в кучи.

Основное предупредительное мероприятие против пожаров – это постоянное содержание в чистоте и порядке рабочего места, осторожное обращение с огнем, нагревательными приборами и легковоспламеняющимися веществами. Нельзя допускать скопления у рабочего места большого количества легковоспламеняющегося производственного сырья, полуфабрикатов и др. Отходы производства, особенно горючие, складывают в отведенном для них месте.

По окончании работы рабочее место должно быть приведено в полный порядок. Промасленные обтирочные материалы убирают в специальные ящики. Сосуды с легковоспламеняющимися жидкостями, а также баллоны с газами переносят в места их постоянного хранения. Должны быть, выключены все электроприборы и осветительные точки, за исключениемдежурных ламп.

Простейшие противопожарные средства и инвентарь – ящики с песком и лопатами, кульки с песком, пожарный кран, насосы, огнетушители – должны быть всегда в наличии и исправны.

При возникновении пожара необходимо выключить все электроустановки, немедленно по телефону (42-80, 01) или специальным сигналом вызвать пожарную команду и принять меры к тушению пожара собственными силами с помощью имеющегося противопожарного оборудования и инвентаря.

При пожаре нельзя выбивать стекла в окнах, так как это увеличивает приток воздуха, способствуя усилению огня. В случае пожара необходимо сохранять спокойствие и беспрекословно выполнять распоряжения руководителей.

Порядок выполнения работы

1) Познакомиться с оборудованием слесарных мастерских, организацией рабочего места слесаря.

2) Изучить требования техники безопасности при выполнении работ в слесарных мастерских.

1) Эскиз слесарного верстака с указанием его основных компонентов.

2) Классификация, назначение и устройство тисков с указанием их основных частей.

Вопросы для самоконтроля

1) Каковы основные принципы организации рабочего места слесаря?

2) Из каких основных элементов состоит слесарный верстак?

3) Какие преимущества и недостатки конструкции стуловых тисков вы знаете?

4) Из какого материала изготавливают корпус поворотных тисков с параллельными губками.

5) Каковы требования техники безопасности при выполнении работ в слесарных мастерских?


Практическое занятие №2

РАЗМЕТКА

Цель работы – ознакомиться с назначением, основными видами разметки, применяемыми оборудованием и инструментом, техникой безопасности при выполнении разметки.

Общие сведения

Разметкой называется операция нанесения на обрабатываемую заготовку разметочных линий (рисок), определяющих контуры будущей детали или места, подлежащие обработке. Выполнение разметки необходимо для того, чтобы знать, где и до каких размеров вести обработку заготовки .

Разметку выполняют точно и аккуратно, потому что ошибки, допущенные при разметке, могут привести к тому, что изготовленная деталь окажется бракованной. Может быть и наоборот: неточно отлитую и поэтому забракованную заготовку можно исправить тщательной разметкой, перераспределив припуски для каждой разметочной поверхности.

Точность, достигаемая при обычных методах разметки, составляет примерно 0,5 мм. При точной разметке ее можно повысить до сотых долей миллиметра.

Разметка применяется преимущественно в единичном и мелкосерийном производстве.

В зависимости от формы размечаемых заготовок и деталей, разметка делится на плоскостную и пространственную (объемную).

Плоскостная разметка

Плоскостная разметка, выполняемая обычно на поверхностях плоских, деталей, на полосовом и листовом материале, заключается в нанесении на заготовку контурных параллельных и перпендикулярных линий (рисок), окружностей, дуг, углов, осевых линий, разнообразных геометрических фигур по заданным размерам или контуров различных отверстий по шаблонам.

Для выполнения разметки используются разметочные плиты, подкладки, поворотные приспособления, домкраты и др.

На разметочной плите устанавливают подлежащие разметке детали и располагают все приспособления и инструмент. Разметочная плита отливается из мелкозернистого серого чугуна. В нижней ее части имеются ребра жесткости, предохраняющие плиту от возможного прогиба под действием силы тяжести самой плиты и размечаемые деталей. Верхнюю рабочую поверхность и боковые стороны плиты точно обрабатывают на строгальных станках и затем шабрят.

Поверхность плиты всегда должна быть сухой и чистой. После работы плиту обметают щеткой, тщательно протирают тряпкой, смазываю маслом для предохранения от коррозии и накрывают деревянным щитом. Не менее одного раза в неделю плиту промывают скипидаром или керосином. Нельзя передвигать по плите размечаемые заготовки во избежание появлению забоин и царапин.

Необработанные заготовки устанавливают не непосредственно на плиту, а на специальные подкладки или домкраты.

Применяемые при разметке инструменты и приспособления передвигают по плите плавно. Рабочую поверхность плиты рекомендуется натирать графитовым порошком.

Перед разметкой необходимо обязательно выполнить выверку установленной заготовки с помощью специальных подкладок, призм и домкратов.

Инструмент, применяемый при разметке.

Чертилка – слесарный инструмент, применяющийся для нанесения линий (рисок), путем царапания предварительно подготовленной поверхности (окрашенной или обмеленной). Чертилка круглая представлена на рис. 2.1.

Кернер – слесарный инструмент, применяющийся для нанесения углублений (кернов) на предварительно размеченных линиях (керны делают для того, чтобы риски были отчетливо видны и не стирались в процессе обработки детали). Кернеры изготавливают из инструментальной углеродистой или легированной стали У7А, У8А, 7ХФ или 8ХФ. Рабочую часть кернеров (конус) термически обрабатывают на длине 15 – 30 мм, до твердости НRС 55 – 59, а ударную часть – на длине 15 – 25 мм до твердости НRС 40 – 45. Средняя часть кернера имеет рифление (накатку) для удобства работы. Различают кернеры: обыкновенные, специальные, пружинные (механические), электрические и др.

Обыкновенный кернер (рис. 2.2)представляет собой стальной стержень длиной 100, 125 или 160 мм и диаметром 8, 10 или 12 мм; его боек имеет сферическую поверхность.

Циркуль – слесарный инструмент, который используют для разметки окружностей и дуг, деления отрезков и окружностей, а также для геометрических построений. Циркулями пользуются и для переноса размеров с измерительных линеек на деталь.

Разметочные циркули бывают простыми или с дугой, точными (рис. 2.3, а)и пружинными (рис. 2.3, б). Простой циркуль состоит из двух шарнирно соединенных ножек – целых или со вставными иглами (рис. 2.3, в); нужный раствор ножек фиксируется винтом.

К слесарным работам относятся значительное число ручных операций: рубка, резка, опиловка металла, шлепка.

Рабочим местом слесаря является специальный верстак, стенд для сборки-разборки агрегатов и сам автомобиль.

Характер выполняемых работ разнообразен и при нарушении технологии резко возрастает число травмирующих факторов.

Перед началом работы слесарь обязан привести в порядок спецодежду, очистить рабочее место от лишних деталей и инструментов, проверить готовность и исправность оборудования и приспособлений.

Большое внимание при работе должно быть уделено исправности инструмента.

Обыкновенным слесарным инструментом является: молотки, отвертки, зубило, напильники, штангенциркули, микрометры, гаечные ключи, дрели и др.

По окончании работы инструмент и оборудование приводят в порядок, протирают и укладывают в соответствующие ящики.

Убирают и чистят рабочее место ежедневно.

Рабочие места должны иметь хорошее освещение и вентиляцию.

Рубку и резку металла выполнять только при фиксированном положении изделия.

Режущий инструмент выбирают в соответствии с толщиной обрабатываемого металла.

Запрещается производить опиливание металлов с использованием напильников без ручек.

Нельзя сдувать опилки с обрабатываемой поверхности, их необходимо сметать щеткой.

При снятии и перевозке тяжелых агрегатов использовать тележки.

При работе с электрооборудованием исключить разряд электричества через людей. С этой целью должно быть хорошее заземление, оборудование исправное, возле станков резиновые коврики.

Механизация ручного труда значительно уменьшает факторы, влияющие на производственный травматизм.

Вопрос 5. Правила безопасности при выполнении аккумуляторных работ.

Рабочие, занятые ремонтом и обслуживанием аккумуляторных батарей, постоянно имеют контакт с веществами (пары свинца, серной кислоты, щелочи), которые при определенных условиях могут привести к травме или отравлению.

Кроме того, при зарядке аккумуляторных батарей происходит химическая реакция. В результате выделяется водород, который, смешиваясь с кислородом воздуха в любых пропорциях, образует гремучий газ, взрывающийся не только от огня, искры но и от удара.

Поэтому аккумуляторное отделение АТП должно состоять из трех помещений:

Ремонтного;

Зарядного;

Кислотного.

Зарядное и ремонтное отделение цеха должны быть оборудованы вентиляцией и вытяжками щелевыми отсосами у рабочих мест.

Батареи следует переносить специальными захватами и перевозить на тележке.

Для соединения батарей с электропроводкой следует применять свинцовые или медные освинцованные клеммы.

Приготавливать электролит нужно в стеклянных, керамических или пластмассовых сосудах.


При приготовлении электролита необходимо в воду добавлять кислоту, а не наоборот.

Хранить кислоту в стеклянных бутылках.

Рабочему занятому ремонтом, зарядом аккумуляторных батарей и приготовлением электролита выдают хлопчатобумажный костюм с кислотостойкой пропиткой, резиновый фартук, полусапоги, защитные очки и перчатки.

При попадании электролита на кожу нужно это местом быстро промыть сильной струей воды, а затем нейтрализовать 10% раствором питьевой соды (кислотный электролит) или 5% раствором борной кислоты при щелочном электролите.

Поэтому в помещениях для хранения и заряда аккумуляторных батарей должны быть умывальники и бочки с раствором питьевой соды и борной кислоты.

Вопрос 6. Правила безопасности при выполнении кузнечно-рессорных работ.

Кузнечные работы связаны с возможностью получения работником травм, ожогов, отравления. Также подвергается работник вредным воздействиям тепловых излучений.

Причинами травмирования могут быть неисправные инструменты, приспособления, а также отсутствие или неисправность защитных средств. Производственное помещение кузнечно-рессорного отделения должно быть построено из огнестойких материалов и отдельно от других помещений.

Размещение оборудования должно соответствовать технологическому процессу.

Нагревательную печь устанавливают так, чтобы кузнец не подвергался действию лучистого тепла, а рядом располагают ванну для закаливания изделий и кузнечный молот.

Наковальню для ручной ковки устанавливают на прочном деревянном стуле который углубляется в землю на 0,5 м.

Перед началом работ кузнец должен привести в порядок свое рабочее место, освободить проходы, подмести пол, проверить исправность приспособлений, наковальни, молота, освещение рабочих мест, включить вентиляцию.

Перед тем как ковать нагретый металл следует очистить его от окалины металлической щеткой, скребком или легким ударом молота.

При работе применять спецодежду и защитные очки. В помещении не должно быть посторонних лиц.

Рихтовку рессорных листов следует производить на специальных рихтовальных стойках. Листы рессор и рессоры надо укладывать на стеллажи, а не ставить у стены.

Вопрос 7.Правила безопасности при выполнении медницко-жистянцких работ.

Так как работы связаны с применением олова, свинца, кислоты то их надо выполнять в хорошо проветриваемом помещении.

Инструменты, приспособления, прикол и флюсы для ковки следует располагать на рабочем месте в определенном порядке.

Кислота на рабочем месте должна находится в стеклянной или фарфоровой посуде в необходимом для сменной работы количестве.

Остальная кислота хранится в железном запирающемся шкафу на слое песка.

При ковке тары из под легковоспламеняющейся жидкости следует удалить из нее остатки, промыть горячей водой, пропарить. Потом еще раз промыть каустической содой и просушить горячим воздухом. Паять надо при открытых пробках.

Паяльные лампы перед началом работ и периодически 1 раз в месяц должны подвергаться осмотру и проверке.

Во избежание несчастных случаев необходимо паять радиаторы, топливные баки и другие крупные детали на спиральных подставках, оборудованных поддонами для припоя.

Не разрешается опускать в кислоту при травлении большое количество цинка вследствие выделения недопустимого количества водорода.

При работе с паяльной лампой запрещается разжигать неисправную паяльную лампу, заливать бензином более ¾ вместимости ее резервуара, разбирать, наливать или выливать топливо в паяльную лампу вблизи открытого огня, наливать горючее в неостывшие лампы, разжигать паяльную лампу, наливать горючее через никель горячим.

При обнаружении неисправностей паяльной лампы немедленно прекратить работу.

Подлежащие ремонту кабины и кузова должны устанавливаться и надежно закрепляться на подставках (стендах).

Крылья и детали, требующие правки, устанавливают на специальные оправки. Не разрешается править детали на весу.

Крылья и детали из листовой стали перед правкой должны очищаться от ржавчины металлической щеткой у местного щелевого отсоса.

Запрещается при вырезке газовой горелкой поврежденных мест придерживать вырезаемые части руками.

Пневматический резак необходимо устанавливать в рабочее положение до подачи воздуха.

Переносить, править и резать детали из листового металла разрешается только в рукавицах.

Рабочее место убирать только щеткой, обрезки металла складывать в ящик для металлических отходов.

При выполнении работ медницко-жестянцких необходимо пользоваться защитными очками и рукавицами.

Техника безопасности

1. Общие требования охраны труда

1.1. К работе в качестве слесаря механосборочных работ допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие профессиональную подготовку и соответствующее удостоверение, прошедшие предварительный медицинский осмотр, при последующей работе - периодические медицинские осмотры - не реже 1 раза в 12 месяцев.

К работам с применением электроинструмента допускаются лица, прошедшие проверку знаний в объеме II группы по электробезопасности, при дальнейшей работе проверка знаний проводится ежегодно.

К работе с грузоподъемными машинами и механизмами допускаются слесаря, прошедшие специальное обучение и имеющие соответствующее удостоверение на право выполнения таких работ.

1.2. Все вновь поступающие на работу работники, независимо от предыдущего трудового стажа и вида работ, допускаются к работе только после прохождения медицинского осмотра, вводного и первичного (на рабочем месте) инструктажей с росписью в журнале регистрации проводимых инструктажей по охране труда. В дальнейшем работники проходят повторные инструктажи и проверку знаний по охране труда не реже одного раза в три месяца и периодические медицинские осмотры в соответствии с приказом Минздрава РФ.

1.3. Работники, связанные с выполнением работ или обслуживанием объектов (установок, оборудования) повышенной опасности, а также объектов, подконтрольных органам государственного (федерального) надзора, должны ежегодно проходить курсовое обучение и проверку знаний по безопасности труда.

Работнику, успешно прошедшему проверку знаний, выдается удостоверение на право самостоятельной работы.

1.4. Работники, имеющие перерыв в работе, на которую они нанимаются, более 3-х лет, а повышенной опасностью - более 12 месяцев, должны пройти обучение и проверку знаний по безопасности труда до начала самостоятельной работы.

1.5. При изменении технологического процесса или модернизации оборудования, приспособлений, переводе на новую временную или постоянную работу, нарушении работающим требований безопасности, которое может привести к травме, аварии или пожару, а также при перерывах в работе более чем на 30 календарных дней работник обязан пройти внеплановый инструктаж (с соответствующей записью в журнале регистрации инструктажей).

1.6. К самостоятельной работе допускаются лица, ознакомившиеся с особенностями и приемами безопасного выполнения работ и прошедшие стажировку в течение 2 - 14 смен под наблюдением мастера или бригадира (в зависимости от трудового стажа, опыта и характера работ).

1.7. Разрешение на самостоятельное выполнение работ (после проверки полученных знаний и навыков) дает руководитель работ.

1.8. Следует выполнять инструкции по охране труда, правила внутреннего распорядка, указания руководителя, работников службы охраны труда и техники безопасности и общественных инспекторов по охране труда.

1.9. В процессе производственной деятельности на работников воздействуют следующие опасные и вредные факторы:

  • движущиеся машины и механизмы;
  • подвижные части производственного оборудования;
  • разрушающиеся материалы конструкции;
  • отлетающие осколки;
  • повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;
  • повышенное напряжение электрической сети, при замыкании которой ток может пройти через тело человека;
  • острые кромки, заусенцы, шероховатая поверхность заготовок, инструмента и оборудования;
  • расположение рабочего места на высоте относительно поверхности земли (пола);
  • повышенные запыленность и загазованность рабочей зоны;
  • повышенные уровень шума и вибрации на рабочем месте;
  • повышенная или пониженная влажность воздуха;
  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • пониженная или повышенная подвижность воздуха;
  • недостаточная освещенность рабочего места;
  • повышенный уровень ультрафиолетового или инфракрасного излучения;
  • скользкие поверхности;
  • загрязненные химическими веществами, радиацией и пестицидами поверхности оборудования, машин и материалов.

1.10. Опасные и вредные производственные факторы реализуются в травмы или заболевания при опасном состоянии машин, оборудования, инструментов, среды и совершении работниками опасных действий.

1.10.1. Опасное состояние машин, оборудования:

  • открытые вращающиеся и движущиеся части машин и оборудования;
  • скользкие поверхности;
  • захламленность рабочего места посторонними предметами;
  • загрязнение химическими веществами, радиацией и пестицидами машин, оборудования, инструмента.

1.10.2. Типичные опасные действия работающих, приводящие к травмированию:

  • использование машин, оборудования, инструмента не по назначению или в неисправном состоянии;
  • отдых в неустановленных местах;
  • выполнение работ в состоянии алкогольного опьянения;
  • выполнение работ с нарушением правил техники безопасности, требований инструкций по охране труда и инструкций по эксплуатации
  • оборудования.

1.11. Слесарю механосборочных работ выдаются следующие спецодежда и средства индивидуальной защиты:

  • костюм хлопчатобумажный (ГОСТ 12.4.109);
  • рукавицы комбинированные (ГОСТ 12.4.010);
  • очки защитные.

Зимой, дополнительно, при работе на открытом воздухе выдаются:

  • куртка хлопчатобумажная на утепленной подкладке (ГОСТ 12.4.084);
  • брюки хлопчатобумажные на утепленной подкладке (ГОСТ 12.4.084);
  • валенки (ГОСТ 18.724).

1.12. Средства индивидуальной защиты следует использовать по назначению и своевременно ставить в известность администрацию о необходимости их чистки, стирки, сушки и ремонта. Не допускается их вынос за пределы предприятия.

1.13. Знайте и соблюдайте правила личной гигиены. Не курите на рабочем месте, не употребляйте до и во время работы спиртные напитки. Не храните продукты и не принимайте пищу на рабочих местах.

1.14. Выполняйте только ту работу, по которой прошли обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущены руководителем.

1.15. На рабочее место не допускаются лица, не имеющие отношения к выполняемой работе. Не перепоручайте выполнение своей работы другим лицам.

1.16. Выполняйте требования знаков безопасности.

1.17. Не заходите за ограждения электрооборудования.

1.18. Будьте внимательны к предупредительным сигналам грузоподъемных машин, автомобилей, тракторов и других видов движущегося транспорта.

1.19. Сообщайте руководителю о замеченных неисправностях машин, механизмов, оборудования, нарушениях требований безопасности и до принятия соответствующих мер к работе не приступайте.

1.20. Если пострадавший сам или с посторонней помощью не может прийти в лечебное учреждение (потеря сознания, поражение электрическим током, тяжелые ранения и переломы), сообщите руководителю хозяйства (работодателю), который обязан организовать доставку пострадавшего в лечебное учреждение. До прибытия в лечебное учреждение окажите пострадавшему первую (доврачебную) помощь и по возможности успокойте его, так как волнение усиливает кровотечение из ран, ухудшает защитные функции организма и осложняет процесс лечения.

1.21. Работники обязаны знать сигналы оповещения о пожаре, место нахождения средств для тушения пожара и уметь ими пользоваться. Не допускается использовать пожарный инвентарь для других целей.

1.22. Не загромождайте проходы и доступ к противопожарному оборудованию.

1.23. Засыпайте песком пролитые на землю топливо и смазочные материалы. Пропитанный нефтепродуктами песок немедленно уберите и вывезите в место, согласованное с санэпидстанцией.

1.24. Убирайте использованный обтирочный материал в специальные металлические ящики с крышками.

1.25. Не разводите огонь в секторах хранения с.х. техники на территории машинного двора и в помещениях.

1.26. Не храните на рабочем месте легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, кислоты и щелочи в количествах, превышающих сменную потребность в готовом к употреблению виде.

1.27. В случае возникновения пожара немедленно вызовите пожарную команду и примите меры по ликвидации очага загорания средствами пожаротушения, а при возникновении пожара на электроустановках первый, заметивший загорание, должен сообщить об этом в пожарную охрану, ответственному за электрохозяйство, начальнику мастерских.

1.28. При возникновении пожара в самой электроустановке или вблизи нее, в первую очередь, до прибытия пожарных произведите отключение электроустановки от сети. Если это невозможно, то попытайтесь перерезать провода (последовательно, по одному) инструментом с изолированными ручками.

1.29. При тушении пожара, в первую очередь, гасите очаг воспламенения. При пользовании пенным огнетушителем направляйте струю под углом 40 - 45 град во избежание разбрызгивания жидкости. Тушение начинайте с одного края, после чего последовательно перемещайтесь к другому краю очага воспламенения.

1.30. Для тушения небольших очагов пожара, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также твердых горючих веществ и материалов применяйте пенные огнетушители: ручные типа ОХП-10, ОП-М, ОП-9МН; воздушно-пенные типа ОВП-5, ОВП-10; мобильные, перевозимые на специальных тележках, воздушно-пенные типа ОВП-100, ОВП-250, ОПГ-100. При их отсутствии забрасывайте очаг возгорания песком, покройте войлоком или тушите каким-либо другим способом.

1.31. Для тушения горючих веществ и материалов, которые нельзя тушить водой или пеной, а также электроустановок, находящихся под напряжением, применяйте углекислотные ручные огнетушители типа ОУ-2, ОУ-5, УП-2М, ОУ-8, ОУБ-3А, ОУБ-7А; передвижные углекислотные огнетушители типа ОУ-25, ОУ-80, ОУ-100, ОСУ-5; порошковые огнетушители типа: ручные - ОП-1, ОП-2, ОП-5, ОП-10, ОПС-6, ОПС-10; передвижные - ОП-100, ОП-250, СИ-2, СИ-120, СЖБ-50, СЖБ-150, ОПА-50, ОПА-100. Допускается использовать сухой, без примесей, песок. При пользовании порошковыми огнетушителями не направляйте струю порошка на раскаленные поверхности - возможен взрыв.

1.32. Не применяйте для тушения пожара в электроустановке, находящейся под напряжением, химические пенные или химические воздушно-пенные огнетушители.

1.33. Рабочий, допустивший нарушение требований инструкций по охране труда, может быть привлечен к дисциплинарной ответственности согласно правилам внутреннего распорядка предприятия, а если эти нарушения связаны с причинением материального ущерба предприятию, рабочий несет и материальную ответственность в установленном порядке.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Наденьте спецодежду и другие установленные для данного вида работ средства индивидуальной защиты. Одежда должна быть застегнута на все пуговицы и заправлена, брюки должны быть поверх обуви, застегните обшлага рукавов, уберите волосы под плотно облегающий головной убор. Защитите кожный покров от действия растворителей и масел защитными мазями (ПМ-1 или ХИОТ-6), пастами (ИЭР-1,ИЭР-2, "Айро").

2.2. Проверьте, чтобы применяемый при работе инструмент и приспособления были исправны, не изношены и отвечали безопасным условиям труда.

Немеханизированный инструмент

2.2.1. Деревянные рукоятки инструментов должны быть изготовлены из выдержанной древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны, на их поверхности не должно быть выбоин, сколов и других дефектов. Инструмент должен быть правильно насажен и прочно закреплен. Ударные инструменты (молотки, кувалды и т.д.) должны иметь рукоятки овального сечения с утолщенным свободным концом. Консоль, на которую насаживается инструмент, должна быть расклинена завершенным клином из мягкой стали. На деревянные рукоятки нажимных инструментов (напильники, долота и т.д.) в местах сопряжения с инструментом должны быть насажены металлические (бандажные) кольца.

2.2.2. Ударные инструменты (зубила, крейцмесели, бородки) не должны иметь трещин, заусенцев, наклепа; затылочная часть их должна быть гладкой, не иметь трещин, заусенцев и скосов. Длина ручного зубила - не менее 150 мм, их оттянутой части - 60 - 70 мм; угол заточки лезвия - в соответствии с твердостью обрабатываемых материалов.

2.2.3. Кузнечные клещи и другие приспособления для удержания обрабатываемых поковок должны быть изготовлены из мягкой стали и соответствовать размерам поковок. Для удержания поковки без постоянного нажима рукой клещи должны иметь кольца (шпандыри), а для предохранения от травмирования пальцев работающего - зазор (в рабочем положении) между рукоятками клещей 45 мм, для чего должны быть сделаны упоры.

2.2.4. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов. Губки ключей должны быть параллельны и не иметь трещин и забоин, а рукоятки - заусенцев. Раздвижные ключи не должны иметь люфта в подвижных частях.

2.2.5. Концы ручных инструментов, служащих для заводки в отверстия при монтаже (ломики для сборки и т.п.), не должны быть сбитыми.

2.2.6. Ломы должны быть круглого сечения и иметь один конец в форме лопаточки, а другой - в виде четырехгранной пирамиды. Вес лома в пределах 4 - 5 кг, длина 1,3 - 1,5 м.

2.2.7. Съемники должны иметь исправные лапки, винты, тяги и упоры.

2.2.8. Тиски должны быть надежно закреплены на верстаке. Губки должны иметь исправную насечку.

2.2.9. Отвертка должна быть с прямым стержнем, прочно закреплена на ручке. Отвертка должна иметь ровные боковые грани.

2.2.10. Острогубцы и плоскогубцы не должны иметь выщербленных рукояток. Губки острогубцев - острые, не выщербленные и не сломанные, плоскогубцы - с исправной насечкой.

2.2.11. Ручные совки для сбора мусора должны быть изготовлены из кровельного железа и не должны иметь острых концов и рваных мест.

2.2.12. Перед применением домкратов проверьте:

  • их исправность, сроки испытания по техническому паспорту;
  • у гидравлических и пневматических домкратов плотность соединений. Кроме того, они должны быть оборудованы приспособлениями, фиксирующими подъем, обеспечивающими медленное и спокойное опускание штока или его остановку;
  • винтовые и реечные домкраты должны иметь стопорное приспособление, исключающее полный выход винта или рейки;
  • ручные рычажно-реечные домкраты должны иметь устройства, исключающие самопроизвольное опускание груза при снятии усилия с рычага или рукоятки.

Электрифицированный инструмент

2.2.13. Все электроинструменты и электроприборы должны иметь закрытые и изолированные вводы (контакты) питающих проводов. Провода электроинструментов и электроприборов в целях предохранения от механических повреждений и влаги должны быть защищены резиновыми шлангами и оканчиваться специальной штепсельной вилкой.

2.3. Рабочий инструмент, приспособления и материалы расположите в установленном месте, в удобном и безопасном для пользования порядке.

2.4. Проверьте наличие и исправность у оборудования предупредительной сигнализации, ограждений, предохранительных и блокировочных устройств.

2.5. Проверьте надежность соединения заземляющего и зануляющего проводов с оборудованием.

2.6. Включите, при необходимости, местное освещение и проверьте исправность вентиляции.

2.7. Проверьте наличие противопожарного инвентаря и доступ к нему.

2.8. Проверьте безопасность рабочего места:

  • достаточность освещения;
  • исправность поверхности пола, который должен быть чистым, нескользким, ровным и не загроможденным посторонними предметами;
  • исправность площадок обслуживания;
  • отключение напряжения на токоведущих частях оборудования, находящегося вблизи места производства работ;
  • наличие соответствующих плакатов и знаков безопасности;
  • исправность переносной электролампы местного освещения напряжением 12 - 42 В.

2.9. Перед началом работ на высоте проверьте:

  • исправность подмостей, передвижных приспособлений (ширина настилов должна быть не менее 1 м, они должны быть ровными, устойчивыми, изготовленными из досок прочных пород, ширина щелей между досками не должна превышать 10 мм, сращивание досок настила допускается только по длине в нахлестку при сплошном подмащивании, при этом под местом сращивания должен находиться прогон или палец, концы досок должны перекрывать опоры не менее чем на 20 см в каждую сторону и быть скошены, чтобы не было порогов);
  • исправность переносных лестниц и стремянок, надежность их конструкции (ступени лестниц должны быть изготовлены из прочного материала, без сучков и трещин, иметь в верхней, средней и нижней частях стремянки стяжные болты, на нижних опорных концах лестницы - упоры (башмаки, препятствующие скольжению по полу); на тетиве должен быть указан срок испытания).

2.10. Проверьте исправность рабочего инструмента, приспособлений:

  • молотков, которые должны быть надежно насажены на исправные рукоятки овального сечения и расклинены металлическими заершенными клиньями, иметь слегка выпуклый и нескошенный боек без трещин, наклепов и заусенец;
  • омедненного инструмента, исключающего искрение при ударах, для работы на взрывопожароопасных участках производства, в помещениях, емкостях;
  • ключей гаечных, которые должны соответствовать размерам гаек и головок болтов, иметь параллельные, нескошенные губки без трещин и забоев;
  • напильников и шаберов, которые должны быть прочно закреплены в рукоятках с бандажными кольцами;
  • зубил, крейцмеселей, бородков, обжимок, кернов, которые не должны иметь сбитых или скошенных бойков и заусенцев;
  • сверл, отверток, зенкеров, которые должны быть правильно заточены и не иметь трещин, выбоин, заусенцев, а хвостовики этого инструмента быть ровными, без сколов, трещин и повреждений, плотно пригнаны и правильно отцентрированы;
  • съемников для снятия полумуфт, шестерен, втулок и других приспособлений для слесарных работ;
  • грузоподъемных механизмов (кран-балок, тельферов, талей, домкратов) и грузозахватных приспособлений.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Во время работы следите:

  • за содержанием закрепленного оборудования в исправности и чистоте;
  • за наличием и исправностью средств коллективной защиты (ограждений, блокировок, сигнализации и т.п.);
  • за достаточным освещением места выполнения работ;
  • за работой приточно-вытяжной вентиляции на закрепленном участке.

3.2. Применяйте только исправные инструменты, грузоподъемные средства, приспособления (страховочные, переносные и передвижные, для работ на высоте), средства индивидуальной защиты.

3.3. При разборке (демонтаже) деталей машин и оборудования надежно закрепляйте их при помощи страховочных приспособлений, предотвращая падение.

3.4. Все снятые с машины детали и узлы укладывайте на заранее выбранные и подготовленные места, прочно и устойчиво, применяя подкладки. Под круглые детали подкладывайте упоры (клинья) для предотвращения травмирования ног.

3.5. При ремонте на высоте:

  • не пользуйтесь случайными подставками (ящиками, бочками) и другими неустойчивыми предметами;
  • применяйте только передвижные приспособления, имеющие площадки с перильным ограждением, или приставные лестницы;
  • опуская или поднимая инструмент, используйте веревку или другие средства, исключающие падение инструмента.

3.6. При выполнении кратковременных работ с приставных лестниц:

  • устанавливайте их под углом не менее 60 град., к горизонтальной поверхности, закрепив крюками за стационарные конструкции;
  • находитесь на ступени, расположенной на расстоянии не менее 1 метра от верха лестницы.

3.7. Место производства грузоподъемных работ оградите переносными ограждениями, вывесьте предупреждающие и запрещающие знаки: "Осторожно - работает кран!" и "Проход запрещен!".

3.8. При строповке груза применяйте только исправные стропы с бирками, на которых указана грузоподъемность стропов.

3.9. При подборе и осмотре съемного грузозахватного приспособления (стропа): - проверьте соответствие грузоподъемности грузозахватного приспособления, указанной на бирке, прикрепленной к нему, массе поднимаемых узлов и деталей оборудования; - определите состояние стропа по числу обрывов проводов на длине одного шага свивки, поверхностному износу и коррозии; - не используйте в работе стропы с оборванной прядью, числом обрывов проволок и с поверхностным износом, превышающими нормы, разрушенные коррозией, а также с петлями, закрепленными кузнечным способом или электросваркой.

3.10. Перед строповкой груза определите:

  • центр тяжести груза (при затруднении спросите у руководителя работ);
  • наличие приспособлений для зацепки (петли, рым-болты, цапфы, крюки и другие приспособления);
  • способы строповки и обвязки, разработанные на предприятии с учетом местных условий, в соответствии с требованиями "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов".

3.11. Стропите редукторы за специальные крюки или отверстия в крышках; шкивы, шестерни, насосы, имеющие петли, стропите за все петли, предусмотренные для их подъема.

3.12. При отсутствии в узлах и деталях механизмов специальных приспособлений для строповки и при невозможности применить рым-болты строповку производите за другие прочные узлы таким образом, чтобы место строповки находилось выше центра тяжести.

3.13. Узлы и детали, у которых длина значительно превышает ширину (трубы, валы, оси, шпиндели), стропите не менее чем двумя стропами. Точки строповки должны находиться на одинаковом расстоянии от центра тяжести узла, по обе стороны от него. При этом должна быть предотвращена возможность сползания стропов к центру детали, угол между ветвями стропов не должен превышать 90 град.

3.14. При строповке узлов (деталей) машин и оборудования с острыми ребрами установите под строп деревянные прокладки для предотвращения его среза.

3.15. При транспортировке собранных узлов машин и оборудования обвязывайте их таким образом, чтобы не выпали отдельные детали.

3.16. Переносные грузоподъемные средства (тали, блоки, полиспасты) устанавливайте на стационарные балки, опирающиеся на стойки или на передвижные козлы, прочность которых соответствует грузоподъемности механизма, и крепите специальными подвесками.

3.17. При работе с грузоподъемными механизмами не допускается:

  • сращивать стальные стропы проволокой;
  • соединять звенья цепей болтами;
  • производить зацепку грузов непосредственно крюками;
  • оттягивать груз во время подъема, перемещения и опускания;
  • выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз собственной массой;
  • поправлять стропы на весу.

3.18. Перед подъемом оборудования, узлов, деталей грузоподъемными средствами, установленными стационарно (электротельферами, кранбалками), проверьте: исправность пульта управления, ограничителей подъема, тормозов, состояние грузового крюка и троса, наличие заземления (визуально), подготовьте место для укладки груза.

3.19. При обнаружении любой неисправности грузоподъемных средств и грузозахватных приспособлений доложите ответственному инженерно-техническому работнику для принятия мер по устранению.

3.20. Не производите перемещение грузов неисправными грузоподъемными средствами и грузозахватными приспособлениями.

3.21. Перед подъемом груза приподнимите его на высоту 200 - 300 мм от пола, чтобы убедиться в надежности тормозов, правильности обвязки, равномерном натяжении стропов, затем производите подъем на необходимую высоту.

3.22. Подъем, перемещение и опускание оборудования (узлов, деталей) производите осторожно, без резких толчков, соблюдая расстояние до встречных предметов не менее 0,5 м.

3.23. При необходимости удержания груза от раскачивания применяйте оттяжки из пенькового или тонкого стального каната, запрещается применять канаты с порванными прядями.

3.24. При подъеме (опускании) машин и оборудования (узлов, деталей) через монтажные проемы не допускайте ударов о края проема или зацепления за них.

3.25. При подъеме, перемещении и опускании машин и оборудования (узлов, деталей) не допускается:

  • находиться под перемещаемым грузом или между грузом и строительными конструкциями (колоннами, стенами и т.д.) и допускать в опасную зону людей;
  • перекос троса (цепи) грузоподъемного средства (отклонение от вертикального положения) во избежание схода троса и аварии;
  • поднимать груз с находящимися на нем людьми;
  • оставлять груз в подвешенном состоянии;
  • поднимать закрепленные, примерзшие, зацепленные непосредственно грузовым крюком грузы.

3.26. Опущенный груз установите на прочные прокладки для свободного снятия стропов.

3.27. Снятие стропов производите, убедившись, что груз находится в устойчивом положении и закреплен.

3.28. При соединении деталей совпадение отверстий проверяйте при помощи бородка. Не проверяйте совпадение отверстий пальцами.

3.29. При работе с домкратами:

  • устанавливайте их на ровную горизонтальную поверхность с твердым покрытием (при отсутствии твердого покрытия под основание домкрата подложите специальные деревянные подставки);
  • для устойчивого положения поднимаемых машин применяйте специальные колодки из прочного материала;
  • не подкладывайте между головкой домкрата и поднимаемым грузом какие-либо предметы;
  • не оставляйте поднятые на домкратах машины и оборудование;
  • не выполняйте работы на стоящих на домкратах машинах и оборудовании.

3.30. При выполнении работ у верстака:

  • подготовьте необходимый инструмент;
  • проверьте его исправность, уложите в удобном для работы порядке;
  • надежно закрепите обрабатываемую деталь в тисках или на верстаке;
  • рубку металла зубилом производите в сетчатых очках;
  • при резке металла ручными и приводными ножовками ножовочные полотна натягивайте и прочно закрепляйте;
  • при работе ножовкой сначала подпилите место резки ребром трехгранного напильника;
  • металлическую стружку сметайте только щеткой; запрещается сдувать стружку ртом, убирать руками;
  • очищайте напильники от стружки специальной металлической щеткой; не выбивайте стружку ударами напильника.

3.31. При работе с электроинструментом:

  • заземлите корпус электроинструмента;
  • наденьте диэлектрические перчатки и подложите под ноги диэлектрический резиновый коврик;
  • оберегайте от механических повреждений провод, не оставляйте его в проходах и проездах;
  • отключайте от сети электроинструмент при перегреве, переходе на другое место работы, при отключении электроэнергии.

3.32. Распрессовку и напрессовку шкивов, полумуфт, подшипников производите специальными съемниками. Запрещается сбивать детали молотком и применять стальные наставки. При невозможности использования съемников или пресса применяйте выколотки с медными наконечниками и молотки с медными бойками.

3.33. Следите за креплением предохранительных кожухов в устройствах, обеспечивающих невозможность внезапного действия пружин при сборке и разборке механизмов и узлов.

3.34. Следите за исправностью и надежностью крепления шлангов гидросистемы при работе на разборочно-сборочных и других стендах с гидравлическим устройством.

3.35. При выполнении работ по рассоединению и соединению звеньев цени элеватора приводной барабан застопорите. Не пытайтесь вручную проворачивать рассоединенную цепь.

3.36. Регулировку натяжения ленты транспортеров производите только натяжными винтами. Запрещается:

  • устранять перекосы палками, ломами, прутьями и т.п.;
  • подсыпать под ленту канифоль, битум, песок, опилки и т.п.;
  • становиться на ленту, раму.

3.37. Перевозите узлы, детали на специальных тележках. При этом тележку толкайте впереди себя.

3.38. При работе с паяльной лампой:

  • проверьте исправность лампы, убедитесь в отсутствии течи горючего, плотности пробки;
  • применяйте горючую жидкость, предназначенную для данной лампы (не применяйте в качестве горючего этилированный бензин);
  • заливайте горючее в лампу, предварительно охладив ее;
  • накачивайте в лампу воздух с давлением не более допустимого;
  • заполняйте баллон лампы горючим не более чем на 3/4 его емкости;
  • заверните пробку лампы до отказа;
  • при обнаружении неисправности (течь горючего, пропуск газа через резьбу горелки и т.п.) немедленно потушите лампу и замените ее исправной.

3.39. Слесарю запрещается:

  • пользоваться неисправными инструментами, приспособлениями, механизмами, не соответствующими выполняемой работе;
  • применять инструмент не по назначению;
  • удлинять гаечные ключи присоединением другого ключа или трубы;
  • ударять молотком по ключу;
  • подкладывать металлические пластины между гайкой (головкой болта) и зевом ключа;
  • отвертывать гайки и болты с помощью зубила и молотка;
  • работать неисправными грузоподъемными механизмами и грузозахватными приспособлениями;
  • раскладывать и оставлять незакрепленными на лестницах, стремянках инструменты, детали, крепежные материалы и другие предметы во избежание их падения;
  • переносить инструмент в карманах спецодежды;
  • работать электроинструментом с переносных лестниц;
  • крепить детали, приспособления или инструменты на работающем оборудовании.

3.40. При выполнении работы с электрогазосварщиком в качестве подручного:

  • наденьте дополнительно костюм брезентовый, рукавицы брезентовые, щиток или очки защитные со стеклами-светофильтрами;
  • осмотрите рабочее место, уберите все пожароопасные материалы;
  • установите несгораемые щиты (ширмы) в зависимости от местных условий, вывесите знаки безопасности;
  • доставьте к месту работ средства пожаротушения (огнетушители);
  • получите от начальника мастерских специальный инструктаж по правилам безопасного выполнения огневых работ на данном участке в зависимости от категории пожароопасности участка;
  • соблюдайте требования пожарной безопасности, указанные в разрешении;
  • выполняйте только те работы, которые указаны в разрешении на проведение огневых работ;
  • в случае загорания немедленно примите меры по его ликвидации и вызову пожарной охраны;
  • после окончания огневых работ тщательно осмотрите место проведения работ.

Запрещается слесарю, не имеющему удостоверения сварщика, самостоятельно производить сварочные работы.

3.41. Перед пробным пуском отремонтированного оборудования:

  • установите и закрепите все ограждения, блокировки и другие средства защиты;
  • удалите посторонних, если они находятся вблизи;
  • убедитесь в отсутствии посторонних предметов или деталей на отремонтированной машине;
  • перед включением дайте звуковой сигнал.

3.42. При работе на сверлильных и заточных станках соблюдайте требования Типовых отраслевых инструкций N 14 и N 15.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При замеченных неисправностях производственного оборудования и инструмента, а также, если при прикосновении к машине, станку, агрегату ощущается действие электрического тока, либо имеет место сильный нагрев электропроводов, электродвигателей, электроаппаратуры, появление искрения или обрыв проводов и т.д., предупредите работающих об опасности, немедленно поставьте в известность руководителя подразделения и примите меры по устранению аварийной ситуации.

4.2. При обнаружении дыма и возникновении загорания, пожара немедленно объявите пожарную тревогу, примите меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения соответственно источнику пожара, поставьте в известность руководителя работ.

При необходимости организуйте эвакуацию людей из опасной зоны.

В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигайтесь вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикройте платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигайтесь, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облейтесь водой, загоревшуюся одежду сорвите или погасите, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатайте работника в ткань (одеяло, кошму), но не накрывайте с головой.

4.3. При несчастных случаях с людьми окажите им доврачебную помощь, немедленно поставьте в известность руководителя работ, сохраняйте обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, до прибытия лиц, ведущих расследование причин несчастного случая.

4.4. При поражении электрическим током как можно быстрее освободите пострадавшего от действия тока, т.к. продолжительность его действия определяет тяжесть травмирования. Для этого быстро отключите рубильником или другим отключающим устройством ту часть электроустановки, которой касается пострадавший.

4.5. При невозможности быстрого отключения электроустановки необходимо отделить пострадавшего от токоведущих частей:

4.5.1. При освобождении пострадавшего от токоведущих частей или провода с напряжением до 1000 В пользуйтесь веревкой, палкой, доской или другим сухим предметом, не проводящим электрический ток, или оттяните пострадавшего за одежду (если она сухая и отстает от тела), например, за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой.

4.5.2. Если пострадавший касается провода, который лежит на земле, то прежде чем подойти к нему, подложите себе под ноги сухую доску, сверток сухой одежды или какую-либо сухую, не проводящую электрический ток подставку и отделите провод от пострадавшего с помощью сухой палки, доски. Рекомендуется при этом действовать по возможности одной рукой.

4.5.3. Если пострадавший судорожно сжимает в руке один токоведущий элемент (например, провод), отделите пострадавшего от земли, просунув под него сухую доску, оттянув ноги от земли веревкой или оттащив за одежду, соблюдайте при этом описанные выше меры безопасности.

4.5.4. При оттаскивании пострадавшего за ноги не касайтесь его обуви или одежды, если Ваши руки не изолированы или плохо изолированы, т.к. обувь и одежда могут быть сырыми и явиться проводниками электрического тока. Для изоляции рук, особенно если необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, наденьте диэлектрические перчатки, при их отсутствии обмотайте руки шарфом или используйте любую другую сухую одежду.

4.5.5. Если нет возможности отделить пострадавшего от токоведущих частей или отключить электроустановку от источника питания, то перерубите или перережьте провода топором с сухой деревянной ручкой или перекусите их инструментом с изолированными рукоятками (пассатижи, кусачки). Перерубайте и перекусывайте провода пофазно, т.е. каждый провод в отдельности. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, но надо обернуть его рукоятку сухой шерстяной или прорезиненной материей.

4.5.6. При отделении пострадавшего от токоведущих частей с напряжением выше 1000 В не подходите к пострадавшему ближе чем на 4 - 5 м в помещении и 8 - 10 м вне помещения.

Для освобождения пострадавшего наденьте диэлектрические перчатки и диэлектрические боты и действуйте только изолированной штангой или клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение.

4.6. Если пострадавший находится в сознании, но испугался, растерялся и не знает, что для освобождения от тока ему необходимо оторваться от земли, резким окриком "подпрыгни" заставьте его действовать правильно.

Оказание доврачебной помощи

4.7. Поражение электрическим током. После освобождения пострадавшего от действия электрического тока уложите его на подстилку и тепло укройте, быстро в течение 15 - 20 с определите характер требующейся первой медицинской помощи, организуйте вызов врача и примите следующие меры:

4.7.1. Если пострадавший дышит и находится в сознании, уложите его в удобное положение, расстегните на нем одежду. До прихода врача обеспечьте пострадавшему полный покой и доступ свежего воздуха, при этом следите за его пульсом и дыханием. Не позволяйте пострадавшему до прихода врача вставать и двигаться, а тем более продолжать работу;

4.7.2. В случае, если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но у него сохраняются устойчивые дыхание и пульс, за которыми постоянно следите, давайте ему нюхать нашатырный спирт и обрызгивайте лицо водой, обеспечивая полный покой до прихода врача;

4.7.3. При отсутствии дыхания, а также редком и судорожном дыхании или остановке сердца (отсутствие пульса) немедленно сделайте искусственное дыхание или закрытый массаж сердца.

Искусственное дыхание и массаж сердца начинайте проводить не позднее 4 - 6 минут с момента прекращения сердечной деятельности и дыхания, т.к. после этого срока наступает клиническая смерть.

Ни в коем случае не закапывайте пострадавшего в землю.

4.8. Искусственное дыхание "изо рта в рот" или "изо рта в нос" проводите следующим образом. Уложите пострадавшего на спину, расстегните стесняющую дыхание одежду, под лопатки подложите валик из одежды. Обеспечьте проходимость дыхательных путей, которые могут быть закрыты запавшим языком или инородным содержимым. Для этого голову пострадавшего максимально запрокиньте, подкладывая одну руку под шею и надавливая другой на лоб. При этом положении рот обычно раскрывается, а корень языка смещается к задней стенке гортани, обеспечивая проходимость дыхательных путей. Если во рту имеется инородное содержимое, поверните плечи и голову пострадавшего набок и очистите полость рта и глотки бинтом, носовым платком или краем рубашки, намотанными на указательный палец. Если рот не открылся, то осторожно введите металлическую пластинку, дощечку и т.п. между задними зубами, откройте рот и, при необходимости, очистите полость рта и горла.

После этого расположитесь на коленях с любой стороны головы пострадавшего и, удерживая голову в запрокинутом состоянии, сделайте глубокий вдох и, плотно прижав свой рот (через платок или марлю) к открытому рту пострадавшего, сильно вдувайте воздух в него. При этом нос пострадавшего закройте щекой или пальцами находящейся на лбу руки. Следите, чтобы воздух попал в легкие, а не в желудок, это обнаруживается по вздутию живота и отсутствию расширения грудной клетки. Если воздух попал в желудок, удалите его оттуда быстро прижав на короткое время область желудка между грудиной и пупком.

Примите меры к освобождению дыхательных путей и повторите вдувание воздуха в легкие пострадавшего. После вдувания рот и нос пострадавшего освободите для свободного выхода воздуха из легких. Для более глубокого выдоха несильно нажмите на грудную клетку. Каждое вдувание воздуха производите через 5 с, что соответствует ритму собственного дыхания.

Если челюсти пострадавшего сжаты настолько плотно, что раскрыть рот не удается, то проводите искусственное дыхание по методу "изо рта в нос", т.е. вдувайте воздух в нос пострадавшего.

При появлении первых самостоятельных вдохов проведение искусственного вдоха приурочьте к началу самостоятельного вдоха.

Искусственное дыхание проводите до восстановления глубокого и ритмичного (собственного) дыхания пострадавшего.

4.9. Наружный массаж сердца проводите в случае остановки сердца, что определяется отсутствием пульса, расширением зрачков и синюшностью кожи и слизистых оболочек.

При проведении наружного массажа сердца пострадавшего уложите спиной на жесткую поверхность или подложите под него доску, освободите грудную клетку от одежды и приподнимите ноги примерно на 0,5 м. Расположитесь сбоку от пострадавшего и определите место надавливания, для этого нащупайте нижний мягкий конец грудины, и на 3 - 4 см выше этого места вдоль нее определяется точка нажатия. Наложите часть ладони, примыкающую к лучезапястному суставу, на место надавливания, при этом пальцы не должны касаться грудной клетки, ладонь второй руки наложите под прямым углом на тыльную сторону ладони первой руки. Произведите быстрое (толчком) и сильное нажатие на грудину и зафиксируйте ее в этом положении примерно на 0,5 с, после чего быстро отпустите ее, расслабив руки, но не отнимайте их от грудины. Надавливание производите примерно 60 - 80 раз в минуту. Массаж сердца делайте до появления собственного (не поддерживаемого массажем) регулярного пульса.

4.10. При необходимости одновременного выполнения искусственного дыхания и массажа сердца порядок проведения их и отношение числа вдуваний к числу нажатий на грудину определяется числом лиц, оказывающих помощь:

4.10.1. Если оказывает помощь один человек, то операции искусственного дыхания и массажа сердца проводите в следующем порядке: после двух глубоких вдуваний сделайте 15 надавливаний на грудную клетку, затем снова два глубоких вдувания и 15 надавливаний на грудину и т.д.;

4.10.2. Если помощь оказываете вдвоем, то один делает одно вдувание, а второй через 2 с производит 5 - 6 надавливаний на грудину и т.д.

4.11. Искусственное дыхание и массаж сердца проводите до полного восстановления жизненных функций организма или до прихода врача.

4.12. Ранения. Ссадины, уколы, мелкие ранения смажьте йодом или бриллиантовой зеленью и наложите стерильную повязку или заклейте полоской липкого пластыря. При большой ране наложите жгут, смажьте кожу вокруг раны йодом и перевяжите чистым марлевым бинтом или стерильным бинтом из индивидуального пакета.

Если бинт или пакет отсутствуют, возьмите чистый носовой платок или тряпочку и на место, которое ляжет на рану, накапайте йода, чтобы получилось пятно, размером больше раны, и наложите пятном на рану.

Повязку накладывайте так, чтобы не сдавливались кровеносные сосуды, а повязка держалась на ране. При ранении сделайте в лечебном учреждении противостолбнячную инъекцию.

4.13. Остановка кровотечения. При остановке кровотечения поднимите раненую конечность вверх или расположите поврежденную часть тела (голову, туловище и т.д.) так, чтобы они оказались на возвышении и наложите тугую давящую повязку. Если при артериальном кровотечении (течет алая кровь пульсирующей струей) кровь не останавливается, наложите жгут или закрутку. Жгут (закрутку) затягивайте только до остановки кровотечения. Время наложения жгута отметьте на бирке, бумажке и т.д. и закрепите ее на жгуте. Жгут разрешается держать затянутым не более 1,5 - 2 часов. При артериальном кровотечении как можно скорее пострадавшего доставьте к врачу. Перевозите его на удобном и по возможности быстром транспортном средстве обязательно с сопровождающим.

4.14. Ушибы. При ушибах наложите тугую стягивающую повязку и применяйте холодные примочки. При значительных ушибах туловища и нижних конечностей пострадавшего доставьте в лечебное учреждение.

Ушибы в области живота ведут к разрывам внутренних органов. Немедленно доставьте пострадавшего в лечебное учреждение при малейшем подозрении на это. Таким больным не давайте пить и есть.

4.15. Переломы костей. При закрытом переломе придайте конечности удобное положение, обращайтесь с ней при этом осторожно, не допускайте резких движений и наложите шины. Шины накладывайте с двух сторон, при этом подложите под шины ваты, чтобы шины не касались кожи конечностей, и обязательно захватите суставы выше и ниже мест перелома. Шины можно наложить поверх одежды. В случае открытого перелома остановите кровотечение, смажьте края раны йодом, перевяжите рану и наложите шины, прибинтуйте сломанную ногу к здоровой ноге, а руку к грудной клетке.

При переломе ключицы и лопатки в подмышечную область поврежденной стороны вложите тугой ватный валик, а руку подвесьте на косынку. В случае перелома ребер туго забинтуйте грудь или стяните ее полотенцем во время выдоха.

При переломе позвоночника осторожно уложите пострадавшего на санитарные носилки, доски или фанеру, следите за тем, чтобы туловище не перегибалось (во избежание повреждения спинного мозга). При переломе костей примите срочные меры к доставке пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.

4.16. Вывихи.

При вывихе обеспечьте неподвижность поврежденной конечности, наложите шины, не изменяя того угла, который образовался в суставе при вывихе. Вывихи должны вправлять только врачи. При доставке в медицинское учреждение пострадавшего уложите на носилки или в кузов автомобиля, а конечность обложите валиками из одежды или подушек.

4.17. Ожоги. При термическом ожоге снимите одежду с обожженного места, накройте его стерильным материалом, сверху положите слой ваты и забинтуйте. Во время оказания помощи не прикасайтесь к обожженным местам, не прокалывайте пузыри и не отрывайте прилипшие к местам ожога части одежды. Обожженную поверхность не смазывайте мазями и не засыпайте порошками. При сильных ожогах пострадавшего немедленно доставьте в больницу.

4.17.1. При ожоге кислотой снимите одежду и тщательно в течение 15 мин. промойте обожженное место струей воды, затем промойте 5% раствором калия перманганата или 10% раствором питьевой соды (чайная ложка на стакан воды). После этого пораженные участки тела накройте марлей, пропитанной смесью растительного масла и известковой воды, и забинтуйте.

4.17.2. При ожогах щелочью пораженные участки в течение 10 - 15 мин. промойте струей воды, а затем 3 - 6% раствором уксусной кислоты или раствором борной кислоты (чайная ложка кислоты на стакан воды). После этого пораженные участки покройте марлей, пропитанной 5% раствором уксусной кислоты, и забинтуйте.

4.18. Обморожение. При обморожении I степени (кожа отечная, бледная, синюшная, утрачивает чувствительность) пострадавшего внесите в прохладное помещение и разотрите кожу сухой чистой материей до покраснения или ощущения тепла, смажьте жиром (маслом, салом, борной мазью) и наложите утепленную повязку. Затем пострадавшего напоите горячим чаем и перенесите в теплое помещение.

При обморожении II - IV степени (на коже появляются пузыри с кровянистой жидкостью, и она приобретает багрово-синюшную окраску - II степень; мертвеют слои кожи и подлежащие ткани, кожа становится черной - III степень; полное омертвление кожи и тканей - IV степень) на пораженную кожу наложите сухую повязку, дайте пострадавшему выпить горячего чаю или кофе и немедленно отправьте в ближайшее медицинское учреждение.

4.19. Тепловой и солнечный удары. При первых признаках недомогания (головная боль, шум в ушах, тошнота, учащенное дыхание, сильная жажда, иногда рвота) пострадавшего уложите в тень или внесите в прохладное помещение, освободите шею и грудь от стесняющей одежды; если пострадавший в сознании, дайте попить холодной воды; голову, грудь и шею периодически смачивайте холодной водой, давайте нюхать нашатырный спирт. Если пострадавший не дышит, сделайте искусственное дыхание, согласно п. 4.10 настоящей инструкции.

4.20. Отравление пестицидами, минеральными удобрениями, консервантами и продуктами их распада.

Пострадавшего прежде всего вынесите из загрязненной зоны и освободите от стесняющей дыхание одежды и средств защиты органов дыхания.

Примите меры первой помощи, направленные на прекращение поступления яда в организм:

  • через дыхательные пути - удалите пострадавшего из опасной зоны на свежий воздух;
  • через кожу - тщательно смойте препарат струей воды, лучше с мылом или, не размазывая по коже и не втирая, снимите его куском ткани, затем обмойте холодной водой или слабощелочным раствором; при попадании яда в глаза обильно промойте их водой, 2% раствором питьевой соды или борной кислоты;
  • через желудочно-кишечный тракт - дайте выпить несколько стаканов воды (желательно теплой) или слабо-розового раствора марганцево-кислого калия и раздражением задней стенки глотки вызовите рвоту. Повторите эту процедуру 1 - 3 раза. Рвоту также можно вызвать при помощи горчицы (1/2 - 1 чайная ложка сухого порошка на стакан теплой воды), соли (2 столовые ложки на стакан теплой воды) или стакана мыльного раствора. Не вызывайте рвоту у больного в бессознательном состоянии или с судорожным синдромом. После рвоты дайте выпить полстакана воды с двумя-тремя столовыми ложками активированного угля, а затем солевое слабительное (20 г горькой соли на полстакана воды); при отравлении кислотой дайте выпить раствор питьевой соды (1 чайная ложка на стакан воды), молока или воды; при отравлении щелочью дайте выпить молока, лимонного сока или же уксусной воды.

Не давайте в качестве слабительного касторовое масло. Пострадавшего, если есть возможность, внесите в теплое помещение. При бессознательном состоянии применяйте грелки, но с большой осторожностью, при отравлении ДНОКом, нитрафеном, пентахлорфенолом натрия и пентахлорфенолятом натрия тепло противопоказано, проведите холодные процедуры: прохладные ванны, влажные обтирания, холодные компрессы, пузыри со льдом.

При ослаблении дыхания давайте нюхать нашатырный спирт, в случае прекращения дыхания или сердечной деятельности сделайте искусственное дыхание или закрытый массаж сердца.

При наличии судорог исключите всякие раздражения, предоставьте больному полный покой.

При попадании в организм раздражающих веществ, например формалина, дайте выпить пострадавшему обволакивающее средство (раствор крахмала). Не давайте молоко, жиры, алкогольные напитки.

При кожных кровотечениях - прикладывайте тампоны, смоченные перекисью водорода, при носовых кровотечениях - уложите пострадавшего, приподнимите и слегка запрокиньте голову, прикладывайте холодные компрессы на переносицу и затылок, в нос вставляйте тампоны, увлажненные перекисью водорода.

При отравлении фосфорорганическими соединениями, сопровождаемом слюнотечением, слезотечением, сужением зрачков, замедлением дыхания, замедлением пульса, мышечными подергиваниями, выпейте препараты белладонны: 3 - 4 таблетки бесалола (бекарбона) или 1 - 3 таблетки беллалгина.

Во всех случаях отравления (даже легкого) немедленно направьте больного к врачу или фельдшеру.

4.21. Отравление ядовитыми газами. При появлении признаков отравления (головная боль, шум в ушах, головокружение, расширение зрачков, тошнота и рвота, потеря сознания) пострадавшего немедленно выведите на свежий воздух и организуйте подачу кислорода для дыхания, воспользовавшись резиновой подушкой или баллоном с кислородом. При отсутствии кислорода пострадавшего уложите, приподнимите ноги, дайте выпить холодной воды и давайте нюхать вату, смоченную нашатырным спиртом. При слабом дыхании или прекращении его произведите искусственное дыхание до прибытия врача или восстановления дыхания. Если есть возможность и пострадавший находится в сознании, дайте ему выпить большое количество молока.

4.22. Повреждение глаз. При засорении глаз промойте их 1% раствором борной кислоты, струей чистой воды или влажным ватным (марлевым) тампоном. Для этого голову пострадавшего положите так, чтобы можно было направить струю от наружного угла глаза (от виска) к внутреннему. Не трите засоренный глаз.

При попадании брызг кислоты и щелочи в глаз промойте его в течение 5 мин. чистой водой. После промывки на глаз наложите повязку и отправьте пострадавшего к врачу.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Проверьте отсутствие инструментов на узлах ремонтируемого оборудования, соберите и уложите их в отведенное место.

5.2. Разлитое масло или топливо уберите с помощью песка или опилок, которые после использования ссыпьте в металлические ящики с крышками, предназначенные для этих целей и установленные вне помещения.

5.3. Использованные обтирочные материалы уберите в металлические ящики, удалите из производственных помещений в специально отведенные места.

5.4. Приведите в порядок рабочее место, произведите уборку участка, на котором выполнялась работа.

5.5. Сообщите руководителю работ о всех обнаруженных неполадках, принятых мерах по их устранению.

5.6. Вымойте руки и лицо теплой водой с мылом, примите душ.

Смотрите другие статьи раздела

Смотрите другие статьи раздела .

Приступая к работе на новом участке или предприятии, слесарь обязан пройти производственный инструктаж по технике безопасности.

Пред началом работы:

1) Привести в порядок рабочую одежду, застегнуть или обхватить широкой резинкой обшлага рукавов,заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов; убрать волосы под плотно; облегающий головной убор. Рабочая одежда – это комбинезон, рабочий халат или спецовка. Работа в лёгкой обуви запрещается(тапочки, сандалии и т.д.)

2) Внимательно осмотреть место работы, привести его в порядок, убрать все мешающие работе посторонние предметы. Инструмент и детали располагать так, чтобы избегать лишних движений и обеспечить безопасность работы.

3) Проверить наличие и исправность инструмента, приспособлений и средств индивидуальной защиты.

4) Проверить, чтобы освещение рабочего места было достаточным, и свет не слепил глаза.

Во время работы:

1) При работе в тисках надежно зажимать обрабатываемую деталь.

2) Не отвлекаться во время работы и не отвлекать других.

3) При рубке металла зубилом пользоваться защитными очками с небьющимися стеклами или сеткой. Для защиты окружающих обязательно ставить предохранительные щитки или сетку.

4) Очистку поверхностей и промывку деталей подлежащих доработке, а также уборку стружки производить щеткой с меткой или ветошью.

5) Отходы производства складывать в специальную тару.

6) Инструмент, имеющий отточенное лезвие или острие, следует передавать другому человеку вперед рукояткой или тупым концом.

7) При обнаружении неисправности инструмента или оборудования. Немедленно прекратить работы и доложить об этом мастеру.

8) При получении травмы сообщать мастеру и обращаться в мед.пункт.

После окончания работы:

1) Проверить инструмент и прибрать его.

2) Убрать оставшиеся заготовки детали в специальные контейнеры.

3) Прибрать рабочее место щёткой. А затем и помещение. Убрать стружку, пыль и т.д. в специальные контейнеры.

4) О замеченных неисправностях сообщить мастеру.

5) Вымыть руки с мылом.

Организация рабочего места слесаря

Часть производственной площади цеха или мастерской с оборудованием, приспособлениями, инструментом и материалами, необходимыми для выполнения определенного производственного задания называется рабочим местом.

На рабочем месте слесаря установлен верстак со слесарными тисками. Рабочее место должно быть чистым, на нем должны находиться только те предметы, которые необходимы для выполнения данного задания. Площадь рабочего места слесаря в мастерских не менее 2 м 2 . Инструмент, заготовки и документация должны располагаться на рабочем месте, на расстоянии вытянутой руки. Предметы, которыми пользуются чаще, следует класть ближе. Режущий и ударный инструмент, который держат правой рукой, следует располагать на рабочем месте с правой стороны. Соответственно инструмент, который держат левой рукой, следует располагать на рабочем месте с левой стороны. После окончания работы весь инструмент и приспособления, применяемые при работе, необходимо очистить от грязи и масла, протереть. Верстак очистить щеткой от стружки и мусора.

Основные требования к слесарному инструменту

Рукоятки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны быть изготовлены из сухой древесины твердых лиственных пород (клен, бук, дуб, береза и т.п.). Применение рукояток из древесины хвойных пород (ель, сосна) не допускается.

Поверхность бойка молотков и кувалд должна быть слегка выпуклой, гладкой, без заусенцев, без трещин и наклепа. Боек должен быть плотно насажен на рукоятку и надежно расклинен металлическим заершенным клином из мягкого металла.

Длина ручек молотков должна быть в пределах 300-400мм, а рукояток кувалд от 450 до 900мм в зависимости от массы бойка.

Напильники, шаберы, отвертки, шилья и др. должны иметь гладкие

деревянные длиной не менее 150мм, рукоятки с бандажными кольцами, исключающими их раскалывание.

Ударные инструменты (зубила, крейцмейсель, бородок, просечка, кернер и т.п.) должны иметь гладкую затылочную поверхность, без заусенцев, наклепа и трещин.

Зубило должно быть длиной не менее 150мм, длина оттянутой части- 60-70мм. Режущая кромка зубила должна представлять прямую или слегка выпуклую линию

Гаечные ключи не должны иметь трещин и забоин, величина зева должна соответствовать указанному размеру на ключе, а его рабочие поверхности должны быть параллельны.

Ручки слесарных ножниц и клещей должны быть гладкими, без зазубрин и заусенцев. С внутренней стороны ручек должен быть упор для предотвращения сдавливания пальцев при работе.

Ручные рычажные ножницы должны быть надежно закреплены на специальных стойках, верстаках и т.п. и оборудованы прижимами на верхнем подвижном ноже, амортизатором для смягчения удара ножедержателя и противовеса, удерживающим верхний подвижный нож в безопасном исходном положении.

Переноска рабочим комплекта (набора) слесарного инструмента должна осуществляться в специальной инструментальной сумке или в ручном переносном ящике.