К сожалению, не всегда совпадают с русскими. Если мы можем сказать «быть В магазине» (предлог места) и «пойти В магазин» (предлог направления), используя один и тот же вариант, то в английском так не получается. Нужно лишний раз уточнять, что имеется в виду именно направление. Часто необходимо прибегать к помощи нескольких предлогов, чтобы подчеркнуть движение к чему-либо, а не просто, например, местонахождение.
Основные английские предлоги места и направления
Ниже мы рассмотрим основные английские предлоги места и направления , и попробуем разобраться, чем они отличаются друг от друга. Нам помогут в этом примеры.
предлоги места |
пример |
перевод |
in / inside (в, внутри) |
Mary was in the garden. |
Мэри была в саду. |
on (на) |
The book is on the sofa. |
Книга на диване. |
at (у, около) |
He is standing at my door. |
Он стоит у моей двери. |
near (возле, рядом) |
Do you live near that station? |
Ты живёшь возле той станции? |
under (под) |
What is there under the chair? |
Что там под столом? |
above (над) |
I see a mosquito above you. |
Я вижу над тобой комара. |
between (между) |
Don’t put this stool between the bookcases. |
Не ставь этот табурет между книжными шкафами. |
below (под) |
It must be below the box. |
Это должно быть под коробкой. |
among (среди) |
She looked nice among all her books. |
Она хорошо выглядела среди всех своих книг. |
round / around (вокруг) |
They were standing around that present and looking at it. |
Они стояли вокруг того подарка и смотрели на него. |
next to / by / beside (рядом, около) |
I was sitting beside him. |
Я сидела около него. |
opposite (напротив) |
It’s opposite the gift shop. |
Это напротив магазина подарков. |
behind (позади) |
Look! The cat is behind the tree. |
Посмотри! Кот за деревом. |
in front of (впереди) |
There was a lake in front of the castle. |
Перед замком было озеро. |
against (лицом к, на фоне, к) |
The old man leaned against the wall. |
Пожилой мужчина прислонился к стене. |
Как видим, важно запомнить значение английских предлогов места и направления . Это поможет сориентироваться, в каких предложениях употребить то или иное слово. Иногда можно использовать несколько вариантов. Но это происходит, как правило, с предлогами места, но не направления.
предлоги направления |
пример |
перевод |
off (с) |
The child jumped off the chair. |
Ребёнок спрыгнул со стула. |
out off (из) |
The cat ran out off the house. |
Кот выбежал из дома. |
onto (на) |
She threw the keys onto the desk. |
Она бросила ключи на стол. |
into (в, во внутрь чего-то) |
The boy threw the ball into the basket. |
Мальчик бросил мяч в корзину. |
through (сквозь, через) |
The car was going through the tunnel. |
Машина ехала сквозь туннель. |
up (вверх) |
They were going up and down the stairs. |
Они ходили вверх и вниз по ступенькам. |
down (вниз) |
||
over (над) |
The plane flew over
the sea. |
Самолёт пролетел над морем. |
along (вдоль, по) |
I like walking along this street. |
Мне нравится гулять вдоль этой улицы. |
across (поперёк) |
Linda pushed the box across the table. |
Линда толкнула коробку через стол. |
from…to (от…до) |
He needs 5 minutes to get from home to the shop. |
Ему нужно 5 минут, чтобы добраться от дома до магазина. |
past (мимо) |
The dog was running past the park. |
Собака бежала мимо парка. |
towards (к, по направлению к) |
He was going towards me. |
Он шёл ко мне. |
Чем же отличаются предлоги места и направления в английском языке?
Наверняка, вы обратили внимание на то, что предлоги места и направления в английском языке отличаются. Причём разница заключается не только в переводе. Предлоги направления чаще всего применяются с глаголами движения. Они подчёркивают тот факт, что что-то или кто-то перемещается в определённом направлении (иногда от конкретного места).
Возьмём пример с предлогом onto . Наверное, вас удивил тот факт, что здесь присутствует целых два предлога. Если разобрать значение onto более подробно, то получится, что ключи были брошены на поверхность стола. Если обойтись просто on , то получится просто «на» , не будет значения «направление» . Поэтому здесь своеобразная смесь: on (местонахождение на поверхности) + to (предлог направления) = onto (на стол (а не на столе). Согласитесь, «it is on the table» не одно и то же с «she pushed it onto the table» .
Нужны предлоги направления в английском языке упражнения?
Теория в этой статье является прекрасной базой для следующего этапа под названием «предлоги направления в английском языке упражнения
You have no rights to post comments
В английском языке функцию окончаний выполняют предлоги. О самых популярных и проблематичных предлогах направления мы расскажем вам в нашей статье.
Поди туда - не знаю куда. Порой бывает очень сложно выразить на английском языке свою мысль. Возьмем к примеру русский предлог “в”. Мы привыкли, что с его помощью можно и описать свое местоположение, и отправить “по адресу”:
Я в парке.
- местоположение (где?)
Пойдем в парк.
- направление (куда?)
К сожалению или к счастью, в английском языке мы встречаемся с куда большим разнообразием предлогов, каждый из которых имеет свои функции. Говоря о предлогах места мы можем использовать in или at :
I’m in the park. - Я в парке.
Но если мы (куда?) туда направляемся, следует использовать предлог to (не путайте с частицей глагола - это разные вещи):
Let’s go to the park. - Давай пойдем (куда?) в парк.
Предлоги направления отвечают на вопрос КУДА? и описывают процесс движения предмета или объекта от точки А к точке Б.
Рассмотрим наиболее популярные предлоги направления движения, которые можно встретить в английском языке.
To & From
Поистине лидирующие позиции по “формированию отправлений” занимает предлог to . На русский язык он переводится “в” или “к”:
Little Red Riding Hood went to her grandmother. - Красная шапочка пошла к бабушке.
Sue goes to school. - Сью ходит в школу.
В английском языке этот предлог передает направление движения предмета к чему-либо:
She arrived to Paris by train. - Она приехала в Париж на поезде.
Brad and Angelina want to go to the river. - Брэд и Анджелина хотят пойти на речку/ к реке.
Let’s go back to the beginning. - Давай вернемся к началу.
Мы также используем его, чтобы выразить передвижение в какую-либо организацию или общественное заведение:
Gil suggests going to the cinema. - Джил предлагает пойти в кино.
Важным моментом являются случаи употребления этого предлога со словами, предполагающими специфическое занятие. К ним относятся school, work, church . В подобных фразах НЕ используется артикль:
Take me to church. - Отведи меня в церковь (строка из песни исполнителя Hozier).
I don’t want to go to work today. - Я сегодня не хочу идти на работу.
Исключение составляет лишь слово home - дом, которое будет употребляться в устойчивом выражении “пойти домой” без артикля и без предлога - go home .
Обратным предлогу to является from , который переводится на русский язык “от”/ “из”:
Are the Johnsons from Los Angeles? - Джонсоны из Лос-Анджелеса?
Are these flowers really from Johnny Depp? - Эти цветы правда от Джонни Деппа?
Into & Out of
Следующей парой противоположных значений являются предлоги into - “внутрь” и out of “направление движения изнутри”.
Английский предлог Into
Этот предлог является практически братом-близнецом to . Отличие в значении заключается в следующем: into предполагает движение внутрь чего-либо (например, леса, комнаты, коробки) в то время как to выражает движение к чему-либо, не заходя во внутрь:
Let’s go into the water. - Давай зайдем в воду (= погрузимся в воду).
Let’s go to the water. - Пойдем к воде (= и проведем время у воды).
Английский предлог Out of vs. out
Составной предлог out of переводится на русский язык “из” и используется в описании движений изнутри какого-либо объема или пространства:
Keanu Reeves went out of the town. - Киану Ривз уехал из города.
В простом виде out имеет перевод “за”. Очень популярно составное слово outdoors - на улице, вне дома (= за пределами помещения).
Предлог Down
Отдельно хотим рассказать о предлоге down , который имеет два значения. Кроме известного всем значения “вниз” (например down the river - вниз по течению реки) этот предлог может переводиться “вдоль”, “далее по”. Чаще всего мы можем встретить второй вариант во фразах, где задействованы “длинные” пространства:
Go down the street and you’ll see the Hermitage. - Идите вдоль улицы и увидите Эрмитаж.
The restroom is down the hall. - Туалет находится далее по коридору.
В заключении хотим сказать о том, что предлоги направления движения предполагают использование определенного артикля (за редкими исключениями, которые мы перечислили).
Сама ситуация движения из точки А в точку Б, связана с тем, что пункт назначения так или иначе представляет определенное, известное говорящим место.
Желаем вам интересной языковой практики на английском и добраться в назначенный пункт знаний!
Виктория Теткина
Большинство английских предлогов выполняет несколько разных функций. Также разные предлоги могут употребляться в похожих ситуациях. Зачастую правильный предлог угадать трудно, поэтому нужно просто запомнить, какой из них употребляется в той или иной ситуации.
Предлоги движения to и from
To употребляется для указания пункта назначения.
Например:
“Susan is travelling to
Portugal by plane”
Сьюзан отправляется в Португалию самолетом.
From употребляется для указания места или направления, откуда кто-либо начинает свое движение.
Например:
“Is he leaving from
here?”
Он уезжает оттуда?
Предлоги движения into, in и out of
Будьте внимательны: между предлогами in и into существует разница, даже несмотря на то, что они выглядят похожими. In относится к местоположению, тогда как into означает движение.
Например:
“The strawberries are in
the fridge”
Клубника находится в морозилке.
“She was getting out of
the car and into
the hotel”
Она выходила из машины и заходила в отель.
В предыдущем примере вы заметили предлог out of. Этот предлог также указывает на движение и используется в случаях, когда кто-то покидает определенное место.
Например:
“I was coming out of
the restaurant when I saw Olivier”
Я выходил из ресторана, когда увидел Оливера.
Предлоги движения on и off
On обозначает нахождение кого-либо или чего-либо на поверхности или объекте, то есть эта поверхность или объект располагается непосредственно под ним и держит на себе его вес. Off — полная противоположность on. Выражение «taken off», относящееся к какому-либо предмету, означает, что данный предмет больше не находится на прежнем месте.
Например:
“Take your shoes off
and put them on
the floor”
Сними свои туфли и поставь на пол.
Предлоги движения up и down
Up означает движение вверх, то есть от нижней к более верхней позиции, а down, наоборот, свидетельствует о направлении от верхней точки к нижней, то есть вниз.
Например:
“Samantha always goes up
the stairs and comes down
in the lift. This way she is always fit and healthy!”
Саманта всегда поднимается по лестнице и спускается на лифте. Так она всегда остается стройной и здоровой.
Предлоги движения over и under
Over указывает на положение над чем-либо или выше.
Например:
“Ladies and gentlemen, we are now flying over
the Alps”
Дамы и господа. Сейчас мы пролетаем над Альпами.
Under имеет противоположное значение — положение под чем-либо, то есть уровнем ниже. Соответственно, under указывает на движение вниз.
Например:
“The little boy was hiding under
the table”
Мальчик прятался под столом.
Предлоги движения through и across
Across означает направление от одной стороны места или границы к другой (от края до края). На русский язык оба предлога переводятся как «через», хотя through указывает на движение от одной стороны к другой в пределах одной местности. То есть through употребляется в значении «по».
Например:
“Every Sunday, we walk across
the bridge and through
the park”
Каждое воскресение мы переходим через мост и гуляем по парку.
Предлоги движения along, round и past
Along — означает движение по направлению к концу чего-либо, например, дороги. Обычно такая фраза переводится как «идти вдоль дороги». Round обозначает движение кругом по краю местности, то есть вокруг определенного места. Наконец, past — мимо, дальше определенного места. То есть оставляя позади какую-то определенную точку.
Например:
“You will need to drive along
this road, round
the stadium and past
the hospital”
Тебе нужно будет проехать по дороге вокруг стадиона и мимо госпиталя.