Требования безопасности перед началом работы

Для художника-декоратора

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К работе в декоративном цехе допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр.

2. Лица, работающие в декоративном цехе, должны помнить, что нарушение настоящей инструкции по охране труда может привести к несчастному случаю.

3. Хранить лакокрасочные материалы необходимо в небьющейся, герметически закрытой таре. На каждой посуде должна быть наклеена этикетка с указанием материала и его марки.

4. Нельзя хранить пустую тару, обтирочные и другие материалы в кладовых и краскозаготовительных отделениях.

5. Рабочее место необходимо содержать в чистоте.

6. Производить работу без спецодежды и средств индивидуальной защиты запрещается.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

8. Произвести осмотр (внешний) рабочего места, оборудования, при наличии неисправностей к работе не приступать и доложить непосредственному начальнику, руководителю.

9. Включить приточную и вытяжную вентиляцию.

10. Убедиться в достаточной освещенности рабочего мест

11. Проверять исправность стремянок и лестниц. Работать на неисправных и неинвентарных лестницах запрещается.

Глава 3. Требования по охране труда во время работы

12. Перемешивание и разведение материалов производить в металлических ведрах, бочках с плотно закрывающимися крышками.

13. Запрещается эксплуатировать электрооборудование при возникновения хотя бы одной из следующих неисправностей:

при повреждении штепсельного соединения, шланговом провода;

при появлении дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

при появлении ненормального шума, стука, вибрации.

14. При пневматической окраске работать только в очках, рабочее давление сжатого воздуха должно быть не более 4 атм.

15. Работа с лестниц допускается при обязательной поддержке другого лица.

17. Запрещается держаться за провод (кабель) находящийся под напряжением, касаться вращающихся частей оборудования.

18. При травмировании немедленно обратиться в медпункт и сообщить об этом администрации.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

19. Привести в порядок свое рабочее место.

21. О всех замеченных неисправностях и неполадках сообщать непосредственному руководителю.

Технологическая карта

Охрана труда и техника безопасности

1. Организация рабочего места художника

Большое значение в художественной росписи по дереву имеет правильная организация рабочего пространства. Правильная организация рабочего места художника - залог успешной работы.

Совершенно необходимое для работы условие - хорошо проветриваемое помещение. Если это условие не соблюдено, то долгое общение с красками, растворителями и лаками способно вызвать аллергические реакции.

Лучшим местом для работы, в нашем случае, является парта (стол). Необходимо наличие ящиков или полок для хранения инструментов, материалов и изделия. Это обеспечивает порядок на рабочем месте. Стол, по возможности, должен быть достаточно широким, лучше если у него будет удобная подножка.

Рабочее место должно быть хорошо освящено. Если освещение недостаточно, то на столе должна иметься настольная лампа (лампа дневного света). Тем, у кого плохое зрение необходимо пользоваться очками, линзами или лупой. Полумягкий стул надо ставить так, чтобы естественный свет падал слева. Если же приходится пользоваться лампой, то она должна давать достаточно света и располагаться так, чтобы равномерно освещать все поле росписи.

Необходимо правильно разместить на рабочем столе все немалое и разнообразное «хозяйство» художника. Суета во время работы недопустима, поэтому опытные художники соблюдают неукоснительный, раз и навсегда заведенный порядок в расположении красок, кистей и прочих нужных предметов.

Прямо перед художником должно быть свободное пространство для размещения вещей, предназначенных для росписи: здесь неслучайно говорится о нескольких вещах, так как мастер часто работает над росписью одновременно нескольких изделий, что не только не ухудшает качества росписи, но и способствует соблюдению особого ритма в работе. На свободном пространстве, приблизительно в половину квадратного метра, могут быть размещены, не мешая друг другу, две или три небольшие доски, в другой раз несколько ложек или две-три шкатулки. Рядом находятся: палитра, баночки или тубы с красками. Необходимо, чтобы все предметы находились на расстоянии вытянутой руки.

Специалисты советуют во избежание излишнего напряжения во время работы, требующей особой усидчивости, сразу привыкать к правильной рабочей позе: сидеть прямо, голову наклонять слегка, стараться, чтобы поверхность расписываемого изделия находилась на расстоянии 30-35 см от глаз. И еще работу облегчают некоторые профессиональные приемы. Например, для удобного положения руки используют «скамеечку» (подручник).

2. Общие требования безопасности по профессии Художник-мастер

Вводная часть.

1 . Знать и четко соблюдать правила по технике безопасности - обязанность каждого работающего на производстве.

2. Каждый художник декоративной росписи должен помнить, что он имеет дело с легковоспламеняющимся материалом.

3. Заметив нарушение правил техники безопасности, не оставайся равнодушен к нарушениям.

4. Знай, что несоблюдение инструкции рассматривается как нарушение трудовой и технологической дисциплины.

ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Каждый приступающий к работе обязан:

1. Получить установленные правилами инструктажа, электро и пожарной безопасности.

2. Следить за исправностью оборудования, приспособления и о замеченных неисправностях сообщить мастеру.

4. Постоянно повышать и совершенствовать навыки работы по своей профессии, строго соблюдать трудовую дисциплину.

5. Уметь оказать первую помощь при несчастных случаях.

Студенты обязаны:

Строго соблюдать требования пожарной безопасности стандартов, норм и правил, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим.

Выполнять меры предосторожности при пользовании электроприборами, предметами бытовой химии, проведении работ с легковоспламеняющимися (ЛВЖ) и горючими (ГЖ) жидкостями, другими опасными в пожарном отношении веществами, материалами и оборудованием.

Курить только в специально отведенных и оборудованных для этого местах.

Периодически очищать рабочие столы, сейфы, шкафы от ненужных бумаг и мусора. Горючие отходы, мусор и т.п. выбрасывать только в специально отведенные для этого контейнеры и урны.

Перед началом занятий с очередной группой слушателей преподавателям проводить инструктаж. На перерывах между занятиями следить за соблюдением слушателями установленного противопожарного режима, пресекать курение в неустановленных местах.

Студентам, имеющим дело с маслами, лаками, красками и другими ЛВЖ и ГЖ, спецодежду хранить в специально оборудованных металлических ящиках с плотно закрывающимися крышками в подвешенном виде.

При обнаружении пожара или признаков горения (задымления, запах гари, повышение температуры и т.п.) работники и слушатели обязаны:

Немедленно сообщить об этом по телефону 01 в Пожарную часть г. Москвы (при этом необходимо назвать адрес объекта, место возникновения пожара, а также сообщить свою фамилию)

Принять возможные меры по тушению очага возгорания, оповещению находящихся в здании людей о пожаре.

Требования безопасности перед началом работы

Художники декоративной росписи должны строго выполнять противопожарные правила, так как растворители - легковоспламеняющиеся вещества.

СТРОГО ВОСПРЕЩАЕТСЯ:

1. Зажигать огонь на рабочем месте, загораживать проходы, хранить вату, бумагу, и другие легковоспламеняющиеся материалы, испачканные в лаках, красках, растворителях.

2. Во время работы все работающие обязаны:

Не отвлекаться посторонними деталями,

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

Сидеть на подоконниках, перилах, высовываться из окон, бегать по лестницам и проходам.

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для бутафора.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе в качестве бутафора допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие предварительный (при поступлении на работу) или периодический (в процессе трудовой деятельности) медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Бутафор обязан не реже одного раза в 3 месяца проходить повторный инструктаж по охране труда, не реже одного раза в 12 месяцев – очередную проверку знаний требований охраны труда, периодический медицинский осмотр – в соответствии с Приказом Минздравсоцразвития № 302н.
1.3. Необходимо выполнять только ту работу, к которой допущен и по которой прошел инструктаж по охране труда.
1.4. Бутафор должен соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, принятые в организации.
1.5. В соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты бутафору выдается халат хлопчатобумажный (срок носки 1 год).
1.6. Работникам, совмещающим профессии или постоянно выполняющим совмещаемые работы, в том числе и в комплексных бригадах, помимо выдаваемых средств индивидуальной защиты по основной профессии должны дополнительно выдаваться другие виды средств индивидуальной защиты, в зависимости от выполняемых работ, предусмотренные Типовыми отраслевыми нормами для совмещаемой профессии.
1.7. Не пользоваться защитными средствами, не прошедшими установленных испытаний, а также такими, срок очередного испытания которых истек.
1.8. Бутафор должен соблюдать правила пожарной безопасности. Курить разрешается только в отведенных и оборудованных для этого местах.
1.9. Не допускается распитие спиртных напитков и употребление иных наркотических веществ, работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
1.10. В процессе работы на бутафора могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся машины и механизмы;
— подвижные части производственного оборудования;
— разрушающиеся конструкции;
— повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
— повышенная температура поверхностей оборудования, материалов;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— повышенная или пониженная влажность воздуха;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
— расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола).
1.11. Бутафор обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
1.12. За невыполнение данной инструкции виновные привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду, приготовить другие средства индивидуальной защиты.
2.2. Тщательно подготовить рабочее место к безопасной работе. Убрать лишние предметы, мешающие работе.
2.3. Не работать под осветительными лесами, люльками, вышками на которых могут работать другие рабочие, где есть опасность падения инструмента и других предметов.
2.4. На рабочем месте не должно быть отходов досок, тканей и других материалов.
2.5. Убедиться в наличии ограждений помостов и рабочих сходов.
2.6. Осмотреть стремянки и лестницы и убедиться в их исправности.
2.7. Приступая к работе, необходимо уточнить с какими материала¬ми придется работать. При работе с ацетоном, ксилолом, бронзовой пудрой и нитролаками необходимо перейти работать на места, оборудованные вентиляцией.
2.8. Запрещается самостоятельно производить заточку ножей, косяков, ножниц. Инструменты на заточку передавать специально назначенным рабочим.
2.9. Не приступать к работе на механических приспособлениях и машинах, не получив инструктажа по охране труда для работы на этих приспособлениях и машинах.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Работы в павильонах необходимо вести только в спецодежде и других средствах индивидуальной защиты.
3.2. Подъем ведер, наполненных штукатурным раствором или другими растворами производить, только применяя подъемные механизмы. Ручной подъем ведер с одновременным подъемом на стремянку запрещается.
3.3. Капли клея, штукатурного раствора, попавшего на пол, следует немедленно удалить, эти места протереть, чтобы не поскользнуться на этом месте.
3.4. Во время работы с вредными, пачкающими, пылящими или жидкими веществами голова должна быть укрыта косынкой, а лицо защищено марлевой повязкой или респиратором.
3.5. Подогрев клея, парафина производить только по специальному разрешению непосредственного руководителя и только в специальной посуде (подогрев через водяную баню).
3.6. При подъеме бидонов клея, эмульсии и т.д. необходимо наличие ручек на бидонах.
3.7. Запрещается загромождать рабочие места материалами, изделиями или отходами производства.
3.8. Запрещается высокая укладка материалов и изделий, не обеспечивающая полной безопасности.
3.9. При работе на высоте запрещается сбрасывать инструменты, материалы и отходы. Инструмент должен быть прикреплен к поясу прочным шнуром.
3.10. Во время перемещения вышек запрещается находиться на них.
3.11. Перед тем как двигать вышку необходимо убедиться, что вышка свободна от распорок и к ней не прислонены длинномерные материалы.
3.12. Запрещается применять лестницы с набитыми ступеньками
3.13. Обязательно пользоваться респираторами, защитными очками и резиновыми перчатками при работе:
— с краскопультом, с клеевыми и масляными красками;
— с пылящими веществами (гипс, бронза, алюминий, графит, искусственный снег, стекловата), а также при ошкуривании поверхностей.
3.14. Работа с искусственным снегом и стекловатой требует особой осторожности.
3.15. Окраску лицевой стороны переплетов или других деталей, устанавливаемых на высоте, производить, как правило, до их установки на месте.
3.16. Фактуры, образующие шероховатые поверхности с острыми выступами (опилки на столярном клее и т. д.), подвергать специальной обработке для удаления острых царапающих выступов.
3.17. Поверхность готовых изделий должна быть гладкой, без заусениц и острых выступов как конструктивных, так и фактурных.
3.18. При установке статуй и памятников на постаменты учитывать устойчивость объектов в целом.
3.19. Сушку бутафорских и лепных изделий производить в специальных сушильных шкафах, оборудованных вентиляцией.
3.20. Загрузку и разгрузку сушильных камер производить механически или при помощи специальных приспособлений, предотвращающих возможность ожогов.
3.21. Вся тара (бутыли, мешки, емкости и т.д.) должна иметь разборчивые надписи на этикетках с указанием названия вещества.
3.22. При применении дихлорэтана руководствоваться и выполнять «Инструкцию по охране труда при работе с дихлорэтаном».
3.23. Запрещается:
— хранить продукты питания и принимать пищу на рабочем месте;
— сливать отходы производства в канализацию;
— курить на рабочем месте и подходить с открытым огнем к легко¬воспламеняющимся жидкостям и материалам;
— загромождать доступ и проходы к противопожарному инвентарю;
— выполнять окрасочные работы со случайных опор-досок, бочек и т.д.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаружении во время работы неисправностей средств подмащивания, применяемого оборудования, инструмента, при которых согласно требованиям инструкций заводов-изготовителей запрещается их эксплуатация, бутафор обязан прекратить работу и немедленно известить об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя.
4.2. При возникновении в зоне работы опасных условий (неизолированных токоведущих частей, перемещаемых краном грузов, вышерасположенных рабочих мест) бутафор обязан прекратить все операции, покинуть рабочее место и немедленно известить об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя.
4.3. Все аварийные работы должны производиться с выполнением всех предусмотренных технических и организационных мероприятий, обеспечивающих безопасность их производства, с применением защитных и предохранительных средств.
4.4. При несчастных случаях бутафор обязан:
— немедленно сообщить о случившемся непосредственному руководителю;
— срочно принять меры по оказанию первой помощи пострадавшему;
— организовать доставку или сопроводить пострадавшего в кабинет дежурного врача;
— при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103;
— по возможности сохранить обстановку, при которой произошёл несчастный случай.
— не приступать к работе до получения соответствующего раз¬решения.
4.5. При возникновении пожара:
— немедленно отключить электропитание;
— дать свет в зрительный зал;
— сообщить в пожарную часть по телефону 101,
— сообщить непосредственному руководителю;
— приступить к ликвидации очага возгорания первичными средствами пожаротушения.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Привести в порядок свое рабочее место.
5.2. Отключить технологическое электрифицированное оборудование, станки, вентиляцию.
5.3. Инвентарь, инструмент, приспособления, защитные средства осмотреть, неисправные сдать непосредственному руководителю, остальные убрать в специально отведенные для хранения места.
5.4. Снять и убрать на место спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, привести себя в порядок.
5.5. Вымыть лицо и руки с мылом или принять душ.
5.6. Обо всех недостатках, обнаруженных во время работы известить своего непосредственного руководителя.

Материал взят из открытого источника https://profkultur.ru/ (Красноярская краевая организация Российского профсоюза работников культуры)

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К самостоятельному выполнению работ в качестве закройщика-модельера (далее – закройщик) допускаются лица, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, имеющие соответствующую профессиональную квалификацию, обученные безопасным методам и приемам труда, изучившие инструкции по охране труда и прошедшие инструктаж по вопросам охраны труда и пожарной безопасности, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, с группой по электробезопасности I.

2. Закройщик обязан:

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

выполнять только ту работу, которая ему поручена;

соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда;

выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения при пожаре, порядок действия при пожаре, места расположения первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться;

извещать своего непосредственного руководителя, а в случае его отсутствия – другое должностное лицо организации о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях оборудования, инструмента, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания;

строго выполнять правила личной гигиены, быть в чистой рабочей одежде, специальной обуви, правильно применять средства индивидуальной защиты (далее – СИЗ) в соответствии с условиями и характером выполняемой работы;

знать приемы оказания первой помощи потерпевшим при несчастных случаях.

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

3. Закройщику не разрешается:

находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время, курить в неустановленных местах;

выполнять работу без применения полагающихся СИЗ, рабочей одежды.

4. На закройщика во время работы могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструмента и оборудования;

повышенная яркость света рабочей зоны;

повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;

физическая, статическая перегрузка.

5. Закройщики обеспечиваются бесплатно средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми нормами выдачи:

Код профессии

Наименование средств индивидуальной защиты

Срок носки

В месяцах

Закройщик-

модельер

Туфли профилактические

Головной убор

Нарукавники

Фартук с нагрудником

Перчатки кольчужные при работе с раскройными машинами

до износа

6. Закройщик, не выполняющий требования по охране труда, привлекается к ответственности в порядке, установленном законодательством Республики Беларусь.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

7. Перед началом работы закройщик должен:

проверить перед использованием СИЗ их исправность, отсутствие внешних повреждений;

застегнуть пуговицы спецодежды, волосы подобрать под головной убор;

проверить достаточность освещенности рабочего места и подходов к нему, отсутствие слепящего эффекта;

проверить наличие инструмента, приспособлений и материалов;

проверить режущую часть ножниц, должна быть правильно произведена заточка;

осмотреть стул и проверить его устойчивость.

8. Освободить проходы к рабочему месту и не загромождать их.

9. Проверить исправность приточно-вытяжной вентиляции.

10. Проверить наличие и исправность заземления.

11. Убедиться в исправности раскройных и швейных машин, наличии и исправности оградительных и предохранительных приспособлений, блокировочных устройств, защитных экранов от попадания фурнитуры и игл в глаза, лицо.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

12. При работе на раскройных машинах закройщик должен не открывать и не снимать ограждения на ходу машины, не касаться движущихся частей оборудования.

13. Во время работы на обрезной линейке следить, чтобы ограждение дискового ножа было опущено.

14. При движении дискового ножа обрезной линейки быть внимательным, следить чтобы руки не находились на линии движения ножа.

15. Не разрешается работа на ленточном ноже, если расстояние между поверхностью полотна и ограждением ножа превышает 5 мм, ширина ножа менее 5 мм.

16. При раскрое хорошо расправить материал и полотно, скрепить его специальными иглами.

17. Отрезанные детали отложить в сторону, а отходы со стола убрать щеткой, не допускать их скопления.

18. Чистку передвижного ножа производить при выключенном электродвигателе, после полной остановки ленты.

19. Смазку деталей оборудования производить при выключенном электродвигателе.

20. При работе на швейной машине необходимо:

пускать машину плавным нажатием на педаль;

подачу материала к иглодержателю производить равномерно, без рывков, прошивать утолщенные места на пониженных оборотах (так как игла может сломаться и поранить);

прокладывая строчку, изделие придерживать двумя руками по обе стороны от иглы во избежание попадания пальцев рук под иглу;

заправку верхней и нижней нити, смену иглы, смазку швейной машины производить только при выключенном электродвигателе, сняв ногу с пусковой педали;

при замене иглы убедиться в надежности ее крепления;

пришивая пуговицы, крючки, кнопки, изделие держать руками по обе стороны иглы на расстоянии не менее 3 см от иглы;

при заправке материала под лапку не держать ногу на пусковой педали;

постоянно следить за креплением нажимной лапки и в случае ослабевания закрепить ее.

21. Закройщик должен отключить выключатель питания или полностью отключить швейное оборудование из электросети при:

заправке нитки в иголку, петлитель, ширитель или замене шпульки;

замене иглы, лапки, игольной пластины, петлителя, ширителя, нитеводителя, подгибателя, ограничителя и других деталей;

ремонте или наладке;

оставлении (даже на короткое время) рабочего места;

если в швейном оборудовании используется двигатель фрикционного действия без тормозов.

22. При работе на швейных машинах не допускается:

наклоняться низко к швейному оборудованию во избежание захвата ею волос и головного убора;

тормозить или ускорять швейное оборудование рукой за маховое колесо;

касаться иглы на ходу машины;

бросать на пол отработанные или сломанные иглы;

открывать, снимать ограждающие устройства и приспособления;

класть около вращающихся частей швейного оборудования ручной инструмент и посторонние предметы;

использовать затупленную или искривленную иглу, петлитель с затупленным носиком.

23. При выполнении работ закройщик обязан:

работу выполнять согласно технологическому процессу;

обрезку нитей производить ножницами;

в течение всего рабочего дня содержать рабочее место в чистоте и порядке, не загромождать проходы полуфабрикатами и готовыми изделиями;

работать при достаточности освещения на рабочем месте;

не допускать к рабочему месту посторонних лиц.

24. Закройщику не допускается:

отвлекаться и отвлекать других работников посторонними разговорами;

класть ручной инструмент (ножницы и т.п.) и приспособления в карман;

оставлять ручной инструмент на изделии при временном прекращении работы;

производить обрыв нити лезвием, зубами.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

25. По окончании работы закройщик обязан:

убрать в специально выделенные места хранения все приспособления и инструмент (ножницы и т.п.), применяемые в работе а также отходы производства убрать в отведенные места;

26. Привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него;

27. Отключить рабочее освещение;

28. Сообщить своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению.

29. Снять рабочую одежду, специальную обувь и другие СИЗ и убрать их в установленные места хранения.

30. Вымыть руки водой с моющим средством, при возможности принять душ.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

31. При возникновении аварийной ситуации закройщик обязан:

остановить работу, отключить используемые при работе электрическое оборудование , принять меры к эвакуации людей из опасной зоны и вызвать аварийные службы;

сообщить о происшествии непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования;

принять меры по устранению причин аварийной ситуации.

32. Возобновление работы допускается только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации и (или) несчастному случаю.

33. В случае возникновения пожара или загорания необходимо:

прекратить работу;

обесточить электроприборы;

приступить к тушению очага пожара средствами пожаротушения и одновременно сообщить о происшествии непосредственному руководителю или другому должностному лицу организации. При невозможности устранения очага пожара необходимо сообщить о нем в подразделение по чрезвычайным ситуациям;

в случае угрозы здоровью и (или) жизни немедленно покинуть место пожара по путям эвакуации.

34. При несчастном случае на производстве необходимо:

принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если не существует угрозы жизни и здоровью окружающих;

сообщить о несчастном случае непосредственному руководителю или другому должностному лицу.

35. В случае получения травмы и (или) внезапного ухудшения здоровья (усиления сердцебиения, появления головной боли и другого) закройщик должен прекратить работу, отключить оборудование, сообщить об этом непосредственному руководителю или другому должностному лицу и при необходимости обратиться к врачу .

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

СОГЛАСОВАНО Профсоюз/Уполномоченное лицо по охране труда работников организации УТВЕРЖДЕНО Наниматель/Директор _________ ___________________________ (подпись) (фамилия, инициалы) ______________________ (дата) __________ ___________________________ (подпись) (фамилия, инициалы) ______________________ (дата) Инструкция по охране труда для художника по свету. (наименование) _____________№_______________ (номер инструкции либо другие ее реквизиты) Наименование «Организации» год Глава 1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА 1. К выполнению работ художника по свету допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр и не имеющие противопоказаний, вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте. Повторный инструктаж проводится не реже 1 раза в 6 месяцев. 2. Работник проходит инструктаж по охране труда: - вводный - при поступлении на работу; - первичный на рабочем месте - при поступлении на работу, (а также при каждом переходе из одного подразделения в другое или с одного объекта на другой); - повторный - не реже одного раза в квартал; - внеплановый - при принятии новых нормативных правовых актов содержащих требования по охране труда, или внесении изменений и дополнений к ним; при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приборов и инструмента, сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда; при нарушении нормативных правовых актов содержащих требования по охране труда; при перерывах в работе по профессии более шести месяцев; при поступлении информации об авариях и несчастных случаях, происшедших в однопрофильных организациях; по требованию представителей специально уполномоченных государственных органов надзора и контроля, вышестоящих государственных органов или государственных организаций, должностного лица организации, на которого возложены обязанности по организации охраны труда, при нарушении нормативных правовых актов по охране труда; - целевой - при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, разгрузка, уборка территории и другие); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф. 3. Допуск работника к самостоятельной работе осуществляется непосредственным руководителем Наименование «Организации» и оформляется распоряжением либо приказом (записью в журнале регистрации инструктажа по охране труда). 4. Работник имеет право на: - рабочее место, соответствующее требованиям правил и норм по охране труда; - обучение (инструктирование) безопасным методам и приемам труда; - обеспечение необходимыми средствами коллективной и индивидуальной защиты, санитарно-бытовыми помещениями и устройствами; - получение достоверной информации о состоянии условий и охраны труда на рабочем месте, а также о средствах защиты от воздействия вредных и (или) опасных производственных факторов; Наименование организации/№ страницы - обжаловать перед директором распоряжение непосредственного руководителя, неправильные действия по отношению к нему. Работник имеет право отказаться от выполнения порученной работы, в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также при не предоставлении ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда. 5. Работник обязан: - соблюдать требования правил и норм по охране труда; - выполнять требования нормативных правовых актов, локальных нормативных правовых актов по охране труда, промышленной и пожарной безопасности, охране окружающей среды и производственной санитарии, эксплуатационных документов на эксплуатируемое оборудование, а также правил поведения на территории организации, в торговых и бытовых помещениях, указания непосредственного руководителя; - выполнять нормы и обязательства по охране труда, предусмотренные коллективным договором, соглашением, трудовым договором, правилами внутреннего трудового распорядка, настоящей Инструкцией; - правильно использовать средства индивидуальной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя работ; - проходить в установленном законодательством порядке медицинские осмотры, подготовку (обучение), переподготовку, стажировку, инструктаж, повышение квалификации и проверку знаний по вопросам охраны труда; - немедленно сообщать непосредственному руководителю или иному должностному лицу подразделения или предприятия об обнаружении нарушений требований правил эксплуатации, технической безопасности, неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, электроустановок, об ухудшении состояния своего здоровья, о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью для себя и окружающих, несчастном случае на производстве; - знать правила и иметь практические навыки оказания доврачебной медицинской помощи при несчастных случаях и приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, оказывать содействие по принятию мер для доставки потерпевших в организацию здравоохранения; - выполнять требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения; - соблюдать правила личной гигиены; - исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда. Наименование организации/№ страницы 6. Работник должен знать: - настоящую Инструкцию; - инструкцию по оказанию первой помощи; - план локализации и ликвидации инцидентов и аварий, план действия при ЧС структурного подразделения в объеме своих обязанностей. 7. В соответствии со статьей 49 Трудового кодекса Республики Беларусь работник может быть отстранен от работы: - по требованию уполномоченных государственных органов; - при появлении на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также в состоянии, связанном с болезнью, препятствующем выполнению работы; - при не прохождении инструктажа, проверки знаний по охране труда; - при не применении требуемых средств индивидуальной защиты, обеспечивающие безопасность труда; - при не прохождении медицинского осмотра в случаях и порядке, предусмотренных законодательством; - за совершение кражи по месту работы. За период отстранения от работы заработная плата работнику не начисляется. 8. Работнику не разрешается производить работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. 9. В процессе труда на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: - повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; - повышенная или пониженная влажность воздуха; - возможность падения с высоты; - физические перегрузки; - монотонность труда; - недостаточная освещённость. 10. Работник обеспечивается средствами индивидуальной защиты согласно утвержденным нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты структурного подразделения. См. приложение №1 к Инструкции. Предоставленные работнику средства индивидуальной защиты необходимо по мере загрязнения сдавать в химчистку или стирку. Уход за рабочей обувью должен производиться согласно указаниям завода-изготовителя. 11. Работник должен соблюдать правила технической эксплуатации и требования по охране труда. При выявлении неисправности в оборудовании, Наименование организации/№ страницы инструменте, приспособлениях, а также при нарушениях технологического процесса, необходимо: - немедленно безопасно прекратить работу и выйти из опасной зоны; - приступить к устранению неисправности (если это входит в трудовые обязанности); - сообщить о неисправности непосредственному руководителю, а при его отсутствии иному должностному лицу подразделения или организации. 12. Требования настоящей Инструкции являются обязательными. Работник, не выполняющий требований настоящей Инструкции, привлекается к ответственности согласно действующему законодательству. Глава 2 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 13. Получить задание и инструктаж по безопасным приёмам выполнения работ. 14. Внимательно осмотреть рабочее место, привести его в порядок, убрать лишние и мешающие предметы, материалы. 15. Проверить исправность инструментов и приспособлений, убедится в том, что их состояние, соответствует требованиям правил и норм по труда. 16. Расположить инструменты, приспособления и материалы в удобном для работы порядке. Глава 3 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ 17. Содержать в чистоте и порядке рабочее место, не загромождать его материалами, инструментами и приспособлениями, отходы своевременно убирать в отведённое место. 18. На галереях осветительных лож, а также под выносными софитами необходимо устанавливать сетчатые ограждения, гарантирующие защиту от падения светофильтров. 19. Электроаппаратура для подсвета должна быть надёжно закреплена. 20. Ширина галерей и переходных мостиков (в свету) должна быть не менее: - рабочих галерей при ручных декорационных подъемах и осветительных галерей - 1,5 м; - переходных галерей - 0,8 м; - переходных мостиков - 0,6 м. 21. Настил и конструкция рабочих и осветительных галерей должны обеспечивать прочность от действия фактической нагрузки, но не менее 3 кН/м 2 по площади настила галерей с коэффициентом перегрузки 1,3. 22. Осветительские, переходные галереи и переходные мостики должны ограждаться металлическим барьером с перилами высотой не менее 1,2 м. Наименование организации/№ страницы Допускается высоту ограждения рабочих галерей, примыкающих к стене с противовесами, снижать до 0,8 м, а ограждений переходных галерей со стороны стены не делать. 23. Не допускается подвеска под первой галереей (осветительской или рабочей) деталей сценического оформления. 24. Выносная осветительская галерея должна размещаться под потолком зрительного зала так, чтобы оси прожекторов, направляемые на наружный край авансцены, составляли с горизонтом угол не менее 50°. 25. Проход для обслуживания между рядом прожекторов и стеной должен быть не менее 1,2 м при высоте не менее 1,9 м. Допускается местное снижение высоты строительными конструкциями до 1,6 м при условии, что в этих местах отсутствуют прожектора. 26. Проем над зрительным залом по всей длине должен иметь сетку для предохранения от падения светофильтров, линз и тому подобного. Размер ячейки сетки должен быть не более 20 х 20 мм. Перекрывать проем стеклом не допускается. 27. Лучи прожекторов при освещении сцены, эстрады не должны засвечивать зрителей в зрительном зале. 28. Ширина проемов для прожекторов должна быть не менее 1,4 м. 29. Проход для обслуживания прожекторов должен быть не менее 1,2 м. 30. В помещениях осветительских лож с постоянным пребыванием работников должна функционировать приточная вентиляция. 31. Проходы в помещениях светопроекционной и рирпроекционной должны обеспечивать свободный и безопасный доступ к оборудованию. 32. Проекционные и осветительные приборы с ксеноновыми лампами должны быть оборудованы местным отсосом. Допускается установка проекционных и осветительных приборов с ксеноновыми лампами мощностью до 1 кВт, не имеющих местного отсоса, при количестве не более 2 на помещение. 33. Софитные подъемно-опускные фермы должны обеспечивать возможность надежного крепления театральных прожекторов, светильников и защиту их от механических повреждений. 34. Ширина ограждения софитной фермы должна быть такой, чтобы установленная осветительная аппаратура не выступала за ее габариты. 35. Перегружать софитную ферму более расчетной массы монтируемого оборудования не допускается. 36. Подвеска софитной фермы должна осуществляться на двух рядах канатов и не менее чем по два каната в ряду. 37. Скорость движения софита не должна превышать 0,25 м/сек. 38. Подвес софитной фермы следует производить на стальных канатах через винтовые стяжки. При многоканатном подвесе софитных ферм расчетную нагрузку, приходящуюся на каждый канат, следует принимать с коэффициентом 1,3, учитывающим неравномерность распределения нагрузки. Наименование организации/№ страницы 39. Канаты подвеса софитных ферм, проходящие через переходные мостики, должны иметь защиту от механических повреждений. 40. Конструкция подъемно-опускного осветительного мостика должна обеспечивать прочность при приложении полезной вертикальной равномернораспределенной нагрузки 0,8 кН/м2 по поверхности настила с коэффициентом перегрузки 1,3 и действительной нагрузки от оборудования. 41. В рабочем положении подъемно-опускной мостик должен передвигаться в металлических направляющих, прикрепленных к переходным консольным мостикам или к боковым рабочим галереям. 42. Передвижные осветительные рамы оборудуются ручным или электрическим приводом. 43. Металлические дороги для передвижения рам должны монтироваться на несущих конструкциях нижней (осветительной) галереи. 44. При электроприводе скорость движения рамы должна быть не более 0,3 м/сек. 45. Передвижные осветительные рамы должны оборудоваться выдвижными (телескопическими) и приставными лестницами. 46. Телескопические подъемники для осветительных приборов постановочного освещения должны устанавливаться так, чтобы они не мешали работе декорационных подъемов или других постановочных устройств. 47. В рабочем положении расстояние между осветительными приборами, смонтированными на телескопических подъемниках, и декорациями или одеждой сцены должно быть не менее 0,5 м. 48. Вход технического персонала на подъемно-опускной осветительский мостик разрешается только с одного уровня переходных консольных мостиков галерей. 49. При обслуживании и производстве ремонтных работ оставлять на софитных фермах лампы, светофильтры, инструмент нельзя. 50. Во время движения софита-моста световая аппаратура не должна выступать за габариты конструкции моста. 51. Во избежание травмирования не допустимо включение привода механизма рампы, находящегося в открытом положении, когда внутри рампы установлена переносная светотехническая аппаратура. 52. При работе на передвижной осветительской раме электроосветители должны пользоваться предохранительными поясами. 53. При эксплуатации действующих электроустановок, осветительных сетей, электроприборов не допускается: - завязывать и скручивать электропровода, а также подвешивать светильники на электрических проводах; - обертывать электролампы и светильники бумагой, тканью и другими горючими материалами, а также эксплуатировать светильники со снятыми колпаками (рассеивателями), предусмотренными конструкциями светильника; Наименование организации/№ страницы 54. Все осветительные приборы должны регулярно подвергаться профилактическим осмотрам, чистке и своевременной замене неисправных элементов. Периодичность осмотров должна быть не реже: - 1 раза в 3 месяца - в помещениях для зрителей; - 1 раза в месяц - в помещениях сцены, эстрады и производственных мастерских; - 1 раза в 6 месяцев - в помещениях складов декораций. 55. При создании световых эффектов с помощью прямого и зеркальноотраженного лазерного излучения должна быть полностью исключена возможность попадания излучения в зону возможного нахождения зрителей, артистов и обслуживающего персонала. Глава 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ 56. Привести в порядок рабочее место, инструменты, приспособления, материалы и изделия убрать в отведённые места. 57. Сообщить непосредственному руководителю обо всех неисправностях замеченных во время работы и мерах, принятых к их устранению. 58. Снять спецодежду, привести её в порядок и повесить на место хранения. 59. Выполнить гигиенические процедуры. Глава 5 ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 60. В случае возникновения аварийной ситуации следует: - прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии; - о случившемся сообщить непосредственному руководителю; - обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни; - принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие); - принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц; - осуществлять другие действия, предусмотренные планом локализации и ликвидации инцидентов и аварий или планом действия при ЧС структурного подразделения. 61. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям, сообщить о происшедшем непосредственному руководителю, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители. Наименование организации/№ страницы 62. При несчастном случае необходимо: - немедленно безопасно прекратить работу; - соблюдая личную безопасность освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора; - оказать первую доврачебную помощь, вызвать скорую медицинскую помощь (номер телефона 103); - принять меры по предотвращению травмирования других лиц; - сообщить о происшествии непосредственному руководителю или иному должностному лицу; - сохранить обстановку происшествия и состояния оборудования таким, каким они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни или здоровью окружающих или не приведет к аварии. 63. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения. 64. Все работы можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации с разрешения непосредственного руководителя. СОГЛАСОВАНО Лицо ответственное за состояние охраны труда в организации/Инженер по охране труда __________ __________________________ (подпись) (фамилия, инициалы) Руководитель структурного подразделения (разработчик) __________ (подпись) ____________________ (фамилия, инициалы) Наименование организации/№ страницы Приложение 1 Средства индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающие безопасность труда Наименование средств индивидуальной защиты Халат хлопчатобумажный Перчатки трикотажные Маркировка СИЗ по защитным свойствам ЗМи Срок носки, мес. 12 До износа Наименование организации/№ страницы Должность/профессия Лист ознакомления Фамилия И.О. Подпись Дата Наименование организации/№ страницы